background image

 24

Cuidado y limpieza

w

 

ADVERTENCIA

 

Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la 

corriente antes de limpiar el vaporizador. No sumerja el cable, el 
enchufe o la base en ningún líquido. 

1.  Desenchufe. Permita que el vaporizador se enfríe 

completamente. 

2.  Abra la puerta del depósito de agua y sostenga sobre un 

fregadero para drenar toda el agua del depósito de agua. 

Cierre la puerta y almacene en la bolsa de viaje. 

Para remover minerales y sedimentos del vaporizador 

(recomendado todos los meses)

1.  Agregue 3 cuchadaras (30 ml) de vinagre blanco al 

depósito de agua extraíble y siga los pasos 1 a 5 de “Cómo 

aplicar vapor”. Agregue 2 cucharadas (30 ml) de agua 

fría al depósito de agua. Repita los pasos para eliminar el 

vinagre restante. 

NOTA: No aplique vapor a la ropa cuando haya vinagre en 

el depósito de agua.

La plancha de vapor de mano no produce vapor.

• No hay agua en el depósito. Agregue agua fría y siga las 

instrucciones de “Cómo aplicar vapor.”

• La plancha de vapor de mano no está enchufada en un 

tomacorriente. Enchufe en el tomacorriente. 

El agua está fugando.

• Desenchufe. Verifique que la puerta del depósito de agua esté 

firmemente cerrada. Seque el vaporizador. Si la fuga continúa, 

no opere el vaporizador. Póngase en contacto con CHI Garment 

Care. 

 El vaporizador funciona lentamente o escupe. 

• Limpie el vaporizador como se indica en la sección “Para 

remover minerales y sedimentos del vaporizador”.

• SIEMPRE vacíe el depósito de agua después de cada uso. Si 

queda agua en el depósito, puede decolorar la ropa o causar 

acumulación de minerales/sedimentos en el vaporizador. 

Resolviendo problemas

Содержание 11580

Страница 1: ...mer please read these instructions carefully and keep them for future reference Avant d utiliser d froisseur vapeur liser attentivement ces instructions et conserver les pour r f rence ult rieure Ante...

Страница 2: ...ry when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 Use appliance only for its intended use 6 To avoid the risk of elec...

Страница 3: ...sembly Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number f...

Страница 4: ...team toward any other surface may damage that surface Do not steam clothes that are being worn Do not use the steam in the direction of people or pets w WARNING Electrical Shock Hazard This appliance...

Страница 5: ...tton 3 Water Reservoir Fill Door 4 Power Indicator Light 5 Steamer Handle 6 Water Reservoir MAX Fill Line in Reservoir 7 Power Cord Travel Bag CAUTION Hot Surface The temperature of accessible surface...

Страница 6: ...o outlet 4 Power Indicator Light flashes while heating up Steamer is ready to use in about 30 seconds or once Power Indicator Light stays solid red 5 Press and hold Steam Button for steady steaming 6...

Страница 7: ...r fabric content and any steaming instructions Hang garments on a plastic hanger for easier steaming Wooden hangers will get damaged if used for steaming clothes Wait 10 minutes before wearing your st...

Страница 8: ...ater Reservoir Repeat steps to remove any remaining vinegar in Steamer NOTE Do not steam clothes with vinegar in Water Reservoir Steamer is not steaming No water in Water Reservoir Add cold water and...

Страница 9: ...s receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform oth...

Страница 10: ...t son cordon hors de la port e des enfants 4 Une surveillance troite est requise pour tout appareil utilis par ou pr s des enfants Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil 5 Utiliser s...

Страница 11: ...tion de l appareil Le remplacement et la r paration du cordon d alimentation doivent tre faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifi e de fa on viter tout danger Appeler le n...

Страница 12: ...vers toutes autres surfaces pour ne pas endommager celles ci Ne passer pas la vapeur des v tements que vous portez Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux w AVERTISSEMENT Risque de...

Страница 13: ...ervoir d eau 4 T moin d alimentation 5 Poign e du d froisseur vapeur 6 R servoir d eau ligne de remplissage MAX l int rieur du r servoir d eau 7 Cordon d alimentation Sac de voyage ATTENTION Surface c...

Страница 14: ...u distill e ou d min ralis e pour utiliser dans le d froisseur 2 Refermer le couvercle du r servoir d eau 3 Brancher dans la prise 4 Le t moin d alimentation rouge clignotera pendant le r chauffement...

Страница 15: ...d froisseur dans le sac de voyage pour le ranger Conseils pour le d froissage vapeur Afin d viter d endommager le v tement veuillez v rifier la composition du tissu indiqu e sur l tiquette du v temen...

Страница 16: ...s traiter les v tements la vapeur s il reste du vinaigre dans le r servoir d eau La machine vapeur portative ne produit pas de vapeur Le r servoir d eau est vide Ajouter de l eau froide jusqu la ligne...

Страница 17: ...e r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract...

Страница 18: ...e fuera del alcance de los ni os 4 Se requiere de una estrecha supervisi n cuando el aparato se use por o cerca de ni os Los ni os deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos co...

Страница 19: ...carga el ctrica cuando el aparato se utilice despu s de su rearmado El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igua...

Страница 20: ...l apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede da ar esa superficie No planche ropa que est puesta en una persona No use el vapor directamente sobre personas o mascotas w ADVERTENCIA Riesgo...

Страница 21: ...e agua 4 Luz indicadora de encendido 5 Asa del vaporizador 6 Dep sito de agua l nea de llenado MAX en dep sito 7 Cable de corriente Bolsa de viaje PRECAUCI N Superficie caliente La temperatura de las...

Страница 22: ...lene en exceso Si tiene agua extremadamente dura mezcle 50 de agua de la llave sin tratar y 50 agua destilada para usar en el vaporizador 2 Cierre la puerta del dep sito de agua 3 Enchufe en el tomaco...

Страница 23: ...sito de agua abierta para que el dep sito se seque antes de guardarla Coloque el vaporizador en la bolsa de viaje para guardarlo Consejos para aplicar vapor Para evitar da os en la prenda revise la et...

Страница 24: ...s para eliminar el vinagre restante NOTA No aplique vapor a la ropa cuando haya vinagre en el dep sito de agua La plancha de vapor de mano no produce vapor No hay agua en el dep sito Agregue agua fr a...

Страница 25: ...V le otorga a partir de la fecha de compra GARANT A DE 2 A OS COBERTURA Esta garant a ampara todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricaci n incluyendo la mano de o...

Страница 26: ...PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A Para hacer efectiva la garant a lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Au...

Страница 27: ...art nez No 238 Ote Centro Monterrey 64000 N L Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara 44660 Jal Tel 33 3825 3480 Modelo Tipo Caract...

Страница 28: ...28 Distributed by CHI Garment Care 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840318900 11 19...

Отзывы: