Cherry M85-26000xx Скачать руководство пользователя страница 1

1 Empfänger anschließen / Connecting receiver / Raccorder le récepteur /

Conectar receptor / Collegare il ricevitore / Ontvanger aansluiten

2 Tastatur und Maus einschalten / Turning on the keyboard and mouse /

Allumer le clavier et la souris / Encender el teclado y el mouse /
Accensione tastiera e mouse / Toetsenbord en muis inschakelen

Die Alkali-Batterien sind sofort betriebsbereit und 
müssen vor der ersten Benutzung nicht geladen 
werden.

The alkaline batteries are ready for operation right 
away and do not need to be charged before the initial 
use.

Les piles alcalines sont immédiatement prêtes à 
fonctionner et ne doivent pas être chargées avant la 
première utilisation.

Las pilas alcalinas están listas para el uso y no deben 
cargarse antes de la primera utilización.

Le batterie alcaline sono subito pronte per l'uso e non 
devono essere caricate prima del primo utilizzo.

De alkalibatterijen zijn meteen klaar voor gebruik en 
hoeven niet te worden opgeladen als u de batterijen 
voor de eerste keer gebruikt.

B.UNLIMITED
Wireless Business Desktop

M85-26000xx

6440518-05 DE, US, FR, ES, IT, NL Jul 2009 (M85-26000 = Mod. G260, F670, R210)

Содержание M85-26000xx

Страница 1: ...ady for operation right away and do not need to be charged before the initial use Les piles alcalines sont imm diatement pr tes fonctionner et ne doivent pas tre charg es avant la premi re utilisation...

Страница 2: ...batteries must only be charged in the devices Do not use any external charging unit 2 Charge only rechargeable alkaline batteries in the devices e g PURE ENERGY RA6 2000 mA or RA03 800 mA D t riorati...

Страница 3: ...tige Zusammenarbeit erf llt werden Unsachgem e Behandlung Lagerung und u ere Einfl sse k nnen zu St rungen und Sch den im Einsatz f hren Wir bernehmen keinerlei Gew hrleistung f r M ngel die auf einer...

Страница 4: ...s exist in the case of intent or gross negli gence on the part of ZF Electronics GmbH infringements of Product Liability Law or in cases of injury bodily harm or risk to health These operating instruc...

Страница 5: ...lit ainsi que la d finition des d tails techniques sont le r sultat des tests internes conformes aux normes internationales en vigueur D autres sp cifications peuvent tre appliqu es suite une coop rat...

Страница 6: ...la fiabilidad como la definici n de las caracter sticas t cnicas se realizan siguiendo m todos de comprobaci n internos para cumplir con las prescripciones o normas reconocidas a nivel internacional...

Страница 7: ...a determinazione dell affidabilit e la definizione di dati tecnici avvengono in base ad un controllo eseguito internamente per conformarsi a norme e o disposizioni riconosciute a livello internazional...

Страница 8: ...rbehouden De vaststelling van de betrouwbaarheid en de definitie van technische gegevens vinden plaats op grond van intern onderzoek zodat aan internationaal erkende voorschriften en normen wordt vold...

Отзывы: