background image

5

RISQUES DE SUFFOCATION – Les bébés 

peuvent suffoquer :

   • Dans l’espace entre les côtés du produit  

   et un matelas ou coussin additionnel

   • Sur une literie matelassée 

   • Utiliser UNIQUEMENT le matelas  

   fourni par CHICCO. Ne JAMAIS ajouter  

   d’oreiller, d’édredon, de coussin ou de  

   matelas.

•  Au besoin, utiliser uniquement un drap- 

 housse pour parc portatif parfaitement  

 ajusté au matelas et dont les bords  

 recouvrent d’au moins 5 cm (2 po) sous  

 le matelas, de tous les côtés. Le drap doit  

 permettre l’utilisation appropriée des  

 sangles de retenue du matelas.

•  Ne pas laisser l’enfant dans le produit  

 lorsqu'un ou plusieurs côtés sont    

 baissés. Toujours s’assurer que tous les  

 côtés sont montés et bloqués dans la  

 bonne position quand l’enfant est dans  

 le produit.

•  Ne JAMAIS utiliser les sacs d’expédition  

 en plastique comme couvre-matelas.  

 N’utiliser aucune pellicule plastique  

 comme couvre-matelas à moins qu’elle  

 soit conçue et vendue à cette fin. Ce  

 genre de pellicule présente un risque de  

 suffocation.

•  NE PAS employer de matelas d’eau avec  

 ce produit.

RISQUES D’ÉTRANGLEMENT :

•  Ne JAMAIS ajouter un matelas, des  

 coussins, des draps ou tout autre    

 objet que l’enfant pourrait utiliser 

 pour grimper hors du parc. Il risquerait  

 de tomber et de se blesser. Si l’utilisateur 

 choisit d’ignorer la présente mise en  

 garde, il doit alors enlever tout matelas  

 supplémentaire, gros jouet et autres  

 objets sur lesquels l’enfant peut grimper  

 pour sortir du parc, et ce, dès que    

 l'enfant peut se mettre debout.

•  CESSER d’utiliser le moïse dès que   

 l’enfant peut se retourner, commence  

 à se mettre à quatre pattes ou pèse  

 6,8 kg (15 lb), selon la première de ces  

 éventualités.

•  Risque d’étranglement : L’enfant peut  

 soulever la table à langer et se coincer le  

 cou entre la table à langer et le cadre du  

 parc. 

•  TOUJOURS enlever le moïse lorsqu’un  

 enfant est dans le parc.

•  Les cordes peuvent causer  

 

 l’étranglement! NE PAS mettre d’objet  

 comprenant une corde (p. ex. bonnet  

 ou capuchon avec cordons, sucette avec  

 attache) autour du cou de l’enfant.

•  NE PAS suspendre de corde au moïse,  

 à la couchette ni au parc.

•  NE PAS placer le parc près d’une fenêtre  

 munie de stores ou de rideaux, car leurs  

 cordes peuvent causer l’étranglement.

Le non-respect des mises en garde et des directives pourrait 

entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour la sécurité 

de l’enfant, lire les étiquettes et le guide d’utilisation avant 

d’utiliser le produit.

Содержание Lullaby Baby

Страница 1: ...IM9028 1EF Lullaby Baby 3 Stage Portable Playard Parc portatif à 3 étapes Owner s Manual Guide d utilisation ...

Страница 2: ...emstoconfinechildinproduct DONOTusebassinetonabed flooror othersurfaces ThebassinetisdesignedforuseONLYwith thisChiccoLullabyBabyPlayard Stopusingthechangingtablewhenyour childreaches25lbs 11 4kg Neverusethisproductifthereareany looseormissingfasteners loosejoints brokenparts ortornmesh fabric Check beforeassemblyandperiodicallyduring use ContactChiccoforreplacement partsandinstructionifneeded Nev...

Страница 3: ...angingtableandgetnecktrapped betweenchangingtableandplayard frame Neverleavechangingtableinplacewhen childisintheplayard Stringscancausestrangulation DONOT placeitemswithastringaroundchild s neck hoodstrings pacifiercords etc or attachstringstotoys DONOTsuspendstringsintothe bassinet napperorplayard DONOTplacetheplayardneara windowwherecordsfromblindsor drapescanstrangleachild OTHERHAZARDS Keepbas...

Страница 4: ...eàquatre pattesoupèseplusde6 8kg 15lb selonlapremièredeceséventualités L enfantrisquedeseretrouvercoincéet desubirdesblessuresmortellessiune couvertureouunfiletimproviséest placépar dessusleproduit Nejamais ajouterdetelsarticlespourconfiner l enfantdansleparc NEPASutiliserlemoïsesurunlit surle solousurtouteautresurface LemoïseestconçuUNIQUEMENTpour ceparcportatifLullabydeChicco Cesserd utiliserlat...

Страница 5: ...las des coussins desdrapsoutoutautre objetquel enfantpourraitutiliser pourgrimperhorsduparc Ilrisquerait detomberetdeseblesser Sil utilisateur choisitd ignorerlaprésentemiseen garde ildoitalorsenlevertoutmatelas supplémentaire grosjouetetautres objetssurlesquelsl enfantpeutgrimper poursortirduparc etce dèsque l enfantpeutsemettredebout CESSERd utiliserlemoïsedèsque l enfantpeutseretourner commence...

Страница 6: ...soientplacéssurledos pourdormir saufsurdirectives contrairesd unmédecin NEPASmettreplusd unenfantàlafois danslemoïseouleparc NEPASdéplacernireplierlemoïseoule parcquandunenfants ytrouve L enfant pourraitsubirdesblessures Le non respect des mises en garde et des directives pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles Pour la sécurité de l enfant lire les étiquettes et le guide d utilisation...

Страница 7: ...7 A Lullaby Baby Frame A Cadredu parc Lullaby B Mattress Pad B Matelas C Bassinet C Moïse D Changing Pad D Matelas à langer A B C D Components Pièces ...

Страница 8: ...ngTable Frame Ends E Extrémitésdu cadrede la table à langer F ChangingTable FrameSides F Côtésdu cadrede latable à langer G ParentOrganizer G Panier H Napper Pad H Houssede la couchette I Napper Frame I Cadrede la couchette F G H I ...

Страница 9: ...9 Components Pièces J Toy Mobile J Mobile K Toys K Jouets L Carry Bag L Sacdetransport J K L ...

Страница 10: ...roftopcornersduringsetup MISES EN GARDE Avantd utiliserleparcetsespièces enleveretjetertouslessacsen plastique lesgarderhorsdeportée desenfantspouréviterlesrisques desuffocation Lenon respect desprésentesmisesengardeet desinstructionspourraitentraîner desblessuresgravesoumortelles S assurerquelesbarressupérieures etlefondduparcsontsolidement bloquésavantusage Leproduitdoit êtreassembléparunadulte ...

Страница 11: ...11 1 RemoveLullabyBabyFramefrom theCarryBag 1 SortirlecadreduparcLullabydu sacdetransport 1 Setting Up the Playard Montage du parc ...

Страница 12: ...ame standingupright pullthecorners apartasshown Ifneeded pulluponthecenterfloor hubreleasestraptoliftthefloor 2 Placerlecadreduparcàla verticaleetl ouvrirenéloignant lescoinslesunsdesautrescomme celaestillustré Aubesoin tirersurlasanglepour monterdavantagelefondduparc ...

Страница 13: ...hissteporthesiderailswillnotbe abletobelatched 3 Lefondduparcdoitêtre suffisammentmontépourqueles barressedébloquent Unefoislefondduparcàlamême hauteurquelesquatrecoins déplier unebarresupérieureenlestenant parsonarticulationcentralejusqu à cequ ellesebloqueàl horizontale avecundéclic Lesdeuxcôtésde l articulationcentraledoiventêtre bloquéspourquelabarrereste dépliée Procéderainsipourles quatrebar...

Страница 14: ...14 Setting Up the Playard Montage du parc 4 Pushdownonthecenterfloorhub untilthebottomoftheplayardisflat 4 Appuyeraufondduparc surla piècecentrale jusqu àcequelefond soitàplat 4 ...

Страница 15: ...lMattressPad paddedside up Donotuseplayardwithout MattressPadandmakesuretofold hookandloopstrapunderneath MattressPad 5 Installerlematelas lecôtémou surledessus Nepasutiliserleparc sanslematelas S assurerdereplier lessanglesautoagrippantessousle matelas ...

Страница 16: ...ssPadstrapholes ontheflooroftheplayard Threadthe 4hookandloopstrapsthroughtothe flooroftheplayardasshown 6 Aufondduparc repérerlesquatre fentespoursanglesdumatelas Passerchacunedesquatresangles autoagrippantesdanslafente correspondante commecelaest illustré 6 ...

Страница 17: ...tosecure MattressPad Dothisforall4 mattresscorners Pulluponmattress padtomakesureitissecure 7 Coucherleparcsurlecôtéettirer chacunedessanglesautraversdu fondduparc Passerlasangledans lafentedupiedduparc commecela estillustré Entirantdemanièreà bienlatendre attacherlasangle autoagrippantepourfixersolidement lematelas Procéderainsipourles quatrecoinsdumatelas Tirersurle matelaspours assurerqu ilest ...

Страница 18: ...18 Setting Up the Bassinet Montage du moïse 8 Undothehookandloopstraps fromtheframeandremoveMattress Padfromplayard 8 Détacherlessangles autoagrippantesetenleverle matelasduparc 8 ...

Страница 19: ...19 9A Setting Up the Bassinet Montage du moïse 9A UnfoldtheBassinetsidesas shown 9A Déplierlescôtésdumoïse commecelaestillustré ...

Страница 20: ...ointson thelongsidesoftheBassinet9D ThiswillsecuretheBassinetinto place PushdownonBassinettobe sureitissecure 9B Finirdedéplierlemoïse par dessuslecadreduparc Placer lesquatrecoinsdumoïsesurles quatrepiècesdesupportduparc commel indiquelafigure9C Lorsquelemoïseestbienappuyé surlessupports baisserchaque côtédumoïseenappuyantsurles articulationscentrales Fig 9D Appuyersurlemoïsepouren vérifierlasoli...

Страница 21: ...attressPad 10 Lematelasestunpeuplusgrand quel ouverturedumoïse Nepas déplierlematelascomplètement Insérerlematelasdebiais lecôté opposéàsoienpremier Faireles réglagesnécessairesdanslescoins opposés puisinsérerl autrecôtédu matelas celuiprèsdesoi Unefois quelematelasestcomplètementà l intérieurdumoïse appuyerdessus fermementpourfinirlamiseenplace etbientendrelescôtésetletissu Toujourss assurerquele...

Страница 22: ...canbeattachedto eitherside Forgreaterconvenience werecommendthesidenearesttothe changingtablelatches 11 Accrocherlepanieràlabarre supérieuresurlecôtéduparccomme celaestillustré Lepanierpeutêtreaccrochéde chaquecôtéduparc Pourdesraisons decommodité nousrecommandons toutefoisdel installersurlecôtéle plusprèsdesfixationsdelatableà langer ...

Страница 23: ...hangingtable whenyourchildisintheplayard Donotusechangingunitifitis damagedorbroken MISES EN GARDE RISQUESDECHUTE Pouréviter lesblessuresgravesoumortelles toujoursgarderl enfantàportéede bras Nejamaislaisserl enfantsans surveillance Cesserd utiliserlatableàlangerdès quel enfantpèse11 4kg 25lb Nepasutiliserlatableàlangerpar terre surunlit uncomptoirou touteautresurface Nepasutiliserlatableàlangerpo...

Страница 24: ...ame Movetostep13to installsoftgoodsbeforefinishingthe changerframeassembly 12 Prendreuncôtéducadredela tableàlangeretglisserleboutdans larainuredelapièced extrémité S assurerquelesdeuxpièces s emboîtentavecundéclic S assurer aussiquelalanguettesetrouvedu côtéintérieur Procéderainsipourlesdeuxcôtésdu cadredelatableàlanger comme celaestillustré NePASfixerl autreextrémitéau cadredelatableàlanger Pass...

Страница 25: ...slideup AttachtheChangingTableFrameEnd totheChangingTableFrameSidesas shownmakingsureitclicksintoplace 13 Insérerlescôtésducadredela tableàlangerdanslesgainesquise trouventsurl enversdumatelasà langer Fixerl autrepièced extrémitédu cadredelatableàlangeraubout descôtéscommecelaestillustré S assurerquelespiècess emboîtent avecundéclic CLICK CLIC ...

Страница 26: ...he correspondingopeningsontheframe andpullthefabrictabsthrough Flattenthefabrictabsouttosecure themintoplace Repeatforboth sides 14 Repérerlesattachesentissu situéesdechaquecôtédumatelasà langer Passerchaqueattacheentissu dansl ouverturecorrespondantedu cadre puistirer Mettrelesattaches àplatpourlesmaintenirenplace Procéderainsidesdeuxcôtés 14 ...

Страница 27: ...table latchesintotheplayardreceptacles Pulluponchangingtabletocheckfor attachment Neverusethechanger onanothersurfaceorplayard 15 IMPORTANT Latableàlanger peutêtrefixéeàunboutduparc seulement Repérerlesréceptaclesde latableàlangersurlecôtéduparc Mettrelatableàlangerenplaceen plaçantsescoinssurlescoinsduparc Appuyerpourquelatableàlanger s enclenchesurlesréceptacles Tirer ensuitesurlatableàlangerpou...

Страница 28: ...movethechangingtableby pushinginonthereleasebuttons andliftingup Thechangingtable canbestoredbyhangingonthe ParentOrganizerasshown 16 Pourenleverlatableàlanger appuyersurlesboutonsetsoulever Pourlerangement latableàlanger peutêtreaccrochéeaupaniercomme celaestillustré ...

Страница 29: ...aceextrapaddingunderor besideinfant Whentrappedbetweenproductandadjacentsurfaces OnlyuseinLullabyDreamwhennapperisproperlyattachedtotheinstalled bassinet NEVERusenapperindifferentproduct NEVERuseincontainedareas e g crib playard ornexttoverticalsurfaces e g wallsanddressers Whenproductwasplacedonasoftsurfaceandtippedover NEVERuseonasoftsurface e g bed sofa cushion Alwaysplacechildonbacktosleep NEV...

Страница 30: ...lessurfacesadjacentes Utiliserlacouchettedansleparcuniquementsielleestfixéecorrectement aumoïseetsicelui ciestsolidementinstallé NeJAMAISutiliserlacouchette surunautreproduit NeJAMAISutiliserlacouchettedansunespacefermé litdebébé parc etc niprèsd unesurfaceverticale mur commode etc Lorsqueleproduitabasculéaprèsavoirétéplacésurunesurfacenonrigide NeJAMAISutiliserleproduitsurunlit uncanapé uncoussin...

Страница 31: ...pperFrameand extendtheNapperFrameLeg making surethatthelockingtabclicksinto place 17 Déplierlecadreetlepieddela couchette S assurerquelesfixations s enclenchentavecundéclic PULL Assembling Napper Assemblage de la couchette ...

Страница 32: ...mentclipfitsthroughthe openingonthetopoftheNapperPad FoldthefabricaroundtheNapper Frameandre ziptheNapperPad 18 Ouvrirlafermetureéclairquise trouvesurl enversdelahoussedela couchette Glisserlecadredelacouchettedans lahousse S assurerquelapincede fixationsortparl ouvertureaubout delahousse Replierletissuautourducadredela couchetteetrefermerlafermeture éclair ...

Страница 33: ...achmentclipdownaroundthe sideoftheplayard Makesurethebottomedgeofthe Napperisrestingontopofthe Bassinetframe 19 IMPORTANT Lacouchettepeut êtreutiliséeSEULEMENTlorsquele moïseestinstallé NePASutiliserla couchettesanslemoïse Pourinstallerlacouchette placer lapincedefixationsurlabarre supérieureduparcetappuyer jusqu àcequelapinces accroche àlabarre S assurerquelabordureinférieurede lacouchetteestsoli...

Страница 34: ... la couchette 20 TostoreNapper pullouton lockingtabandfoldtheframeleg down ThenfoldtheNapperinhalf asshown 20 Pourrangerlacouchette dégager lapincedefixation puisreplierle piedcommecelaestillustré Ensuite plierlacouchetteendeux PULL 20 ...

Страница 35: ...e Assemblage du mobile 21 21 RemovetheToyMobilefromthe packagingandinsertthe3Canopy SupportsectionsintotheFabric Sleeveasshown 21 Sortirlemobiledesonemballage etinsérerlestroissectionsdudais danslahoussecommecelaest illustré ...

Страница 36: ...36 22 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 22 PressinontheCenterofthe CanopySupporttoflipitintothe FabricSleeve 22 Appuyeraucentredudaispourle fairebasculeràl intérieurdelahousse ...

Страница 37: ...ilecanopystringthroughthe openingatthetopoftheToyMobile Arm asshown Pullonthefabricto securethestring 23 Repérerlacordefixéeaudaisdu mobile Insérerlenœudquisetrouve auboutdecettecordedansletrouà l extrémitédubrasdumobilecomme celaestillustré Tirersurletissupour solidifierl installation ...

Страница 38: ...ningononeofthesidesoftheToy Mobile Foldthehookandloopstrap togethertosecurethetoy Repeatfor theremaining2Toys 24 Passerlasangled unjouetdans l unedesouverturessurlecôtédu mobile Replierlasangleetl attacher àl aidedesbandesautoagrippantes Procéderainsipourlestroisjouetsdu mobile 24 ...

Страница 39: ...39 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 25 AttachtheToyMobilebyfitting thebasedownintoanyoftheslots intheBassinetcorners 25 Fixerlemobiledansuncoindu moïsecommecelaestillustré 25 ...

Страница 40: ...40 Assembling Toy Mobile Assemblage du mobile 26 ThecurveoftheMobileToybar canbeadjustedasshown 26 L angledubrasdumobilepeut êtremodifiécommecelaestillustré 26 ...

Страница 41: ... ParentOrganizer ChangingTable NapperandMattressPad Pullupon thecenterfloorhubreleasestrapand liftthecenterhubupasfaras possible 27 Enleverlemoïse lemobile le panier latableàlanger lacouchette etlematelas Tirersurlasangleau fondduparcetmonterlefonddu parcleplushautpossible 27 ...

Страница 42: ...luponthecenterhubtorelease thefloorlocks Centerfloorhubmust beevenwithtoprails 28 Souleverlecentredelabarre supérieureetpresserlebouton Appuyerensuiteverslebas Procéder ainsipourdébloqueretreplierles quatrebarressupérieures Silesbarres supérieuresrefusentdesedébloquer tirersurlasanglepourmonterlefond duparcdavantage Lefondduparc doitêtreàlamêmehauteurqueles barressupérieures ...

Страница 43: ...43 Packing Up the Playard Rangement du parc 29 29 Pulluponthecenterfloorhub releasestrapandpulltheplayardlegs towardsthecenter 29 Tirerdenouveausurlasangleet replierlespiedsduparcverslecentre ...

Страница 44: ...intothe CarryBag Makesurethepadded sideofthemattresspadisfacingup Thenplacethefoldedplayardinto theMattressPad Ontopplaceall otheraccessories 30 Mettrelematelasdanslesacde transport lecôtémousurledessus Placerensuiteleparcpliésurle matelas puisajoutertousles accessoires ...

Страница 45: ...45 Packing Up the Playard Rangement du parc 31 31 PullupthesidesoftheCarryBag andclosethezipper 31 Fermerlesacaumoyendela fermetureéclair ...

Страница 46: ...Rangement du parc 32 Tokeepinstructionsforfuture use Placethemanualinthestorage sleevelocatedontheundersideofthe MattressPad 32 Ilestrecommandédeconserver leguidepourconsultationultérieure Unepocheaétéprévueàceteffet souslematelas ...

Страница 47: ...ueezetorelease Beforetoprailscanbeunlocked thecenterfloor hubmustbepulledup Ifneededpulluponthecenterfloorhubreleasestrapashighas the4corners FLOORJOINTSDONOTUNLOCK Pulluponthecenterfloorhubreleasestraptounlockfloorjoints FOLDEDPLAYARDDOESNOTFITINTOMATTRESSPAD Pulluponthecenterfloorhubreleasestrapandgatherplayardlegstowardsthecenterto maketheplayardmorecompact Ifnecessary shiftplayardloweronpadort...

Страница 48: ...barres puisappuyersurlebouton Pourquelesbarressedébloquent lefondduparcdoitêtremonté Aubesoin tirersurlasanglepourmonterlefondduparc aussihautquelesquatrecoins LESARTICULATIONSAUFONDDUPARCREFUSENTDESEDÉBLOQUER Tirersurlasangleaufondduparcpourdébloquerlesarticulations LEPARCPLIÉESTTROPLARGEPOURLEMATELAS Tirersurlasangleaufondduparcetrapprocherlespiedsduparclesunsdesautrespour serrerleparcdavantage ...

Страница 49: ...swithasoftdampcloth Alwaysdrythemetalparts topreventtheformationofrustiftheplayardhascomeintocontactwithwater MAINTENANCE Periodicallychecktheplayardforloosescrews wornparts tornmaterialorstitching Replaceorrepairthepartsasneeded UseonlyChiccoreplacementparts Keepthe playardinadryplace Ifplayardbecomeswetopenplayardandallowtodry completely Prolongedexposuretodirectsunlightmaycausethefabrictofade a...

Страница 50: ...umide Encasde contactavecdel eau toujourssécherlespiècesenmétalpouréviterlaformationde rouille ENTRETIEN Inspecterrégulièrementleparcafinderepérertoutevislâche pièceusée déchirure oucouturedéfaite Remplacerouréparerlespiècesaubesoin Utiliseruniquementdes piècesderechangeChicco Garderleparcdansunendroitsec Sileparcestmouillé le déplieretlelaisserséchercomplètement L expositionprolongéeàlalumièredir...

Страница 51: ...it ousicertaines piècessontmanquantes veuilleznepasretournerceproduitaumagasin Communiquezavecnousdel unedesfaçonssuivantes ForUSAcustomers ForCANADIANcustomers ForserviceinCanadacontactISSIInc inoneofthefollowingways PourleserviceauCanada communiqueravecISSIInc del unedesmanièressuivantes 877 424 4226 info usa artsana com 1826WilliamPennWay Lancaster PA17601 www chiccousa com 1 800 667 4111 4500T...

Страница 52: ......

Отзывы: