background image

3

Introduction

Les groupes CIATCOOLER série LJ sont des appareils
monoblocs à condenseur à air centrifuge destinés à être
implantés en local technique.

Tous les appareils sont livrés avec charge de R22 essayés et
contrôlés avant livraison.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois à partir de la date de
mise en route, lorsque celle-ci est effectuée dans les 3 mois
qui suivent la date de facturation.

Elle est de 15 mois à partir de la date de facturation de l’appa-
reil dans tous les autres cas.

Quand la mise en route est effectuée par CIAT ou par un spé-
cialiste commis par CIAT la garantie couvre totalement les
pièces, les circuits frigorifiques et électriques, la main d’oeu-
vre et les déplacements chaque fois qu’il s’agit bien d’un
défaut imputable à CIAT ou à son appareillage.

Quand la mise en route n’est pas effecutée par CIAT, la garan-
tie couvre uniquement les pièces défectueuses ainsi que les
circuits frigorifiques et électriques montés en usine sauf si le
défaut reconnu n’est pas imputable à une erreur du construc-
teur.

NOTA : pour d’autres informations se reporter à l’exercice de
la garantie CIAT.

Avertissement

L’installation et les opérations d’entretien des groupes d’eau
glacée peuvent présenter des incidents dûs à la présence de
tension électrique, aux circuits frigorifiques sous pression.

C’est pourquoi un personnel qualifié et expérimenté doit
effectuer la maintenance ou la réparation des appareils.

Néanmoins des tâches de maintenance telles que :

- Nettoyage des batteries,

- Nettoyage et remplacement des filtres.

peuvent être effectuées par des personnes n’ayant pas reçu
à la base une formation spécialisée. Toutes les autres opéra-
tions doivent être confiées à un personnel qualifié. Lors de
chaque intervention observer scrupuleusement les précau-
tions d’utilisation indiquées dans ce manuel. Des étiquettes
sont apposées sur l’appareil afin de vous rappeler les consi-
gnes de sécurité. En règle générale se conformer à toutes les
réglementations et normes de sécurité en vigueur.

Attention : Avant d’intervenir sur l’unité vérifier que le courant
d’alimentation est bien coupé.

Précautions d’installation

Un soin particulier doit être apporté au niveau du choix de
l’emplacement de l’appareil. Des précautions d’installation
énumérées ci-après, doivent être prises en considération :

– L’appareil sera installé à l’intérieur uniquement.

– La zone où sera implantée l’appareil devra être parfaite-
ment accessible pour permettre d’effectuer aisément les opé-
rations de service et d’entretien. Prévoir des aires de service
autour de l’appareil (1,5 m mini tout autour de l’unité) et veiller
tout particulièrement à la libre circulation de l’air sur le
condenseur, aucun obstacle ne devra gêner l’aspiration et le
soufflage de l’air de refroidissement du condenseur à air.

Introduction

The CIATCOOLERS series LJ are packaged units with cen-
trifugal fan air cooled condensers and are designed for plant
room installation.

All units are factory tested, checked and shipped with a
charge of R22.

Guarantee

Duration fo the guarantee is for 12 months from the commis-
sioning date when this occurs within 3 months of the invoicing
date.
In all other cases, it is for 15 months from the invoicing date.

When commissioning is carried out by CIAT or by a specialist
commissioned by CIAT, the guarantee completely covers
parts, refrigerant and electrical circuits, man hours and travel-
ling expenses each time a fault is attributable to CIAT or its
equipment.
When commissioning is not carried out by CIAT, the guaran-
tee only covers faulty parts and factory mounted refrigerant
and electrical circuits, except when a fault is recognized as
resulting from a manufacturer’s error.

NOTE : for further information see Terms of CIAT’s Guaran-
tee.

Warning

Installation and maintenance operations on water chillers
could lead to accidents due to : presence of electrical current,
refrigerant circuits under pressure.

For this reason, only qualified and experienced personnel
should carry out maintenance and repairs on the units.
Nevertheless, maintenance tasks such as :

- Cleaning of coils,
- Cleaning and replacement of filters.

can be carried out by persons without specialized training. All
other operations should be assigned to qualified personnel.
During each intervention, carefully follow precautions noted
in the maintenance brochure. Stickers are located on the unit
as a reminder of safety advice. As a general rule, conform to
all applicable safety rules and norms.

Attention : Before intervention on the unit, make certain that
supply current is off.

Installation precautions

Particular care must be taken in selecting a location for the
unit. The following installation precautions must be consid-
ered :
– The unit is for indoor siting only.

– The zone where the unit is to be located must be perfectly
accessible for ease of maintenance and cleaning operations.
Allow for a clear space of 1.5 m min. around the unit and pay
particular attention to free circulation of air over the conden-
ser ; there must not be obstacles interrupting the condenser
cooling air intake and discharge.

Содержание LJ 100

Страница 1: ...chiller Notice d utilisation User s brochure 10 1996 N 94 47 A condensation par air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Groupes de production with air cooled condenser LJ Installat...

Страница 2: ...Connections Ducts connections Hydraulic connections Electrical connections Control and display module R gulation 7 Control V rification avant mise en service 7 Verifications before putting into opera...

Страница 3: ...effectuer ais ment les op rations de service et d entretien Pr voir des aires de service autour de l appareil 1 5 m mini tout autour de l unit et veiller tout particuli rement la libre circulation de...

Страница 4: ...d finitivement install retirer les cro chets Manutention Se reporter au plan d encombrement joint l appareil Remarque Avant de proc der au levage v rifier que tous les panneaux soient bien fix s Plac...

Страница 5: ...ques de l alimentation lectrique indiqu e sur la plaque signal tique La tension doit tre comprise dans la plage indiqu e La ligne d alimentation devra tre munie d un interrupteur de s curit plac en t...

Страница 6: ...TION Possibilit de report distance des tats de fonctionnement et de d fauts au moyen d un module interface OPTION Possibilit de commande par t l gestion Pour la description d taill e de toutes ces fon...

Страница 7: ...ion Si cel le ci d passe la valeur de consigne il s ensuit une coupure de l alimentation du des compresseur s du circuit frigorifi que et une signalisation par LED sur la carte d affichage Pour des ra...

Страница 8: ...lac e trop basse manque de charge calorifique Pression de condensation trop lev es Ventilation incorrecte du condenseur air obstacles l as piration ou au refoulement Ventilateur tournant dans le mauva...

Страница 9: ...filtrants peut tre r g n r par souf flage l air comprim Ce soufflage sera pratiqu dans le sens inverse de la filtration de l air La buse de la soufflette air comprim ne devra pas tre utilis e trop pr...

Страница 10: ...00 11000 731 LJ 150 Pression disponible Available pressure mmCE mmWG Puissance moteur Motor power kW Poulie moteur Motor pulley mm Poulie ventilateur Fan pulley mm D bit d air Air flow m3 h Vitesse de...

Страница 11: ...oteur afin de d tendre les courroies d visser le boulon rep 4 3 Enlever les courroies hors de la gorge des poulies B D montage de la poulie du ventilateur 1 D visser compl tement les 4 vis rep 2 2 Enl...

Страница 12: ...2 2 2 3 Air cooled condenser D bit d air total Total air flow m3 h 7000 10 000 11 000 14 000 20 000 22 000 Pression statique disponible Available static pressure mmCE 15 Vitesse de rotation Rotationa...

Страница 13: ...MRS1 2 1 Pressostat haute pression r armement manuel High pressure pressostat manual reset HP S curit compresseur s Compressor safety Coupure 28 0 5 bar Enclenchement 23 0 5 bar Trip 28 0 5 bar Run 2...

Страница 14: ...e moteur s section ext rieure Motor s absorbed current external section A Intensit absorb e moteur s section inf rieure Motor s absorbed current internal section A Contr le m canique tubes visserie Ch...

Отзывы: