Cheyenne POWER UNIT I Скачать руководство пользователя страница 1

HAWK

PEN

®

Gebrauchsanleitung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Instructions
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso 

Manual de instruções
O

δηγίες

Opskrift
Bruksanvisning
Ohjeet
Instrukcja obs

ł

ugi

Instrukce
Navodila nt pl za uporabo
Utasítás

инструкции

说明

Содержание POWER UNIT I

Страница 1: ...erating instructions Gebruiksaanwijzing Instructions Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Oδηγίες Opskrift Bruksanvisning Ohjeet Instrukcja obsługi Instrukce Navodila nt pl za uporabo Utasítás инструкции 说明 ...

Страница 2: ...2 Cheyenne Power Unit I Power Unit II 8 3 2 4 5 6 7 1 9 Power Unit I 11 2 4 5 6 7 9 3 Power Unit II ...

Страница 3: ...ιτουργίας Πλήκτρο με βέλος ΚΑΤΩ Πλήκτρο OFF LED τροφοδοσίας Πλήκτρο 1 Πλήκτρο 2 DA Tast ON Tast Start Pause Display LED Standby Piletast OP LED Drift Piletast NED Tast OFF LED Power Tast 1 Tast 2 SV Knapp ON Knapp Start Paus Display LED Standby Pilknapp UPP LED Drift Pilknapp NED Knapp OFF LED Power Knapp 1 Knapp 2 FI Painike ON Painike Start Pause painike Näyttö LED merkkivalo Standby Nuolinäppäi...

Страница 4: ...4 Cheyenne Power Unit I Power Unit II 17 13 16 Power Unit I 14 15 12 16 13 Power Unit II ...

Страница 5: ...σης απενεργοποίησης Υποδοχή για ποδοδιακόπτη Υποδοχή για μηχάνημα τατουάζ 1 Υποδοχή για μηχάνημα τατουάζ 2 Υποδοχή για τροφοδοτικό Υποδοχή για μηχάνημα τατουάζ DA Tænd sluk kontakt Bøsning til fodkontakt Bøsning til tatoveringsmaskine 1 Bøsning til tatoveringsmaskine 2 Bøsning til strømforsyning Bøsning til tatoveringsmaskine SV På avknapp Kontakt till fotbrytare Kontakt till tatueringsmaskin 1 Ko...

Страница 6: ... power unit 23 5 5 Connecting the tattooing machine 24 6 Using the Power Unit 24 6 1 Disinfecting the Power Unit 24 6 2 Setting the piercing frequency 24 6 3 Starting or stopping the tattooing machine 25 6 4 Switching back and forth between two tattooing machines only PU II 25 6 5 Switching off the power unit 26 7 Cleaning and maintaining the Power Unit 26 7 1 Material compatibilities 26 7 2 Disin...

Страница 7: ...nd statutory provisions relating to tattooing 1 1 Display of warning notices Warning notices draw attention to the risk of personal injury and damage to materials and are structured as follows SIGNAL WORD Type of hazard Consequences Remedy Element Meaning Indicates a risk of injury Signal word Specifies the severity of the hazard see following table Type of hazard Gives the type and source of the ...

Страница 8: ... to a specialist retailer for inspection if it exhibits any external signs of damage or if it does not function in the usual manner 2 3 Important hygiene and safety regulations Before use follow the steps required to disinfect the Power Unit see chapter 6 1 on page 24 Check regularly to determine whether there is visible soiling of the Power Unit If this has happened in addition to regular disinfe...

Страница 9: ...imit Store in a dry place Fragile Only use indoors Protection with double or reinforced insulation according to Protection Class II Cannot be use if packaging is damaged Do not reuse Dispose of properly as used electronic equipment 3 Scope of delivery See insert 4 Power Unit product information The Cheyenne Power Units enable the voltage supply of tattooing machines and a simple control of the pie...

Страница 10: ... Power intake max 6 VA Piercing frequency 60 to 160 Hz Operating mode Continuous operation Dimensions W x H x D 110 x 165 x 55 mm Weight Approx 260 g Power Unit electrical connection Input voltage 15 V DC Power intake max 6VA Power supply plug electrical connection Voltage supply 100 to 240 V DC 50 or 60 Hz Output current max 400 mA 4 3 Operating conditions Ambient temperature 10 to 35 C 50 to 95 ...

Страница 11: ...Connecting the power supply plug In order to establish the voltage supply Insert the supplied country specific adapter in the recess in the power supply plug as illustrated below Press in the adapter until it audible engages Plug the DC plug of the power supply plug into the jack for the mains adapter Plug the power supply plug into the mains adapter jack The Standby LED illuminates 5 3 Connecting...

Страница 12: ...TION Product damage caused by non approved disinfectants Disinfectants that are not compatible with the materials of the Power Unit can damage its surface Always use disinfectants that are ap proved i e that comply with stipula tions in your country Observe and check to ensure material compatibility see chapter 7 1 on page 26 Disconnect the Power Unit from the voltage supply by pulling the power s...

Страница 13: ...ress the Start Pause button on the Power Unit to start the tattooing machine The Operating LED illuminates If the connected tattooing machine does not start Observe chapter 10 1 Risk of injury when lifting the tattooing machine on page 27 To stop the tattooing machine Press the Start Pause button again Alternatively you can start and stop the tattooing machine with the optional foot switch Step on...

Страница 14: ...e rials when selecting cleaning agents and disinfectants see the following chapter 7 1 7 1 Material compatibilities Check the compatibility of the cleanser and or disinfectant in an inconspicuous area before cleaning the Power Unit Use a mild soapy solution that is permitted in your country to clean the Power Unit or a 50 aqueous 1 propanol solution Use a mild disinfectant that is permitted in you...

Страница 15: ...ing conditions Ambient temperature 40 to 40 C 40 to 104 F relative humidity 30 to 75 Air pressure 700 to 1070 hPa 9 Disposal of equipment Dispose of the Power Unit and accessories bearing the following designation in accordance with the applicable regulations for used electronic equipment If necessary consult the specialist retailer or the responsible authorities to learn about applicable regulati...

Страница 16: ...h ş DIN EN ISO 9001 2008 quality manage ment system for quality assurance ş DIN EN ISO 13485 2012 quality man agement system for medical products For this product the statutory warranty period applies to radio interference prob lems resulting from defects in material and workmanship We guarantee sterility for the safety car tridges with delivery of sealed and un damaged packaging For complaints re...

Страница 17: ...nd methods of measurement DIN EN 61000 6 1 2007 10 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 1 Generic standards Immunity for residential commercial and light industrial environment DIN EN 61000 6 3 2011 09 Electromagnetic compatibility EMC Part 6 3 Generic standards Immunity for residential commercial and light industrial environment DIN EN 1037 2008 11 Safety of machinery Prevention of unexpected...

Отзывы: