14
Relevé de fonctionnement
Date de mise en service :
Numéro d’accusé de réception de commande :
Installateur :
Lieu d’implantation :
Désignation appareil : LJ
Type : 65 - 75 - 100 - 125 - 150 - 200 - 250
Operating check list
Commissioning date :
Order acknowledgement receipt :
Installer :
Site :
Unit designation : LJ
Type : 65 - 75 - 100 - 125 - 150 - 200 - 250
Date
Date
Heure
Time
Pression aspiration
Suction pressure
bar
Compresseur
Température aspiration
Suction temperature
°
C
Com resseur
Compressor
Pression de condensation
Condensing pressure
bar
Température de condensation
Condensing temperature
°
C
Température entrée liquide
Liquid inlet temperature
°
C
Evaporateur
Température sortie gaz
Gas discharge temperature
°
C
Eva orateur
Evaporator
Température entrée eau
Water inlet temperature
°
C
Température sortie eau
Water outlet temperature
°
C
Température entrée air
Inlet air temperature
°
C
Condenseur
à air
Température sortie air
Outlet air temperature
°
C
à air
Air cooleed
condenser
Température entrée liquide
Liquid inlet temperature
°
C
Température sortie liquide
Liquid outlet temperature
°
C
Tension nominale
Nominal voltage
V
Tension aux bornes
Voltage at terminals
V
Intensité absorbée moteur(s) (section extérieure)
Motor(s) absorbed current (external section)
A
Intensité absorbée moteur(s) (section inférieure)
Motor(s) absorbed current (internal section)
A
Contrôle mécanique : tubes, visserie...
Check mechanical conditions : pipework...
Contrôle serrage connexions électriques
Check tightness of electrical connections
Nettoyage batterie extérieure filtres, batterie intérieure
Clean external coil, filters, internal coils
Contrôle de la régulation
Check control setting
Dégivrage fonctionnement inversion de cycle
Reverse cycle operation defrosting
Entretien
Faire les relevés de fonctionnement et les contrôles suivant
tableau ci-dessus au moins 2 fois par an et impérativement,
à chaque mise en route pour les groupes utilisés de façon sai-
sonnière. Tenir propre l’appareil.
IMPORTANT : Pour être assuré d’un bon fonctionnement du
groupe et bénéficier de la garantie : souscrivez un contrat
d’entretien auprès de votre installateur ou d’une société de
maintenance agréée.
Maintenance
Make operating readings and carry out the controls in the
check list at least twice a year and always after re-starting
units that are used seasonally.
Keep the unit clean.
IMPORTANT : To be certain of proper functioning of the unit
and benefit from the terms of the guarantee : take out a main-
tenance contract wiht either your installer or a recognized
maintenance company.