background image

Operator's Manual

Printed Matter No. 894017229

Date: 2018-10 Issue No. 0

3

Cordless drill

Valid from Serial No. 00001 - 99999

WARNING

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST

 

read and understand 

safety

 instructions 

(p/n : 8940172299)

 

before 

performing any such

 

task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

CP8528

Содержание CP8528

Страница 1: ...alid from Serial No 00001 99999 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand safety instructions p n 8940172299 before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER CP8528 ...

Страница 2: ...EN Cordless Hammer Drill 2 Chicago Pneumatic 8940172294 CLICK ...

Страница 3: ...Cordless Hammer Drill EN Chicago Pneumatic 8940172294 3 1 2 2 ...

Страница 4: ...EN Cordless Hammer Drill 4 Chicago Pneumatic 8940172294 ...

Страница 5: ...Cordless Hammer Drill EN Chicago Pneumatic 8940172294 5 4 2 14 16 T T T T 1 2 ...

Страница 6: ...EN Cordless Hammer Drill 6 Chicago Pneumatic 8940172294 15s OFF START STOP 0 100 ...

Страница 7: ...Cordless Hammer Drill EN Chicago Pneumatic 8940172294 7 175 mm 7 in 180 mm 7 2 in 54 5 mm 2 15 in Gripping surface ...

Страница 8: ...uustiedot 27 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 29 SV Säkerhetsinformation 31 RU Информация по технике безопасности 33 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 35 SK Bezpečnostné informácie 37 CS Bezpečnostní informace 39 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 41 SL Varnostne informacije 43 RO Informaţii privind siguranţa 45 TR Güvenlik bilgileri 47 BG Информация за безопасност 49 HR Sigurnosne informa...

Страница 9: ...ead of values reflecting the actual exposure in an individ ual risk assessment in a work place situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately managed An EU guide to managing hand arm vibration can be found by accessing http www pneurop eu index php and selecting Tools then Legis lation We recommend a programme of health surveill...

Страница 10: ...any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or de stroy plastic which could result in serious personal in jury Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean clothes to remov...

Страница 11: ...n des risques individuels dans un lieu de travail sur lequel nous n avons aucun contrôle Cet outil peut causer un syndrome de vibrations main bras s il est mal utilisé Un guide européen de gestion des vibra tions main bras est disponible sur le site http www pneurop eu index php en sélectionnant Tools puis Legislation Nous recommandons la mise en place d un programme de surveillance médicale afin ...

Страница 12: ...de limiter au strict minimum les périodes d immo bilisation le kit d entretien suivant est conseillé Kit de mise au point Ne jamais laisser des liquides de frein de l essence des produits à base de pétrole des huiles pénétrantes etc en trer en contact avec des pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures gr...

Страница 13: ...n der Expositionsdauer und der physischen Verfassung der Bedienperson Wir CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC können nicht für Folgen die sich aus der Verwendung der von uns angegebenen Werte statt der realen Belastungswerte für die Risikoeinschätzung einer Arbeitsplatzsituation ergeben haft bar gemacht werden da wir auf diese keinen Einfluss haben Dieses Werkzeug kann bei nicht angemessener Verwendung ...

Страница 14: ...ler oder den nächsten Händler wenn Sie Rat zum technischen Service oder Er satzteile benötigen Stets darauf achten dass die Maschine von der En ergiequelle getrennt ist um ein ungewolltes Inbetriebset zen zu vermeiden Zerlegen und überprüfen Sie das Werkzeug alle drei Monate wenn das Werkzeug jeden Tag benutzt wird Schadhafte oder verschlissene Teile sind zu ersetzen Um die Ausfallzeiten so gering...

Страница 15: ...s siguiendo la misma normativa Los valores declarados no se pueden uti lizar para evaluación de riesgos y los valores obtenidos en cada lugar de trabajo podrían alcanzar cifras superiores Los valores reales de exposición y de riesgo de daños para cada individuo dependen del sistema de trabajo del usuario del diseño del puesto de trabajo y de la pieza y también del tiempo de exposición y del estado...

Страница 16: ...de mantenimiento Instrucciones de mantenimiento Siga los reglamentos nacionales en materia de medio ambiente para manipular y desechar de forma segura todos los componentes Las labores de mantenimiento y reparación deberán ser realizadas por personal cualificado utilizando única mente recambios originales Póngase en contacto con el fabricante o con su concesionario autorizado más cer cano para obt...

Страница 17: ...s EN62841 Vibração de perfuração no metal m s 1 1 Vibração de aparafusamento m s 0 4 Incerteza de vibração K m s 1 5 Padrão de vibração EN62841 Estes valores declarados foram obtidos através de testes efec tuados em laboratório de acordo com os padrões indicados e adequam se à comparação com valores declarados resul tantes de outras ferramentas testadas de acordo com os mes mos padrões Estes valor...

Страница 18: ...escarte O descarte deste equipamento deve seguir a legislação do respectivo país Todos os dispositivos danificados MUITO gastos e em mau estado de funcionamento DEVEM SER RETIRA DOS DE FUNCIONAMENTO O descarte deste equipamento deve seguir a legislação do respectivo país O conserto só pode ser feito pelo pessoal de manutenção técnica Instruções de manutenção Siga as regulamentações ambientais loca...

Страница 19: ...US Dichiarazioni Rumore e vibrazioni CP8528 Livello di pressione acustica dB A 69 Livello di potenza acustica dB A 80 Incertezza dB A 3 Standard di rumore EN62841 Vibrazione foratura in metallo m s 1 1 Valore avvitatura m s 0 4 Incertezza vibrazione K m s 1 5 Standard vibrazione EN62841 I valori qui dichiarati sono stati ottenuti mediante test ese guiti in laboratorio conformemente alla direttiva ...

Страница 20: ... In caso di condizioni di estrema pressione le componenti elettroniche della batteria spengono automatica mente il prodotto Per riavviarlo spegnere e riaccendere il prodotto Se il prodotto non si riavvia la batteria potrebbe es sere completamente scarica In tal caso deve essere ricaricata nel caricatore della batteria Smaltimento Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve essere conforme alle n...

Страница 21: ...odotti difettosi Technische gegevens Gereedschapsgegevens CP8528 Stationair toerental r min 0 1500 rpm Aandrijfvierkant mm 10 Minimumkoppel ft lb 24 Minimumkoppel Nm 34 Capaciteit mm in Staal boren Hout boren Hout schroeven 10 0 39 20 0 78 6 0 23 Accuspanning V 12 Gewicht kg 1 2 Gewicht lb 2 62 Omgevingswerktemperatuur 18 C tot 50 C Omgevingsopslagtemperatuur 0 tot 40 C Aanbevolen omgevingstempera...

Страница 22: ...geladen na gebruik Haal voor een zo lang mogeli jke accuduur het accublok van de lader nadat deze volledig is opgeladen De batterijdoos heeft een overbelastingsbescherming die overbelasting voorkomt en een lange levensduur garandeert Bij extreme belasting schakelt de batterijelektronica het product automatisch uit Om het product opnieuw te starten schakelt u het uit en weer in Als het product niet...

Страница 23: ...rs en tekeningen Gebruik uitsluitend on derdelen van Atlas Copco Schade of defecten als gevolg van het gebruik van onderdelen van derden vallen niet onder de garantie Tekniske data Værktøjsdata CP8528 Frihastighed o min 0 1500 rpm Kvadratisk drev mm 10 Stallingsmoment ft lb 24 Stallingsmoment Nm 34 Arbejdskapacitet mm in Boring i stål Boring i træ Screw træ 10 0 39 20 0 78 6 0 23 Batterispænding V...

Страница 24: ...mning Kontakterne på både oplader og batteri skal holdes rene For at opnå den optimale levetid skal batterierne oplades helt efter brug For at opnå den længst mulige levetid for bat teriet skal det tages ud af opladeren når det er helt opladet Akkubatteriet har overstrømsbeskyttelse der beskytter det mod overstrøm og hjælpe med at sikre lang levetid Under ekstrem belastning slukker batterielektron...

Страница 25: ...ruing i tre 10 0 39 20 0 78 6 0 23 Batterispenning V 12 Vekt kg 1 2 Vekt lb 2 62 Omgivelsestemperatur for drift 18 C til 50 C Omgivelsestemperatur for lagring 0 til 40 C Anbefalt omgivelsestemperatur for lading 10 til 38 C Anbefalte batterityper CP12XP Anbefalt lader CP12CHA 12V AUS CP12CHE 12V EU CP12CHK 12V UK CP12CHO 12V KOR CP12CHU 12V US Erklæringer Støy og vibrasjon CP8528 Lydtrykknivå dB A ...

Страница 26: ...t For omstart må produktet slås av og så på igjen Dersom produktet ikke starter opp ig jen kan det være batteripakken har blitt fullstendig utladet Dersom dette er tilfelle må den lades opp i batteriladeren Avhending Avhending av dette utstyret må følge lovgivningen i det aktuelle landet Alle skadede slitte eller feilfungerende enheter MÅ TAS UT AV DRIFT Avhending av dette utstyret må følge lovgiv...

Страница 27: ... EN62841 Tärinä metallia porattaessa m s 1 1 Tärinä ruuvattaessa m s 0 4 Epävarmuus tärinä K m s 1 5 Tärinästandardi EN62841 Nämä ilmoitetut arvot saatiin laboratoriotyyppisissä testeissä mainittujen standardien mukaisesti Arvot soveltuvat ver tailuun toisten testattujen työkalujen vastaavien arvojen kanssa kun testaus on tehty samojen standardien puitteissa Ilmoitetut arvot eivät ole riittäviä ri...

Страница 28: ...n Vain tekninen huoltohenkilöstö saa tehdä korjauksia Huolto ohjeet Osien käsittelyssä ja hävittämisessä täytyy noudattaa paikallisia ympäristömääräyksiä Ainoastaan pätevät henkilöt saavat suorittaa huolto ja korjaustöitä ja niissä tulee käyttää ainoastaan alku peräisiä varaosia Ota yhteys valmistajaan tai lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään jos tarvitset teknistä huoltoa koskevia neuvoja tai v...

Страница 29: ... εκτίμησης κινδύνου καθώς οι τιμές μέτρησης σε μεμονωμένους χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες Οι πραγματικές τιμές έκθεσης και οι κίνδυνοι σωματικής βλάβης στους οποίους εκτίθεται ο μεμονωμένος χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον τρόπο εργασίας του χρήστη το αντικείμενο εργασίας και το σχεδιασμό της θέσης εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστ...

Страница 30: ...ισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από προσωπικό τεχνικής συντήρησης Οδηγίες συντήρησης Τηρείτε τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς ανά χώρα για τον ασφαλή χειρισμό και τη διάθεση όλων των εξαρτημάτων Εργασίες συντήρησης και επισκευών πρέπει να διεξάγονται αποκλειστικά από καταρτισμένο προσωπικό και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τ...

Страница 31: ...UK CP12CHO 12V KOR CP12CHU 12V US Deklarationer Buller och vibrationer CP8528 Ljudtryck dB A 69 Ljudeffekt dB A 80 Osäkerhet dB A 3 Bullerstandard EN62841 Vibrationsborrning i metall m s 1 1 Slagskruvning m s 0 4 Vibrations osäkerhet K m s 1 5 Vibrationsstandard EN62841 Dessa deklarerade värden har erhållits genom laboratori etester i enlighet med angivna direktiv eller standarder och är lämpliga ...

Страница 32: ... slitna eller felaktigt fungerande en heter MÅSTE TAS UR DRIFT Avyttringen av denna utrustning måste följa lagstiftnin gen i respektive land Reparera endast med teknisk underhållspersonal Underhållsanvisningar Följ det lokala landets miljöregler för säker hanter ing och omhändertagande av alla komponenter Underhåll och reparationer måste utföras av behörig per sonal som endast använder originalres...

Страница 33: ...ларации Шум и вибрация CP8528 Уровень звукового давления дБ А 69 Уровень звуковой мощности дБ А 80 Погрешность дБ A 3 Стандарт шума EN62841 Вибрационное сверление в металле м с 1 1 Вибрационное завинчивание м с 0 4 Неопределенность вибрации K м с 1 5 Стандарт вибрационных характеристик EN62841 Заявленные значения были получены при помощи лабораторных тестов проведенных в соответствии с установленн...

Страница 34: ...аккумулятора извлеките аккумуляторный блок из зарядного устройства как только он полностью зарядится Аккумуляторный блок оснащен защитой от перегрузки которая продлевает его срок службы При чрезмерном напряжении электронный блок аккумулятора автоматически отключает инструмент Для повторного запуска выключите и включите инструмент Если инструмент не запускается то возможно аккумулятор полностью раз...

Страница 35: ...в систему Chicago Pneumatic www cp com На нашем веб сайте вы можете найти информацию о наших изделиях принадлежностях запасных частях а также печатные материалы Страна происхождения Авторское право Авторское право 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Все права защищены Любое несанкционированное использование или копирование содержимого настоящего документа или ...

Страница 36: ...jny podano na stronie tytułowej jest zgodny z postanowieniami następującej dyrektywy dyrektyw Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Zastosowane normy zharmonizowane EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint ...

Страница 37: ...ngiem Więcej informacji o recyk lingu i punktach zbiórki można uzyskać od władz lokalnych lub sprzedawcy Europejski znak zgodności Międzynarodowych znak zgodności na Ukrainie Znak zgodności europejsko azjatycki Koreański znak zgodności Podczas użytkowania urządzenia zawsze nosić okulary ochronne N0 Brak prędkości ładunku UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZ PIECZEŃSTWO Regulatory Compliance Mark RCM Produkt s...

Страница 38: ...1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť že výrobok s názvom typovým a výrobným číslom pozri prednú stranu je v zhode s nasle dovnou ými smernicou ami Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Použité harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Orgány si môžu vyžiadať príslušné technické infor...

Страница 39: ...ískate od miestneho orgánu alebo predajcu Značka európskej zhody Ukrajinská štátna značka zhody Značka euroázijskej zhody Značka kórejskej zhody Pri používaní stroja vždy noste ochranné oku liare N0 Otáčky naprázdno UPOZORNENIE VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO Značka súladu so smernicami RCM výrobok spĺňa príslušné regulačné požiadavky Užitočné informácie Webová stránka Prihláste sa do Chicago Pneumatic ww...

Страница 40: ...h směrnic Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Použité harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Úřady si mohou vyžádat příslušné technické informace od Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Podpis vydavatele Datum 01 05 2018 Prohlášení...

Страница 41: ...oAsii Značka shody pro Koreu Při používání stroje vždy noste ochranné brýle N0 Žádná zátěžová rychlost VAROVÁNÍ VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ Označení shody s předpisy RCM Výrobek splňuje požadavky vztahujících se předpisů Užitečné informace Webová stránka Přihlaste se na Chicago Pneumatic www cp com Informace týkající se našich výrobků příslušenství náhrad ních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na na...

Страница 42: ... szabványok EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 A hatóságok kérhetik a vonatkozó műszaki információkat Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY A kiadó aláírása Dátum 01 05 2018 Használatra vonatkozó nyilatkozat A terméket furatok fúrásához és menetvágásához terveztük...

Страница 43: ...n mindig viseljen védőszemüveget N0 Nincs terhelési sebeség VIGYÁZAT FIGYELEM VESZÉLY Szabályozási megfelelőségi jel RCM A ter mék megfelel az alkalmazandó szabályozási követelményeknek Hasznos információk Weboldal Jelentkezzen be itt Chicago Pneumatic www cp com A termékeinkre tartozékainkra pótalkatrészeinkre és köz zétett anyagainkra vonatkozó tudnivalókat találhat a webhe lyünkön Származási or...

Страница 44: ...rdi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Pristojni organ lahko zaprosi za pridobitev potrebnih tehničnih podatkov pri Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Podpis izdajatelja Datum 01 05 2018 Izjava o uporabi Ta izdelek je oblikovan za vrtanje ali izrezovanje navoje...

Страница 45: ...k skladnosti RCM Izdelek ustreza vsem za konskim zahtevam Koristne informacije Spletno mesto Prijavite se v sistem Chicago Pneumatic www cp com Tu lahko najdete informacije o naših izdelkih dodatkih rez ervnih delih in izdanem materialu na naši spletni strani Država izvora Avtorske pravice Avtorske pravice 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Vse pravice pridrž...

Страница 46: ...R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Semnătura emitentului Data 01 05 2018 Declaraţie privind utilizarea Acest produs este destinat perforării şi tarodării Nu este per mis niciun alt scop de utilizare Numai pentru uz profesional Instrucţiuni specifice produsului Acumulatorul Acumulatoarele care nu au fost folosite un ti...

Страница 47: ...web Conectați vă la Chicago Pneumatic www cp com Pe site ul nostru puteţi găsi informaţii referitoare la produse accesorii piese de schimb şi publicaţii Ţara de origine Drepturi de autor Copyright 2018 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Toate drepturile rezervate Este interzisă utilizarea sau copierea integrală sau parțială a conținutului Acest lucru este valabil ...

Страница 48: ...verilmemektedir Sadece profesyonel kullanım içindir Ürüne özel talimatlar Akü Bir süredir kullanılmayan akü paketlerinin kullanılmadan önce şarj edilmesi gerekir 50 C yi 122 F aşan sıcaklıklar akü paketinin performansını düşürür Isı veya güneş ışınlarına uzun süre maruz kalmaktan kaçının aşırı ısınma riski vardır Şarj cihazlarının ve akü paketlerinin kontaklarının temiz tu tulması gerekir İdeal bi...

Страница 49: ...Bu özellikle ticari markalar model adları parça numaraları ve çizimler için geçerlidir Sadece yetkili parçaları kullanın Onaylan mamış parçaların kullanımı nedeniyle oluşan zararlar veya arızalar Garanti veya Ürün Sorumluluğu kapsamına girmez Технически данни Данни за инструмента CP8528 Скорост на въртене на празен ход об мин 0 1500 rpm Квадратна предавка mm 10 Пусков момент ft lb 24 Пусков момент...

Страница 50: ...е Дата 01 05 2018 Декларация за употреба Този продукт е разработен за пробиване или разклоняване на отвори Не е разрешена друга употреба Само за професионална употреба Инструкции за този продукт Батерия Пакетите батерии които не са били използвани известно време трябва да се презареждат преди употреба Температури над 50 C 122 F влошават експлоатационните показатели на пакета батерии Да не се допус...

Страница 51: ...а рециклиране и адрес на събирателен пункт Маркировка за европейско съответствие Национална маркировка за съответствие за Украйна Маркировка за евразийско съответствие Маркировка за корейско съответствие Винаги носете предпазни очила при използване на машината N0 Обороти без товар ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Маркировка за съответствие с нормативната уредба RCM продуктът отговаря на приложимит...

Страница 52: ...ol Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730 izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod naziv tip i serijski broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljedećom im direk tivom ama Machinery 2006 42 EC RoHs 2011 65 EU EMC 2014 30 EU Primijenjene usklađene norme EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Nadležna tijela mogu zahtijevati relevantne teh...

Страница 53: ...saznajte infor macije o reciklaži i mjestu sakupljanja Europska oznaka sukladnosti Ukrajinska nacionalna oznaka sukladnosti Euroazijska oznaka sukladnosti Korejska oznaka sukladnosti Uvijek nosite zaštitne naočale kada koristite stroj N0 Nema brzine punjenja OPREZ UPOZORENJE OPASNOST Oznaka usklađenosti s propisima RCM proizvod ispunjava zahtjeve aktualnih propisa Korisne informacije Web stranica ...

Страница 54: ...neeritud standardid EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN50581 2012 Ametiasutused võivad nõuda asjakohast tehnilist teavet mille peab saatma Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Väljaandja allkiri Kuupäev 01 05 2018 Avaldus kasutamise kohta Antud toode on mõeldud avade puurim...

Страница 55: ...ock Hill SC 29730 Kõik õigused kaitstud Volitamata kasutamine või sisu või selle osa kopeerimine on keelatud See puudutab konkreetselt just kaubamärke mudelite nimetusi detailide numbreid ja jooniseid Kasutage ainult heakskiidetud osi Autoriseerimata osade kasutamisest põhjustatud kahjustused või tõrked pole garantii või toote vastutuse poolt kaetud Techniniai duomenys Įrankio duomenys CP8528 Lais...

Страница 56: ...temperatūra yra aukštesnė nei 50 C 122 F akumulia toriaus eksploatacinės savybės pablogėja Saugokite nuo il galaikio saulės spindulių arba karščio poveikio kitaip gali perkaisti Kroviklių ir akumuliatorių kontaktai turi visada būti švarūs Tam kad užtikrintumėte optimalią eksploatavimo trukmę po naudojimo akumuliatorius visiškai įkraukite Ilgiausia veikimo trukmė pasiekiama tada kai visiškai įkraut...

Страница 57: ...urint tam leidimo Tai ypač taikoma prekių ženklams modelių pavadinimams dalių numeriams ir brėžiniams Naudokite tik leistinas dalis Jei gaminys veiks blogai arba suges dėl neleistinų dalių nau dojimo garantija nebus taikoma Tehniskie dati Instrumenta dati CP8528 Brīvgaitas ātrums apgr min 0 1500 rpm Četrstūra galviņa mm 10 Noslāpēšanas griezes moments pēdas mārciņas 24 Noslāpēšanas griezes moments...

Страница 58: ...risks Lādētāju un akumulatoru kontaktiem jābūt tīriem Lai nodrošinātu optimālu kalpošanas laiku pēc izmantošanas akumulatoriem jābūt pilnībā uzlādētiem Lai pēc iespējas il gāk lietotu akumulatoru izņemiet to no akumulatora lādētāja tiklīdz tas ir pilnībā uzlādēts Akumulatoram ir pārlādēšanas aizsardzība kas to pasargā no pārlādēšanas un ļauj nodrošināt tā ilgmūžību Pie ārkārtas slodzes akumulatora...

Страница 59: ...Hill SC 29730 Visas tiesības paturētas Satura vai tā daļas neatļauta izman tošana vai kopēšana ir aizliegta It sevišķi tas attiecas uz preču zīmēm modeļu nosaukumiem daļu numuriem un rasējumiem Izmantojiet tikai atļautas daļas Bojājumus vai darbības traucējumus kurus izraisījusi neatļautu daļu li etošana nesedz garantija vai ražotāja atbildība par produktu 技术参数 工具数据 CP8528 空转速度 rpm 0 1500 rpm 方形驱动...

Страница 60: ... 最长的电池寿命 一旦充满电必须将电池组从充电器中 取出 电池组具有可以防止过载的过载保护功能 并有助于确 保较长的使用寿命 在极端压力下 电池电子器件会自 动关闭产品 要重新启动 请关闭产品 然后重新打 开 如果产品不能再次启动 电池组可能已经完全放 电 在这种情况下 它必须在电池充电器中充电 处置 必须根据相应国家 地区的法规处置本设备 所有受损 严重磨损或工作异常的器件都不能继续 投入使用 必须根据相应国家 地区的法规处置本设备 仅可由技术维护人员进行维修 维护说明 请遵守当地的国家环境法规 安全处理和弃置所有 组件 必须由合格人员使用原装备件进行维护和修理工 作 如果需要关于技术维修的建议或者需要备件 请与制造商或最近的授权经销商联系 务须确保机器断开与能源的连接 以免意外运行 如果工具每天都使用 请每 3 个月拆下并检查工具 一次 更换损坏或磨损的部件 为了最大程度减少停工时间 ...

Страница 61: ...の作業現場における測定値が宣 言値を上回る場合もあり得る 実際の暴露値と個々の 使用者が被る被害は様々であり 使用者の作業方法 作業対象物 作業環境 および使用者の暴露時間と健 康状態に依存 する 当社 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLCは 弊社 が管理できない作業場所の状況における個々のリスク 評価において 実際の露出を反映した値ではなく宣言 した値を使用した影響に対して責任を負うことはでき ません 本ツールの利用が適切に管理されていなければ 手腕 振動障害を引き起こすことがあります 手腕振動を管 理するための EU のガイドは http www pneurop eu index phpにアクセスし ツール 次に 法制 を 選択すれば見ることができます 振動暴露によると思われる初期症状を発見するため に 定期的な健康診断の実施が望ましい これによ り 将来の機能障...

Страница 62: ...作動を回避するために マシンが電源か ら切断されていることを必ず確認してください ツールを毎日使用している場合は 3 カ月毎にツー ルを分解して点検してください 破損または磨耗 した部品は交換してください ダウンタイムを最小限に保つには 次のサービス キットをお勧めします チューンアップキット ブレーキ液 ガソリン 石油ベース製品 浸透油 などが 常にプラスチック部品に付着しないよう にしてください 化学物質はプラスチックを破 損 磨耗 損傷することがあり 重大な人身事故 につながる可能性があります プラスチック部品の清掃には溶剤を使用しないで ください ほとんどのプラスチックは 多様な種 類の化学溶剤によって損傷する可能性が高く 溶 剤を使用することで損傷する可能性があります きれいな布で汚れ 埃 油 グリース等を除去し てください 記号 機械での作業を始める前にバッテリパック を取り外...

Страница 63: ...용하지 않으면 손 팔 진 동 증후군이 유발될 수 있습니다 손 팔 진동 증후군 관리 에 대한 EU 참고 자료는 http www pneurop eu index php 에 접속한 다음 공구 법규 순으로 선택하면 확인할 수 있습니다 당사는 소음 또는 진동 노출과의 관련 가능성이 있는 증 상을 조기에 감지하는 건강 감시 프로그램을 권장하며 이를 통해 관리 절차를 수정하여 향후 발생할 수 있는 장 애를 사전에 차단할 수 있습니다 이 장비는 고정 설비에 사용하도록 되어 있습니다 소음 방출은 기계 설치업자의 참고 자료로 활용됩니 다 완성된 기계의 소음 및 진동 방출 데이터는 기계 의 사용 설명서에 수록되어 있습니다 EU 적합성 선언 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road ...

Страница 64: ... 이 플라스틱 부품과 접촉하지 않게 하십시오 화학 물질은 플라스틱을 손상시키거나 약화시키거나 파 괴할 수 있으며 이는 심각한 부상을 초래할 수 있습 니다 플라스틱 부품을 청소할 때 용제를 사용하지 마십시 오 대부분의 플라스틱은 여러 가지 상업 용제로 손 상되기 쉬우며 이를 사용하면 손상될 수 있습니다 깨끗한 천을 사용하여 흙 먼지 기름 그리스 등을 제 거하십시오 기호 기계로 작업을 시작하기 전에 배터리 팩을 제거합니다 기계를 시작하기 전에 지침을 주의하여 읽으 시기 바랍니다 가정용 폐기물과 함께 전동 공구 폐기하지 마십시오 수명이 다한 전기 공구와 전자 장 비는 별도로 수거하고 환경친화적인 재활용 시설에 반환해야 합니다 재활용에 대한 조 언과 수집 장소는 지방 자치 단체 또는 판매 처에 문의하십시오 유럽 적...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...ors designed for specific industrial applications Today CP has a global reach with local distributors around the world Our people start every single day with a passion to research develop manufacture and deliver new products that are meant to meet your needs not only today but tomorrow as well TO LEARN MORE VISIT WWW CP COM To find more information about your tool scan the QR code or go to m cp co...

Отзывы: