background image

 18

Conseils pour des résultats de repassage optimaux (suite)

3.  Vérifier la semelle à la recherche de dépôts minéraux et de 

matériau éraflé avant de commencer le repassage. Suivre les 

instructions « Entretien de la semelle » à la page 19.

FAITS RAPIDES :

• Repasser toujours avec un mouvement longitudinal. Le repassage 

dans un mouvement circulaire peut étirer le tissu.

• Les fibres naturelles comme le coton et le lin doivent être 

repassées lorsqu’ils sont légèrement humides pour un repassage 

plus rapide et plus facile. Si les vêtements sont entièrement secs, 

utiliser la quantité maximale de vapeur pendant le repassage ou 

vaporiser les vêtements avec de l’eau avant de les repasser.

• Toute partie d’un vêtement à double épaisseur comme les poches, 

coutures, cols et poignets doit être repassée en commençant par 

l’intérieur.

• Pour repasser un col à la vapeur, repasser depuis les pointes par 

petits coups de fer. Dès que les plis sont retirés, former manuellement 

le col en place. Traiter les poignets français de la même manière en 

formant manuellement et délicatement après le repassage.

REPASSAGE OU REPASSAGE À LA VAPEUR :

• Les mots « repassage » et « repassage à la vapeur » sont utilisés dans 

le présent manuel et ils représentent deux méthodes différentes. 

Lors du repassage, le fer à repasser glisse vers l’avant et vers l’arrière 

sur le tissu. Lors du repassage à la vapeur, le fer est placé et tenu 

sur une partie du tissu sans le toucher et la procédure est répétée 

jusqu’à ce que les zones froissées deviennent lisses. Une technique 

de « repassage à la vapeur » est utile pour éviter l’éraflure des tissus.

• Une pattemouille peut aider à réduire les « brillances » indésirables 

occasionnées sur les vêtements. Les pattemouilles sont vendues dans 

la section d’entretien pour la lessive. L’utilisation d’un linge à vaisselle 

blanc ou une taie d’oreiller 100 % coton peut également convenir. Il 

n’est pas nécessaire d’augmenter la température recommandée pour 

le fer lors de l’utilisation d’un linge pour le repassage à la vapeur.

Содержание 13101

Страница 1: ...rating the iron please read these instructions carefully and keep them for future reference Avant d utiliser le fer liser attentivement ces instructions et conserver les pour r f rence ult rieure Ante...

Страница 2: ...n should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Only use an iron for its intended use 5 To avoid the risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquid...

Страница 3: ...hich the heel rest is placed is stable 12 Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an ironing board 13 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use ca...

Страница 4: ...h a polarized plug one wide blade to reduce the risk of electric shock The plug fits only one way into a polarized outlet Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way...

Страница 5: ...Fill Door 3 Spray and Steam Buttons 4 Self Clean Button 5 Fabric Temperature Indicators 6 Adjustable Steam Lever 7 Temperature Setting Dial 8 Handle 9 Cord 10 Power Indicator Light 11 Heel Rest 12 Wa...

Страница 6: ...tton or wool are recommended for steaming Move Adjustable Steam Lever to desired amount of steam To Dry Iron Plug into outlet Turn Temperature Setting Dial to select temperature setting 2 Preheat 2 mi...

Страница 7: ...cover Brush or wipe off any dust dirt or debris so it doesn t transfer to clothing 2 To set the height of the ironing board stand with your elbows bent at right angles then drop your hands slightly so...

Страница 8: ...all strokes of the iron After wrinkles are removed crease the collar into place by hand Treat French cuffs similarly gently creasing by hand after ironing IRONING VERSUS PRESSING You may have heard th...

Страница 9: ...lf Clean Button Once steaming stops release the button and tilt iron forward and backward to ensure any remaining water exits the vents on the soleplate Allow iron to cool before storing Care and Clea...

Страница 10: ...ake sure the Adjustable Steam Lever is in the Dry Iron position Iron won t steam Ensure there is water in the Water Tank Move the Adjustable Steam Lever to the Steam position Preheat for 2 minutes Ant...

Страница 11: ...es receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform ot...

Страница 12: ...t appareil utilis par ou pr s des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil 4 Utiliser exclusivement le fer pour son usage pr vu 5 Pour viter le risque de choc lectrique ne pas...

