background image

12

13

Manual de Instruções  

Automóvel das Palavras 

p

Idade: a partir dos 18 meses

• Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras.
•  Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funciona-

mento do brinquedo, no ponto de venda e, depois da compra, devem ser substituídas imediatamente por pilhas novas.

ADVERTÊNCIAS

Para a segurança do seu filho: 

ATENÇÃO!

•  Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.) 

e mantenha-os fora do alcance das crianças. 

•  Verifique com regularidade o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos. No caso de detectar algum componente danificado, não utilize o brinquedo 

e mantenha-o fora do alcance das crianças.

• Recomenda-se que este brinquedo seja sempre utilizado sob a vigilância de um adulto.

APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO

 

um brinquedo falante:

 permite à criança familiarizar-se espontaneamente e com naturalidade, com os sons da linguagem verbal, graças às múltiplas actividades falantes. A 

criança, brincando com os sons e com as primeiras palavras, é estimulada a ouvir e a comunicar, enquanto as canções e as rimas a estimulam a experimentar o ritmo da língua.

um brinquedo bilingue:

 inicia a criança na descoberta de sons diferentes, propondo-lhe todas as actividades falantes do brinquedo, também numa língua estrangeira. Num 

primeiro momento, a criança escuta os sons indiferentemente e, sucessivamente, aprenderá a associar os sons a cada língua e a escolher com qual delas brincar. Divertido e 
fácil de utilizar, este brinquedo é ideal para desenvolver a sensibilidade linguística, que poderá ser importante durante a idade escolar.

3 níveis crescentes de aprendizagem: 

seleccionando a modalidade 

palavras

, a criança pode escutar os nomes dos objectos existentes no automóvel e o seu som caracte-

rístico. Sucessivamente, seleccionando a modalidade 

hIstÓrIas

, a criança pode escutar e observar no livro as histórias que se desenrolam na praia e na montanha. Quando 

a história se interrompe, a criança é convidada a encontrar no automóvel o objecto em falta, permitindo, desse modo, a continuação da história. Mais tarde, quando já for 
capaz, a criança pode seleccionar a modalidade 

QuIZ

 para se divertir, encontrando a resposta certa para as adivinhas. 

FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO

Ligação e selecção da modalidade
•  Ligue o brinquedo, deslocando o cursor (a), existente na parte lateral do automóvel, da posição OFF para a posição <))/<))) conforme o nível de volume desejado. Uma breve 

melodia com uma saudação inicial confirma a ligação. A partir deste momento, activam-se todas as funções electrónicas do brinquedo.

•  No momento da ligação do brinquedo, a língua seleccionada é a língua materna e o nível de aprendizagem é o 1. É possível seleccionar a outra língua, premindo os botões 

luminosos específicos (b). Uma breve melodia confirma a selecção.

• Depois de uma breve pausa de não utilização, o brinquedo despede-se da criança e fica na modalidade stand-by até ser premida de novo uma qualquer actividade.
  Para evitar um consumo inútil das pilhas, é aconselhável desligar sempre o brinquedo após a utilização, colocando o cursor (a) na posição OFF.

COMO BRINCAR 

Este brinquedo prevê 3 níveis de aprendizagem:
- PALAVRAS
- HISTÓRIAS
- QUIZ
cujos conteúdos são idóneos para acompanhar a aprendizagem da criança nas várias fases de crescimento.
É possível seleccionar o nível PALAVRAS, premindo o botão com o número 1 (c), existente na parte lateral do automóvel; o nível HISTÓRIAS o botão com o número 2 (d) e o 
nível QUIZ, premindo o botão com o número 3 (e).
A luz de aviso do respectivo botão iluminar-se-á, confirmando a selecção da modalidade desejada.

Nível 1: PALAVRAS

Premindo, rodando e deslocando os objectos do automóvel é possível escutar o nome do objecto e o som que lhe corresponde. 

Nível 2: HISTÓRIAS 

• O automóvel conta a primeira história que se desenrola na praia:
“  Estamos na praia, os pássaros cantam e o sol brilha. Vamos tomar banho? Simmm! Vestimos o ... FATO DE BANHO, enchemos a ... BÓIA e mergulhamos na água!  Também 

podemos brincar com a ... BOLA. Vamos atirá-la ao ar, até no céu tocar!”

Quando a história se interromper, a criança deve reconhecer o objecto em falta com a ajuda do som que lhe corresponde. Se a criança encontrar o objecto certo a história 
prosseguirá, no caso da criança seleccionar um objecto errado ou de não efectuar qualquer selecção, o automóvel dirá “OH, OH” e repetirá a última frase. Se mesmo assim, a 
criança não encontrar o objecto certo, a história será concluída automaticamente.
Terminada a história da praia, iniciará a história que se desenrola na montanha, a qual terá o mesmo funcionamento da anterior:
“  Já chegámos à montanha...está muito frio... Brrr! Nas mãos calçamos as ... LUVAS e na cabeça pomos o ... GORRO. Que linda neve! Colocamos os ... ESQUIS e descemos 

até ao vale. Viva!Partida, largada,fugida...”

Содержание HAPPY HOLIDAY TALKING CAR

Страница 1: ...1 VII Gigia Parole In Valigia Happy Holiday Talking Car Mon Auto Éducative Bilingue Sprechendes Ferien Auto Coche Parlanchín Happy Holiday Automóvel das Palavras cod 070919 000 ...

Страница 2: ...2 C A D E B ...

Страница 3: ...TO DELGIOCO Accensione e selezione modalità di gioco Accendere il gioco spostando il cursore a posto sul lato dell auto dalla posizione OFF alla posizione A seconda del volume desiderato una breve melodia con un saluto iniziale ne conferma l accensione Da questo momento sono attive tutte le funzioni elettroniche dell auto All accensione il gioco è preimpostato sulla lingua madre e si posiziona aut...

Страница 4: ...stici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equiva lente L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio d...

Страница 5: ...he car from the OFF position to the position depending on the desired volume A short melody followed by an initial greeting confirms that the toy is switched on Switching on the toy activates all the electronic functions of the car When the toy is switched on it is pre set on the mother tongue mode and it automatically selects level 1 The language can be changed by pressing the appropriate lit but...

Страница 6: ...h EU Directive 2002 96 EC The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product at the end of its life must be disposed of separately from domestic waste either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance The user is responsible for taking the appliance to a special waste...

Страница 7: ...umage et sélection du mode de jeu Allumer le jouet en poussant le curseur a situé sur le côtéde lavoiturede la positionOFF à la position selon levolumedésiré Une courte mélodie confirme l entrée en fonction du jouet Toutes les fonctions de la voiture sont dès lors actives Au moment de l allumage le jouet est automatiquement réglé sur la langue maternelle sur le niveau 1 Il suffit d appuyer sur le ...

Страница 8: ...delapoubellebarréesurl appareilindiquequeceproduit àlafindesaproprevieutile devraêtretraitéséparémentdesautresdéchetsdomestiques ilfaudradoncl apporterdansuncentredecollectesélectivepourlesappareillagesélectriquesetélectroniques oubienleremettreaurevendeurlorsdel achat d un nouvel appareillage équivalent L utilisateur est responsable du retour de l appareil à la fin de sa vie aux structures de col...

Страница 9: ...vergnügt es sich in der Betriebsweise QUIZ und findet die richtige Antwort auf die von dem Auto aufgegebenen Rätsel ANWENDUN EINSCHALTENUNDAUSWÄHLEN DERSPIELART Das Spiel einschalten indem der Cursor a an der Seite des Autos je nach der gewünschten Lautstärke aus der Position OFF in die Position verschoben wird Eine kurze Melodie mit einer kurzen Begrüßung bestätigt das Einschalten Ab jetzt sind a...

Страница 10: ...zeug zu nehmen um sie wieder aufzuladen Das Wiederaufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Gerät abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haus haltsabfällen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrisc...

Страница 11: ...ZAS se divierte buscando la respuesta exacta a las adivinanzas que le propone el coche FUNCIONAMIENTO DELJUGUETE Encendido y selección de la modalidad de juego Encender el juguete moviendo el cursor a situado en el lateral del coche desde la posición OFF hasta la posición dependiendo del volumen deseado Una breve melodía con un saludo inicial confirma que el juguete se ha encendido A partir de ese...

Страница 12: ...to Este producto es conforme a la Directiva 2002 96 EC El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto al final de su vida útil deberá eliminarse separadamente de los dese chos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar El usuario e...

Страница 13: ...ontrando a resposta certa para as adivinhas FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO Ligação e selecção da modalidade Ligueo brinquedo deslocandoo cursor a existente na parte lateraldo automóvel da posiçãoOFF para a posição conformeo níveldevolumedesejado Uma breve melodia com uma saudação inicial confirma a ligação A partir deste momento activam se todas as funções electrónicas do brinquedo No momento da ligaç...

Страница 14: ...ho indica que o produto ao terminar a própria vida útil deve ser eliminado separadamente dos lixos domésti cos edeve ser levado a um centrode recolhadiferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicasou entregue ao revendedorondefor comprada uma nova aparelhagem equivalente O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apropriadas de recolha no fim da sua vida útil A recolha a...

Страница 15: ...t van de auto van deOFF stand afhankelijk van het gewenste volume op de stand te verplaatsen Een korte melodie gevolgd door een welkomstgroet bevestigt dat het speelgoed is aangezet Vanaf dat moment zijn alle elektronische functies van de auto actief Bij de inschakeling staat het speelgoed standaard op de moedertaal en automatisch op niveau 1 De taal kan worden veranderd door op de speciale verlic...

Страница 16: ...venscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt ge brachtofwordtterugbezorgdaandeverkoperophetmomentwaaropeennieuwgelijkaardigapparaatwordtaangekocht Degebruikeriserverantwoordelijkvoorhet apparaatopheteindevandelevenscyclusnaareenstructuur...

Страница 17: ...sijoitetut tarinat Kun tarina keskeytyy lasta pyydetään etsimään puuttuva esine autosta ja näin auto voi jatkaa kertomusta Lopuksi lapsen ollessa jo taitava hän voi huvitella VISAILU vaihtoeh dossa etsimällä oikean vastauksen auton kertomiin arvoituksiin LELUNTOIMINTO Käynnistys ja leikkivaihtoehdon valinta Käynnistä lelu siirtämällä auton sivulla oleva kursori a OFF asennosta asentoon sen mukaan ...

Страница 18: ...uisen valvonnassa Tämä tuote on direktiivin EU 2002 96 EC mukainen Laitteessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että tuote käyttöikänsä lopussa on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä sähkö ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostettaessa vastaava laite Käyttäjä on velvollinen toimittamaan laitteen sen käyttöiän lopussa sopivaan kierrätyspiste...

Страница 19: ...n manglende gjenstanden på bilen og på denne måten tillate bilen å fortsette med fortellingen Til slutt når barnet er blitt dyktig vil det more seg med QUIZ modalitet og finne det rette svaret på gåtene bilen stiller FUNGERINGAV LEKEN Påtenning og seleksjon av lekemodalitet Tenn på leken ved å flytte markøren a som sitter på siden av bilen fra posisjon OFF til posisjon etter den ønskede lydstyrken...

Страница 20: ...tid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes Brukeren har ansvaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid Riktig kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes destrueres eller behandl...

Страница 21: ...sualisera dem i boken När historien avbryts uppmuntras barnet till att hitta föremålet som saknas på bilen och på så sätt tillåta bilen att fortsätta berättelsen Slutligen när barnet har blivit skicklig roar det sig i funktionssättet QUIZ med att hitta det rätta svaret på de frågor som bilen ställer HUR LEKSAKEN FUNGERAR STARTOCHVALA LEKALTERNATIV Starta leksaken genom att flytta sliden a som sitt...

Страница 22: ...irektiv EU 2002 96 EC Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt Användaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till ...

Страница 23: ... στο αυτοκίνητο να συνεχίσει τη διήγηση Τέλος αφού το παιδί εξασκηθεί με τις ΛΕΞΕΙΣ και τις ΙΣΤΟΡΙΕΣ μπορεί να διασκεδάσει επιλέγοντας να παίξει με τον τρόπο ΚΟΥΪΖ βρίσκοντας τις σωστές απαντήσεις στα αινίγματα του αυτοκινήτου ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Ενεργοποίηση και επιλογή τρόπου παιχνιδιού Ενεργοποιήστε το παιχνίδι μετακινώντας το διακόπτη a στο πλάι του αυτοκινήτου από τη θέση OFF στη θέση α...

Страница 24: ...α μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής για τη επιστρέφεται στο μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούριας αντίστοιχης συσκευής Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά το τέλος της ωφέλιμης ζωής της Η κατάλ...

Страница 25: ...du będzie się bawić funkcją ZGADYWANKA znajdując prawidłową odpowiedź na zadawane przez samochód zagadki SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI WŁĄCZANIE I WYBÓR TRYBU ZABAWY Włączyć zabawkę przestawiając przełącznik a znajdujący się z boku samochodu z pozycji OFF na pozycję w zależności od wybra nego natężenia dźwięku Krótka melodia oraz pozdrowienie potwierdzą że zabawka została włączona Włączając zabawk...

Страница 26: ...lektro nicznych lub zwrócić go sprzedawcy Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub do sprzedawcy Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki odzysku lub zniszczenia przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców z których wykonano produkt W ce...

Страница 27: ...ется на уровень 1 Нажимая соответствующие клавиши с подсветкой b можно изменить язык Короткая мелодия подтвердит выбор После короткой паузы в использовании игра прощается с ребёнком и переходит в режим stand by до тех пор пока не будет нажат любой из игровых элементов Во избежание бесполезного потребления батареек рекомендуется всегда выключать игру передвигая курсор а в положение OFF Как играть И...

Страница 28: ... повторное использование переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей а также способствует повторному использованию вещества из которого состоят батарейки Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы м...

Страница 29: ...dar sıkıştırınız Pilleri ya da olası parçalarını çocukların ulaşabilecekleri bir yerde bırakmayınız Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden dolayı tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız Ürünün uzun süre kullanılmayacağı tahmin ediliyorsa daima pilleri çıkarınız Bu ürünün çalışması için önerilenlerin aynı veya eşdeğerli alkalin pil kullanınız Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri ye...

Страница 30: ...30 SA ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...on der jeweiligen Ländern abhängig La disponibilidad de los productos dependerá de la distribución comercial de los distintos paises A disponibilidade dos produtos depende da política comercial de cada país De beschikbaarheid is afhankelijk van de commerciële distributie in de verschillende landen I prodotti della linea Bilingual ABC di Chicco The products of the Bilingual ABC Line of Chicco Les j...

Отзывы: