11
Sortir (si ce n'est déjà fait) définitivement de l'accès au
paramètres et choisir le mode de fonctionnement souhaité sur le
terminal grâce à la touche
. Le groupe démarrera dans le
mode choisi sauf contre indication sur le terminal de
commande.
mode FROID
mode FROID économique (régulation sur
consigne 2)
mode CHAUD
mode CHAUD économique (régulation sur
consigne 2)
mode Hors gel du bâtiment
NOTA : Les modes CHAUD et Hors gel du bâtiment ne peuvent
s'effectuer que sur les modèles réversibles. Il est possible de
mettre en route le groupe avec le toit recouvrant la partie
aéraulique de l'appareil pour des facilités de manipulations coté
frigorifique et hydraulique. Cependant, une fois les câblages et
configurations faites, le toit doit être repositionner et visser
comme à son origine à défaut de détériorer le moto-ventilateur.
Diagnostics
Le module de régulation contrôle en permanence le
fonctionnement de la machine. En cas de dysfonctionnement il
envoie un code d'erreur au terminal de commande et de
visualisation selon le tableau ci-après.
MOD
Exit the parameter settings menu (if you have not already done
so) and press the
key to select the required operating
mode. The cluster will start running in the selected mode, unless
otherwise indicated on the control terminal display.
COOLING mode
Energy-saver COOLING mode (control system set
point = 2)
HEATING mode
Energy-saver HEAT mode (control system set
point = 2)
Frost-protection mode
NB: the HEATING and Frost-protection modes only operate on
reversible models. The unit can be put into operation with the top
section covering the airflow part of the system for easier
manipulation on the refrigerant and hydraulic fluid side.
However, once the wiring has been installed and the layouts
have been put in place, this top cover must be refitted and
screwed into place otherwise the fan motor may be damaged.
Diagnostics fault finding
The control unit manages machine operations at all times. If a
malfunction occurs, it transmits one of the error codes shown in
the following chart to the control terminal and the display
terminal.
MOD
Composant ou fonction
Component or function
Nature défaut
Type of fault
Niveau de défaut
Fault level
Fonctionnement résultant
Resulting operation
Condition de sortie
Outlet condition
Numéro de défaut
Fault number
Liaison avec le terminal
Liaison with the terminal
Ouverture de la liaison avec le ter-
minal
Opening of the liaison with the ter-
minal
Temporaire
Temporary
Fonctionnement sur le mode
demandé avant l'apparition
du défaut
Operation on the requested
mode before fault appears
Retour du dialogue
Dialogue return
Pas d'affichage possible
car pas d'alimentation
du terminal
No display possible as
no terminal supply
Compres. et circuit frigo.
Refrigerant compressor and
circuit
rotation du compres.
Compressor rotation
Permanent
Permanent
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
d1.1
HP ou sonde de batterie en CC
HP or coil sensor in CC
Temporaire
Temporary
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Tempo 30 min.
30 min. tempo
d1.2
Permanent
Permanent
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Vanne 4 voies
4-way valve
Vanne bloquée ouverte ou fermée
Opened or closed blocked valve
Permanent
Permanent
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
d2
Circulateur
Circulating pump
Absence d'eau / Panne circulateur
No water/fault circulating pump
Temporaire
Temporary
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Attente tempo
Tempo delay
d3
Permanent
Permanent
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
Sonde temp. extérieure
Outside temperature sensor
Ouverture ou court-circuit de la
sonde
Sensor opening or short circuit
Temporaire en froid
Temporary in cooling
Suppression loi d'eau
Water law cancellation
Automatique en froid
Automatic in cooling
d4.1
Permanent en chaud
Permanent in heating
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
Réarmement sur terminal en
chaud
Resetting on terminal in heating
Sonde temp. entrée eau
Water inlet temperature sensor
Permanent
Permanent
Arrêt du groupe
Unit stopped
Réarmement sur terminal
Resetting on terminal
d4.2
Sonde temp. sortie eau
Water outlet temperature
sensor
Arrêt du groupe *
Unit stopped *
d4.3
Sonde temp. fréon batterie
Coil refrigerant temperature
sensor
Ouverture de la sonde
Opening of the sensor
d4.4
Содержание AQUALIS 20
Страница 14: ...14 Dimensions Aqualis séries 20 à 75 Dimensions Aqualis series 20 to 75 ...
Страница 17: ...17 Courbes de pression disponible Pressure curves ...
Страница 23: ... ...
Страница 42: ...CIAT Servicio Posventa BP 14 01350 CULOZ ...