Страница 13: ...ant qu il est branch ou pendant qu il est sur une planche repasser 13 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cautions...

Страница 14: ...arge pour r duire le risque d lectrocution Cette fiche n entre que dans un seul sens dans une prise polaris e Ne contrecarrez pas l objectif s curitaire de cette fiche en la modifiant de quelque mani...

Страница 15: ...ons de vaporisation et vapeur 4 Bouton d autonettoyage 5 Indicateurs de temp rature du tissu 6 Levier de r glages de vapeur 7 Cadran de r glage des temp ratures 8 Poign e 9 Cordon 10 Voyant d alimenta...

Страница 16: ...ou la laine sont recommand s pour la vapeur D placer le levier de r glage de la vapeur la quantit d sir e de vapeur Repassage sec Brancher dans la prise de courant Tourner le cadran de r glage des te...

Страница 17: ...er toute poussi re salet ou d bris pour viter leur incrustation dans les v tements 2 Pour r gler la hauteur de la planche repasser tenir les coudes un angle droit puis abaisser l g rement les mains po...

Страница 18: ...fer D s que les plis sont retir s former manuellement le col en place Traiter les poignets fran ais de la m me mani re en formant manuellement et d licatement apr s le repassage REPASSAGE OU REPASSAGE...

Страница 19: ...rel cher le bouton et incliner le fer vers l avant et vers l arri re pour s assurer que l eau restante sort des vents sur la semelle Laisser refroidir le fer avant de le rangement Entretien et nettoy...

Страница 20: ...r est positionn repassage sec Le fer ne d gage pas de vapeur Assurez vous qu il y a de l eau dans le r servoir d eau D placer le levier de r glage de la vapeur la position vapeur Pr chauffer pendant 2...

Страница 21: ...e r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract...

Страница 22: ...i os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete 4 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda con el del producto 5 Use la plancha s lo para s...

Страница 23: ...able 13 No deje la plancha sin atenci n mientras est conectada o sobre una tabla de planchar 14 Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes met licas calientes agua caliente o vapor Tenga cuidado c...

Страница 24: ...izado una pata m s ancha para reducir el riesgo de una descarga el ctrica El enchufe embona nicamente en una direcci n dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el prop sito de segurida...

Страница 25: ...ones de Roc o y Vapor 4 Bot n de Auto Limpieza 5 Indicadores de Temperatura para Telas 6 Palanca de Vapor Ajustable 7 Perilla para Ajustes de Temperatura 8 Manija 9 Cable 10 Luz Indicadora de Encendid...

Страница 26: ...ana se recomiendan con vapor Mueva la palanca de vapor ajustable a la cantidad deseada de vapor Para Planchar en Seco Enchufe en el tomacorriente Gire la perilla para ajustes de temperatura para selec...

Страница 27: ...illo suciedad o desechos para que no pasen a sus prendas 2 Para configurar la altura de la tabla de planchar p rese con los codos doblados en ngulos rectos luego deje caer sus manos ligeramente para q...

Страница 28: ...lancha Despu s de que las arrugas hayan desaparecido vuelva a doblar el cuello a mano Trate las mangas francesas de la misma manera dobl ndolas suavemente a manos despu s de plancharlas PLANCHADO VERS...

Страница 29: ...mantenga presionado el bot n de auto limpieza Una vez que el vapor se detiene suelte el bot n e incline la plancha hacia adelante y hacia atr s para asegurar que el agua restante salga de las abertur...

Страница 30: ...e la palanca de vapor ajustable est en la posici n de planchado en seco La plancha no hace vapor Aseg rese de que haya agua en el tanque de agua Mueva la palanca de vapor ajustable a la posici n vapor...

Страница 31: ...31 Notas...

Страница 32: ...32 Notas...

Страница 33: ...arant a Para mayor informaci n llame sin costo Centro de Atenci n al consumidor 01 800 83 33 244 Esta garant a ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci...

Страница 34: ...raci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados En caso de que el producto haya sido reparado o...

Страница 35: ...5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJ...

Страница 36: ...acter sticas El ctricas 120 V 60 Hz 1700 W Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combi...

Отзывы: