46
47
kadar ebeveyne bakan konumda
taşınmalıdır (yaklaşık olarak 6 aylık
olana kadar).
• Çocuğunuz başını dik ve omuzlarını
dikey pozisyonda tutabildiği zaman,
yani yaklaşık altı ayı geçtikten sonra,
ebeveynin sırtında taşınabilir.
• UYARI:
Kanguru omuzlarınızda
değilken asla çocuğunuzu
kangurunun içinde gözetimsiz
olarak bırakmayınız.
• Kanguruyu sadece ayakta dururken
veya yürürken kullanınız.
•
Kanguruda taşınan çocuğun
iklimsel değişikliklere, çocuğu
taşıyan kişiden önce maruz
kalacağını unutmayınız.
•
Kullanımdan önce, kayışların
vücuda oturduğunu ve düzgün
şekilde ayarlandığını ve tokaların
doğru konumunda sağlam bir
şekilde sabitlendiğini kontrol ediniz.
• Kangurunun içine aynı anda birden
fazla çocuk oturtmayınız.
•
Her zaman çocuğun düzgün
düzgünce nefes alabileceği şekilde
yüzünün etrafında yeterli boşluğun
olduğundan emin olunuz.
•
Eğer herhangi bir parçası hasar
görmüş, yırtılmış veya kayıp ise
kanguruyu kullanmayınız.
•
Kanguruya üretici tarafından
verilmeyen ve onaylanmayan
aksesuar, yedek parça veya
bileşenler takmayınız.
•
Bu kanguru sadece bir yetişkin
tarafından kullanılmalıdır.
•
Ürünü, çocuğun otomobilde
yolculuk etmesi için kullanmayınız.
• Ürünü, motorlu bir taşıtı kullanırken
veya motorlu bir taşıtta yolculuk
yaparken kullanmayınız
• Isı kaynaklarına ya da kimyasallara
maruziyeti önlemek için, kanguruyu
yemek pişirirken ya da temizlik
yaparken kullanmayınız.
YÜZÜ EBEVEYNE DÖNÜK
KULLANIM
• UYARI:
Eğildiğiniz ya da öne ya
da yana doğru eğildiğiniz zaman
dikkatli olunuz. Çocuğunuzu
emniyetli bir şekilde kollarınızda
tuttuğunuzdan emin olunuz.
• Bebeğinizi kanguruya yerleştirirken
ve kangurudan çıkarırken
oturmanız önerilir.
EBEVEYNİN SIRTINDA KULLANIM
• 6 aylıktan küçük ya da yalnız başına
oturamayan çocukları sırtınızda
taşımayınız.
• Çocuğunuzun rahat ve güvende
olduğunu düzenli olarak kontrol
ediniz.
KANGURU PARÇALARI (Şekil A TARAFI, Şekil B TARAFI
ve C TARAFI)
A. Kanguru sırtlığı
B. Omuz emniyet kemerleri
C. Kanguru oturma yeri
D. Tenteyi sabitlemeye yönelik düğmeler
E. Destek yastığı
F. Bel kemeri ayarlama kayışı
G. Bel kemeri ayarlama kayışı ile toka
H. Lastik şeridi bağlayan toka
I. Destek yastığı ayarlama düğmeleri
J. Omuz ayarlama kayışına sahip tokalar
K. Göğüs kemiği/omuz tokası
L. Tenteyi sabitlemeye yönelik düğme delikleri
M. Kendinden ayarlamalı körüklü kısımlar
N. Oturma yeri ayarı için büzme ipi
O. Panel uzunluğu ayarı için tokalar
P. Omuz kayışı ayarlama tokaları
Q. Başı ve boynu desteklemek için ilikli ayarlanabilir elastik
kayış
TEMİZLİK VE BAKIM ÖNERİLERİ
TEMİZLİK
Kılıf etiketi üzerindeki talimatlara uyunuz. Her yıkamadan
sonra kumaşın ve dikişlerin yırtılmadığını veya zarar
görmediğini kontrol ediniz.
Содержание myamaki Fit
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 O O Q Q N P F L E L J J I A J M K K J C B D G H 1A 2 4A 1B 3A 4B 1C 3B 4C A B C...
Страница 4: ...4 4I 5B 6B 4L 5C 5A 6A 4F 4D 4G 4E 4H...
Страница 5: ...5 7C 8A 6C 8B 6D 6E 7A 7B...
Страница 42: ...42 MYAMAKI FIT Myamaki Fit 15...
Страница 43: ...43 6 6 6...
Страница 45: ...45 B 5B 5C G F 1A G 1B H 1C J 2 3 3 N O P Q C B 4A 6 6 6B 6C 6D L 6E 6E 7 7A 7B 7C 8 D 8 8B...
Страница 54: ...54 MYAMAKI FIT Myamaki Fit 15 kg...
Страница 55: ...55 6 A B B...
Страница 57: ...57 F 1A G 1B H 1C J 2 3A E I 3B N O P Q C B 4A 6 6A 6B 6C 6D L 6E 6E 7 7A 7B 7C 8 D 8A 8B...
Страница 58: ...58 MYAMAKI FIT MyamakiFit 15...
Страница 59: ...59 6 6 6...
Страница 61: ...61 F 1A G 1B 1 J 2 3A E I 3B N O P Q C B 4 6 6A 6B 6C 6D L 6E 6E 7 7A 7B 7C 8 D 8A 8B...
Страница 66: ...66 MYAMAKI FIT Myamaki Fit 15 6...
Страница 68: ...68 G 1A F 1B 1C H 2 J 3A 3B C Q P O N 4A B 6 6A 6B 6C 6D L 6E 6E 7A 7 7B 7C 8 8A 8B...
Страница 70: ...70 NOTE...
Страница 71: ......