Chauvet DJ Gobo Shot Скачать руководство пользователя страница 2

1

EN

QUICK REFERENCE GUIDE

Gobo Shot QRG Rev. 1

About This Guide

The Gobo Shot Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting and technical 

specifications.

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.

For Customers in the United States and Mexico:

 

www.chauvetlighting.com/warranty-registration

.

For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and 

Germany:

 

www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

.

Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the 

period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This 

warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this 

warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows 

the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This 

warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to 

country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, 

Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.

Contact

Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or 

return a product. Refer to 

Contact Us

 at the end of this QRG for contact information.

What is Included

To Begin

Unpack your Gobo Shot and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear 

damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.

ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.

DISCONNECT from power before cleaning.

DO NOT look at the light source when the product is on.

Make sure the power cord is not crimped or damaged.

Never disconnect this product from power by pulling on the cord.

When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.

DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.

DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.

The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the 

decal or rear panel of the product.

This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain 

or moisture.

Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent 

surfaces.

Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.

Never connect this product to a dimmer or rheostat.

Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.

The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.

In the event of a serious operating problem, stop using immediately.

DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.

To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect 

the product from power via breaker or by unplugging it.

Gobo Shot

Power cord

Quick Reference Guide

To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the 

product from power via breaker or by unplugging it.

Содержание Gobo Shot

Страница 1: ...Quick Reference Guide ...

Страница 2: ...s at the end of this QRG for contact information What is Included To Begin Unpack your Gobo Shot and make sure you have received all parts in good condition If the box or contents appear damaged notify the carrier immediately not Chauvet AC Power This product has an auto ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC 50 60 Hz ONLY connect this product to a grounded a...

Страница 3: ...housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating 5 Re insert the fuse holder and reconnect power Mounting Before mounting this product read the Safety Notes Mounting Diagram Gobo Rotation Use the gobo rotation switch to toggle rotation on and off Changing the Gobo Ensure the gear on the gobo assembly lines up pro...

Страница 4: ...uto ranging Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumption 42 W 51 W Operating current 0 6 A 0 3 A Power linking current products 8 A 14 products 8 A 23 products Fuse 1 A 250 V 1 A 250 V Power I O U S Worldwide UK Europe Power input connector IEC IEC Power output connector Edison IEC Power cord plug Edison U S Local Plug Type Color Quantity Power Current Lifespan LED Cool white 1 32 W 2 4 A 50 000 ...

Страница 5: ...de contacto Qué va incluido Para empezar Desembale su Gobo Shot y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado Si la caja o los componentes parecen dañados notifíqueselo inmediatamente al transportista no a Chauvet Corriente alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 240 VCA 50 60 Hz ...

Страница 6: ... de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría 5 Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación Montaje Antes de montar este producto lea las Notas de seguridad Diagrama de montaje Rotación de gobo Utilice el interruptor de rotación del gobo para activar y desactivar la rotación Cambiar el gobo Asegúrese...

Страница 7: ...0 Hz 230 V 50 Hz Consumo 199 W 194 W Corriente de funcionamiento 2 8 A 1 6 A Intensidad de alimentación en cadena productos 8 A 14 productos 8 A 23 productos Fusible 1 A 250 V 1 A 250 V E S alimentación US Mundial UK Europa Conector de entrada de alimentación IEC IEC Conector de salida de alimentación Edison IEC Enchufe del cable de alimentación Edison EE UU Enchufe local Tipo Color Cantidad Alime...

Страница 8: ...us contacter Contenu Préalable Déballez votre Gobo Shot et assurez vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état Si la boîte et ou son contenu semble endommagés contactez immédiatement le transporteur et non pas Chauvet Alimentation CA Cet appareil est doté d une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d entrée comprise entre 100 et 240 VCA 50 60 Hz Cet appareil D...

Страница 9: ...lip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez le par un fusible de même type et de même ampérage 5 Remettez le porte fusible en place puis rebranchez Montage Avant de monter cet appareil veuillez lire les Consignes de Sécurité Schéma de montage Rotation du gobo Utilisez le interrupteur de rotation du gobo pour activer et désactiver la rotation Changer le gobo Assurez vous que l engrenage ...

Страница 10: ... Hz Consommation 42 W 51 W Courant de fonctionnement 0 6 A 0 3 A Courant de chaînage électrique produits 8 A 14 produits 8 A 23 produits Fusible 1 A 250 V 1 A 250 V E S alimentation US Monde UK Europe Connecteur d entrée d alimentation IEC IEC Connecteur de sortie d alimentation Edison IEC Prise du cordon d alimentation Edison US Prise locale Type Couleur Quantité Alimentation Courant Durée de vie...

Страница 11: ...lten haben Wenn die Verpackung beschädigt ist benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen nicht jedoch Chauvet Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät das automatisch die anliegende Spannung erkennt sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird und kann mit einer Eingangsspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz arbeiten Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen ...

Страница 12: ...annte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten 5 Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise Montageansicht Gobo Drehung Verwenden Sie den Gobo Drehsc...

Страница 13: ...arameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Stromverbrauch 42 W 51 W Betriebsstromstärke 0 6 A 0 3 A Serienschaltung Stromstärke Geräte 8 A 14 Geräte 8 A 23 Geräte Sicherung 1 A 250 V 1 A 250 V I O Eingangsbuchse USA weltweit GB Europa Stromeingangsbuchse IEC IEC Stromausgangsbuchse Edison IEC Netzkabelstecker Edison USA Lokaler Stecker Typ Farbe Menge Leistungsaufnahme Strom Dauer LED Kaltweiß 1 32 W 2 4 A ...

Страница 14: ...sto GR Che cosa è incluso Per iniziare Disimballare Gobo Shot ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri Se l imballo appare danneggiato farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet Alimentazione CA Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CA 50 60 Hz Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato ...

Страница 15: ...fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico 5 Reinserire il portafusibile e ricollegare l alimentazione elettrica Montaggio Prima di montare l unità leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio Rotazione gobo Utilizzare l interruttore di rotazione gobo per attivare e disattivare la rotazione Sostituzione del gobo Assicurarsi ch...

Страница 16: ... 50 Hz Consumo 42 W 51 W Corrente di funzionamento 0 6 A 0 3 A Corrente di collegamento prodotti 8 A 14 prodotti 8 A 23 prodotti Fuse 1 A 250 V 1 A 250 V Alimentazione I U Stati Uniti Globale Regno Unito Europa Connettore di ingresso alimentazione IEC IEC Connettore di uscita alimentazione Edison IEC Spina del cavo di alimentazione Edison Stati Uniti Spina locale Tipo Color Quantità Alimentazione ...

Страница 17: ...ak uw Gobo Shot uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen Als de doos of inhoud beschadigd lijkt stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte niet Chauvet AC stroom Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100 240 VAC 50 60 Hz Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit Haal voordat u hem ...

Страница 18: ...oorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type 5 Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies Montagediagram Gobo Rotatie Gebruik de gobo rotatieschakelaar om de rotatie in en uit te schakelen De gobo veranderen Zorg e...

Страница 19: ...bereik Parameter 120 V 60 Hz 230 V 50 Hz Consumptie 42 W 51 W Bedrijfsstroom 0 6 A 0 3 A Power linking stroomsterkte producten 8 A 14 producten 8 A 23 producten Zekering 1 A 250 V 1 A 250 V Stroom I O VS wereldwijde VK Europa Stroomingangsstekker IEC IEC Stroomuitgangsstekker Edison IEC Stroomsnoerstekker Edison VS Lokale stekker Type Kleur Aantal Vermogen Stroomsterkte Levensduur LED Koel wit 1 3...

Страница 20: ...Industrial Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetdj eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Belgium Website www chauvetdj eu Voice 32 9 388 93 97 Chauvet France Address 3 Rue Ampère 91380 Chilly Mazarin Email FRtech chauvetlighting fr France Website www chauvetdj eu Voice 33 1 78 8...

Отзывы: