64
Upute
za
uporabu
VAŽNO: PRIJE PRIMJENE PROIZVODA PAŽLJIVO
I POTPUNO PROČITATI OVAJ PRIRUČNIK ZA
UPORABU KAKO BI SE IZBJEGLE OPASNOSTI
TIJEKOM UPORABE. PRIRUČNIK SAČUVATI ZA
BUDUĆU KONZULTACIJU. KAKO NE BI BILA
UGROŽENA SIGURNOST VAŠEG DJETETA,
PAŽLJIVO SLIJEDITI OVE UPUTE.
OPREZ! PRIJE UPORABE PROIZVODA SKINUTI I
OTKLONITI MOŽEBITNE PLASTIČNE VREĆICE I
SVE ONE DIJELOVE KOJI SU DIO AMBALAŽE, TE
IH U SVAKOM SLUČAJU POHRANITI DALEKO
OD DOHVATA DJECE. PREPORUČUJE SE
OTKLANJANJE OVIH DIJELOVA AMBALAŽE U
SKLADU SA VAŽEĆIM PROPISIMA O SAKUPLJANJU
RAZLIČITIH VRSTA OTPADA.
IZUZETNO VAŽNO! ODMAH PROČITATI
• Ova dječja auto-sjedalica službeno je
namijenjena »Skupini 1«, a to znači da je
njezina uporaba odobrena za prijevoz djece
težine od 9 do 18 kg (u dobi između 9 i 12
mjeseci do otprilike 3 godine) u skladu sa
europskim pravilom ECE R44/04.
• Dječja auto-sjedalica je službeno uvrštena
među one »univerzalne« vrste, a to znači da
može biti ugrađena u sve vrste vozila pomoću
sigurnosnog pojasa na tri uporišne točke.
OPREZ! Pripadanje napravama »Univerzalne«
vrste znači da je usklađenost moguća u odnosu
na veliku većinu, ali ne i sve vrste sjedala osobnih
vozila. Stoga, prije kupnje treba provjeriti
usklađenost ove auto-sjedalice sa sjedalom u
vlastitom vozilu.
• Svaka država predviđa drugačije zakone
i propise u oblasti sigurnosti prilikom
prijevoza djece u osobnim vozilima. Zbog
toga je preporučljivo upoznati se sa lokalnim
zakonima.
• Podešavanje dječje auto-sjedalice mora
obavljati isključivo odrasla osoba.
• Izbjegavati mogućnost da netko rabi proizvod,
a da prethodno nije pročitao priručnik za
uporabu.
• Ako se preporuke iz ovog priručnika ne slijede
savjesno, povećava se opasnost od ozbiljnih
posljedica po dijete, i to ne samo u slučaju
prometne nezgode, već i u drugim prilikama
(primjerice: naglo kočenje).
• Ovaj proizvod je namijenjen isključivo primjeni
kao dječja auto-sjedalica za vozilo i nije
namijenjen kućnoj uporabi.
• Niti jedna dječja auto-sjedalica ne može
jamčiti potpunu sigurnost djeteta u slučaju
nezgode, ali uporaba ovog proizvoda
smanjuje opasnost od ozljeda i smrti djeteta.
• Uvijek rabiti dječju auto-sjedalicu ispravno
ugrađenu i sa privezanim sigurnosnim
pojasevima, čak i prilikom kratkih prijevoza.
U protivnom slučaju, mogla bi biti ugrožena
sigurnost djeteta. Posebno treba imati na umu
da pojas bude uvijek odgovarajuće napet, da
ne bude zapetljan ili neispravno postavljen.
• Nakon čak i lakše prometne nezgode, dječja
auto-sjedalica može pretrpiti oštećena koja
nisu vidljiva golim okom: u svakom slučaju
treba zamijeniti tu dječju auto-sjedalicu
jednom novom.
• Ne smiju se koristiti rabljene dječje auto-
sjedalice: moguće je da su pretrpile nevidljiva
oštećenja sklopa koja ugrožavaju sigurnost
proizvoda.
• Nije dopuštena uporaba dječje auto-sjedalice
koja je iz bilo kojeg razloga oštećena,
izobličena, jako istrošena, ili joj nedostaje neki
sastavni dio: moguće je da sjedalica više nema
svoja izvorna sigurnosna obilježja.
• Proizvod se ne smije mijenjati ili upotpunjavati,
osim ako to nije odobrio proizvođač. Nije
dopuštena ugradnja opreme, rezervnih
dijelova ili sastavnih dijelova koje proizvođač
nije isporučio ili odobrio za uporabu sa
sjedalicom.
• Nije dopušteno ulagati nikakve predmete,
kao što su jastuci ili pokrivači, između sjedala
vozila i auto-sjedalice ili između djeteta i auto-
sjedalice sa namjerom uzdizanja jednog ili
drugog; naime, u slučaju prometne nezgode,
dječja sjedalica ne bi mogla obaviti svoju
zadaću na ispravan način.
• Provjeriti da nema nikakvih predmeta koji
bi bili uloženi između dječje auto-sjedalice i
sjedala vozila, ili dječje auto-sjedalice i vrata
vozila.
• Provjeriti jesu li sjedala vozila (rasklopiva,
rotirajuća ili spustiva) dobro učvršćena.
• Provjeriti da se na stražnjoj polici unutar
vozila ne prenose predmeti ili prtljaga koja nije
privezana ili postavljena na siguran način: u
slučaju nezgode ili naglog kočenja ti predmeti
ili prtljaga mogli bi ozljediti putnike.
• Ne smije se dopustiti da se druga djeca igraju
dijelovima dječje auto-sjedalice ili opremom.
• Dijete nikada ne smije ostati samo u vozilu, to
može biti opasno!
• Nije dopušten prijevoz u dječjoj auto-sjedalici
više od jednog djeteta istovremeno.
HR
Содержание GO-ONE
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 5: ...L M N P T Q S R O 1 2 3 OK NO NO 4 6 5...
Страница 6: ...7 8 12 9 11 CLICK 10...
Страница 7: ...13 14 15 17 16 18...
Страница 8: ...OK OK CLICK 19 20 21 22 OK NO NO 23 24...
Страница 9: ...25 26 27 28 29 30...
Страница 59: ...59 1 9 18 9 12 3 ECE R 44 04 Universal 3 Universal...
Страница 61: ...61 S T 9 18 4 3 UN ECE 16 5 3 6 10 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 R 11 7 12 R 8 13 9 T 14 10 14 11 15...
Страница 62: ...62 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27 30 C 30 C 30 C...
Страница 63: ...63 16 17 velcro 28 29 velcro 30 velcro...
Страница 97: ...97 o 1 9 18 9 12 3 R44 04 RU...
Страница 98: ...98 Artsana 1 No44 04 2 3 4 UNI ECE No 16 5 1 2 3 1 A B C D E F G H I J K 2 L M N...
Страница 99: ...99 3 O P Q R S T 9 18 4 UNI ECE No 16 5 3 2 6 10 1 2 7 3 8 4 3 9 5 10 6 R 11 7...
Страница 100: ...100 12 R 8 13 9 G4 12 10 13 11 15 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27 30 C...
Страница 101: ...101 30 C 16 17 28 29 30 30 C...
Страница 102: ...102 AR...
Страница 103: ...103...
Страница 104: ...104 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...
Страница 105: ...105 27 3 16 17 28 29 30 C...
Страница 106: ...106 1 9 18 9 12 3 R 44 04 3 UK...
Страница 107: ...107 Artsana 1 44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 2 3 1 A B C D E F G H I J K 2 L M N 3 O P Q R S T...
Страница 108: ...108 9 18 4 UN ECE 16 5 3 6 10 1 2 O 7 3 8 4 3 9 5 10 6 R 11 7 12 R 8 13 9 T 14 10 14 11 15...
Страница 109: ...109 16 G 17 18 19 20 21 22 L 6 23 24 25 26 5 27 30 C 30 C 16 17 30 C...
Страница 110: ...110 28 29 30...
Страница 118: ...118 Note...
Страница 119: ...119 Note...