background image

Tabla De la Terapia De la Espina dorsal De Tritón® DTS TRT-600

47

ACCESoRIoS

Ref. 

 

Descripción

TRT600   

Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS 

TRT-600

2841 

 

Unidad de la tracción de Tritón DTS con el sEMG

3600 

 

Soporte Móvil De la Tracción

7040 

 

Unidad Cervical De la Tracción De Saunders

2825 

 

QuikWrap™ DTS Sistema De la Correa

77063 

 

Negro Del Taburete De la Terapia

42901 

 

Sistema del collarín de la rodilla y del tobillo

48039 

 

Paquete De la Tracción De la Horquilla

4291 

 

Almohadilla Facial

866300   

Cuña

83250 

 

Manual De Usuario

Содержание Triton TRT-600

Страница 1: ...Moving Rehabilitation Forward User Manual Model TRT 600 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ings 6 specifications 7 11 Table Specifications 7 Dimensions 8 Cushion Dimensions 9 Electromagnetic Compatibility Tables 10 11 setup 12 14 Contents of Crate 12 Attaching Traction Unit Stand to Table 13 Mounting Traction Unit to Stand 14 Operation 15 19 Adjusting Table Sections 15 18 Relocating the Table 19 Adjusting Table Height 19 replacement parts 20 accessories 21 Maintenance 22 23 Cleaning 22 ...

Страница 4: ...onsult other resources for additional information regarding the application of traction therapy Product Description The Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table was designed specifically for the purpose of aiding in the administration of mechanical traction therapy With its outstanding design features stability and ease of operation the Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table is the perfect complemen...

Страница 5: ...potential to cause minor to moderate injury or damage to equipment WARNING Text with a WARNING indicator will explain possible safety infractions that will potentially cause serious injury and equipment damage DANGER Text with a DANGER indicator will explain possible safety infractions that are imminently hazardous situations that would result in death or serious injury NOTE Throughout this manual...

Страница 6: ...O LLC Service Department for help Keep table out of high moisture environments This table should be operated transported and stored in temperatures between 0 F 18 C and 140 F 60 C with relative humidity ranging from 30 80 Do not exceed table weight capacity of 400 lbs 182 kg ABOUTTRITON DTSTRT 600 SPINETHERAPYTABLE Federal law restricts this table to sale by or on the order of a licensed practitio...

Страница 7: ...o not lift table by Head Section Never transport a patient on the Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table This table is not designed to support a patient during transport This device should be kept out of the reach of children Do not smoke on or around the table Do not allow any unsupervised patient access to the traction table The table sections should be locked before the loading or unloading of ...

Страница 8: ...G SECTION AXILLA POST STORAGE FACE CRADLE CUSHION GRAB HANDLE ARM SECTION UPPER SUPPORT FRAME CONTROL LEVERS SLIDE SECTION LOCK RELEASE TILTING TURN WHEEL LEG SECTION LOCK RELEASE LOCKING CASTER AXILLA POST CHEST SECTION FACE CRADLE CUSHION REMOVEABLE FACE CRADLE PLATFORM FACE CRADLE PLATFORM INSERT REMOVEABLE ...

Страница 9: ...cked or to show the locked unlocked status Also to specify the direction of the control used for locking and unlocking Foot Pedal To raise or lower the table by means of the foot LOCK UNLOCK ARMS CHEST AND HEAD LOWER SECTION ADJUSTMENT PELVIC SECTION ADJUSTMENT LOWER PELVIC SECTION ADJUSTMENT LOWER RAISE RAISE RAISE PELVIC SECTION ADJUSTMENT PELVIC SECTION ADJUSTMENT LOWER Head and Chest Section C...

Страница 10: ...1 1 M90 w A2 Parameter 120V Voltage Frequency 60 Hz Current Comsumption 3 3 A Fuses None Duty Cycle 35s on 300s off Weight 315 lbs 143 kg Lifting Capacity 400 lbs 182 kg Table Length Head to Toe 80 in 203 2 cm Electrical Safety Classification Class I Electrical Type Type B table Specifications Hanning SL 95 ...

Страница 11: ...apyTable 8 SPECIFICATIONS dimensions LEG SECTION INCLINES UP TO 45 DEGREES PELVIC TILT INCLINE TO 15 DEGREES HEAD CHEST AND ARM SECTION INCLINE TO 45 DEGREES DECLINE TO 15 DEGREES 45 15 45 15 TABLE HEIGHT 20 in 51 cm 40 in 102 cm ...

Страница 12: ...SpineTherapyTable 9 SPECIFICATIONS cushion dimensions 92 in 233 68 cm WITH GRAB HANDLE FULLY EXTENDED AND TRACTION SLIDE FRAME FULLY OPEN 28 in 71 cm 80 in 203 cm CLOSED 28 25 in 72 cm 30 in 76 cm 10 in 25 cm 9 in 23 cm ...

Страница 13: ...ng cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance Conducted RF IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz Not Applicable d 3 5 P V1 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz Not Applicable d 3 5 P 80 MHz to 800 MHz E1 d 7 P 800 MHz to 2 5 GHz E1 where P is the maximum output power ratin...

Страница 14: ... mains interruptions it is recommended that the Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table be powered from an uninterrupted power supply or a battery Power frequency 50 60Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m Not Applicable Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment NOTE UT is the a c mains voltage prior to a...

Страница 15: ... clear all shipping restraints Visually inspect for damage Report any damage to the carrier immediately A MINIMUM OF TWO PEOPLE WILL BE REQUIRED TO LIFT AND MOVE THE TABLE TABLE SHOULD BE LIFTED BY THE BASE FRAME Do not lift the table by the Head and or Arm Section Contents of Crate Model Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table Traction Unit Stand Foot Pedal 7...

Страница 16: ...ractionStandPivot Plate to the table Attach the two supplied 1 4 20 ESNA nuts to each screw and tighten with a 7 16 in wrench Attach the Traction Unit Stand to the aligning holes of the Traction Stand Pivot Plate and the table Place the two supplied 13 mm flat washers underneath the Traction Stand Pivot Plate Attach the supplied 9 16 in ESNA nut and tighten with a 9 16 in wrench Position the adjus...

Страница 17: ...ing screw onto the traction stand at the front of the unit The mounting screw is provided with traction units only To prevent accidental disengagement the traction unit must be securely attached to the mounting surface of the traction stand It is the responsibility of the user to verify the adequacy of the installation before use in patient therapy The traction stand is designed for Chattanooga tr...

Страница 18: ...he Head and Chest Section to the desired elevation NOTE The Head and Chest Section can be elevated up to 45 and lowered down to 15 Release the Control Lever to lock the section in place Positioning the Face Cradle Cushion For Prone Position Pull the Face Cradle Cushion from the Face Cradle Platform Remove the Face Cradle Platform Insert Place the Face Cradle Cushion back onto the Face Cradle Platf...

Страница 19: ...e Positioning the Grab Handle To position the Grab Handle for patient use pinch the Grab Handle Release Knobs and pull the Grab Handle forward NOTE The Grab Handle can slide in and out 9 1 2 in 1 lockable increments Lowering the Grab Handle To lower the Grab Handle pull out the Spring Plunger Rotate the Grab Handle down Release the Spring Plunger to lock the Grab Handle in place NOTE When the Grab...

Страница 20: ...g Lowering the Leg Section Support the Leg Section Cushion Pull the Leg Section Control Lever located under each rear corner of the Leg Section Cushion Raise or lower the Leg Section to the desired elevation NOTE The Leg Section can be raised up from 0 45 Release the Control Lever to lock section in place Positioning the Tilting Pelvic Section To position the Tilting Pelvic Section at the desired ...

Страница 21: ...the Axilla Posts Pull the Axilla Post from its storage position on each side of the table NOTE The Axilla Posts can either be stored one on each side or both on one side Insert the Axilla Post into one of six holes between the Head and Mid Section Cushions on each side to accomodate the patient ...

Страница 22: ... the corresponding side of the foot pedal to raise or lower the table to the desired height adjusting table Height Locking the Caster After moving the table to the desired location push the Caster Lock Lever completely down with the foot This will lock the swivel caster in place to prevent swiveling rolling or moving of the table Unlocking the Caster Raise the Caster Lock Lever with toe of shoe Th...

Страница 23: ...tch 62358 Mains Power Cord 83469 Locking Caster 60455 Tilting Turn Wheel 83105 Axilla Post 83215 Slide Section Lock Release 67372 Leg Section Lock Release 83481 Face Cradle Cushion 83519 Arm Cushion Left 83125 Right 83126 Leg Cushion 83221 Tilting Pelvic Cushion 83204 Mid Section Cushion 61695 Chest Cushion 83463 Axilla Post Storage 83460 ...

Страница 24: ...600 SpineTherapyTable 2841 Triton DTSTraction Unit with sEMG 3600 MobileTraction Stand 7040 Saunders CervicalTraction Unit 2825 QuikWrap DTS Belt System 77063 Therapy Stool Black 42901 Knee and Ankle Bolster Set 48039 ClevisTraction Package 4291 Facial Pillow 866300 Wedge 83250 User Manual ...

Страница 25: ...om Factory Unit Model Number Unit Serial Number Contact person with phone and fax numbers Billing Address for Out of Warranty Repair Shipping Address Where to Ship Unit after Repair Detailed Description of Problem or Symptoms 2 Copy of original invoice issued at purchase of the unit 3 Ship unit to factory in the original container with all accessories and information as required in item one above ...

Страница 26: ...occur To lubricate put a drop of oil on the following points of the Triton DTS TRT 600 Spine Therapy Table as needed NOTE To lubricate the table use a 3 in 1 oil Do not use WD 40 or a similiar type of lubricant 1 Grab Handle Locking Plunger 2 Face Cushion Pivot Bracket both ends of the pivot rod 3 Face Cushion Lift Threaded Rod both ends of the rod 4 Chest and Arms Gas Spring both attachment point...

Страница 27: ...dealer or a certified Company service technician Any malfunction or failure in the Product caused by product misuse including but not limited to the failure to provide reasonable and required maintenance or any use that is inconsistent with the Product User s Manual COMPANY SHALL NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some locations do not allow the exclusion or limitat...

Страница 28: ......

Страница 29: ... 37 Especificaciones Del Tabla 33 Dimensiones 34 Dimensiones Del Amortiguador 35 Tablas De La Compatibilidad Electromágnetica 36 37 CONFIGURACIÓN 38 40 Contenido De La Caja 38 Acoplar El Soporte De La Unidad De Tracción A La Mesa 39 Montaje De La Unidad De Tracción Al Soporte 40 FUNCIONAMIENTO 41 45 Ajuste Las Secciones De La Mesa 41 44 Recolocación De La Mesa 45 Ajuste De La Altura De La Mesa 45 ...

Страница 30: ...ursos para la información adicional con respecto al uso de la terapia de la tracción Descripción Del Producto El Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS TRT 600 fue diseñado específicamente con el fin de ayudar en la administración de la terapia mecánica de la tracción Con sus características del diseño excepcionales estabilidad y facilidad de operacio n la Tabla De la Terapia De la ...

Страница 31: ... de hacer a menor de edad moderar lesión o daño al equipo ATENCIóN El texto con un indicador de ATENCIóN explicará las infracciones posibles de seguridad que potencialmente causarán lesión y daño de equipo serios PELIGRO El texto con un indicador del PELIGRO explicará las infracciones posibles de seguridad que son las situaciones inminente peligrosas que darían lugar a muerte o a lesión seria NOTa...

Страница 32: ...aparato o aparatos y consulte al Departamento de Reparación de DJO LLC para que le ayude Esta mesa se debe poner en funcionamiento transportar y almacenar a temperaturas entre 18 C y 60 C 0 y 140 F con un rango de humedad relativa de 30 80 SOBRELATablaDelaTerapiaDelaEspinadorsalDeTritónDTSTRT 600 Aleje la mesa de entornos muy húmedos No exceda la capacidad de peso de 182 kg 400 libras de la mesa S...

Страница 33: ...a del Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS TRT 600 Al hacer ajustes a las secciones de la tabla asegúrese el peso paciente se apoya antes de ajustar No la tabla de elevación de sección de la cabecera Nunca transporte a paciente en la Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS TRT 600 Esta tabla no se diseña para apoyar a un paciente durante transporte Este dispositivo s...

Страница 34: ...la Cara ASA DE AGARRE SECCIÓN DEL BRAZO MARCO DE SOPORTE SUPERIOR PALANCAS DE CONTROL LIBERACIÓN DEL BLOQUEO DE LA SECCIÓN DE DESLIZAMIENTO RUEDA DE GIRO DE INCLINACIÓN LIBERACIÓN DEL BLOQUEO DE LA SECCIÓN DE LA PIERNA RUEDECILLA DE BLOQUEO POSTE DE AXILLA Sección Del Pecho AMORTIGUADOR DE LA HORQUILLA DE LA CARA REMOVEABLE PLATAFORMA DE LA HORQUILLA DE LA CARA RELLENO DE LA PLATAFORMA DE LA HORQU...

Страница 35: ...trol que una función está bloqueada desbloqueada o para mostrar el estado de bloqueo desbloqueo También para especificar la dirección del control usado para bloquear y desbloquear LOCK UNLOCK ARMS CHEST AND HEAD BAJE EL AJUSTE DE LA SECCIÓN AJUSTE PÉLVICO DE LA SECCIÓN MÁS BAJO PELVIC SECTION ADJUSTMENT LOWER RAISE RAISE AUMENTO AJUSTE PÉLVICO DE LA SECCIÓN Palanca de Mando Principal y Pecho de la...

Страница 36: ... 120V Frecuencia Del Voltaje 60 Hz Comsumption Actual 3 3 A Fusibles ninguno Ciclo de Funcionamiento 35s en 300s de Peso 315 lbs 143 kg Capacidad de Elevación 400 lbs 182 kg Longitud de la Mesa 80 pulgadas 203 2 cm desde la cabeza hasta el dedo del pie Eléctrica Seguridad Clasificación Clase I Eléctrica Tipo Tipo B Especificaciones del Tabla Hanning SL 95 ...

Страница 37: ...ICACIONES dimensiones LA SECCIÓN DE LA PIERNA SE INCLINA HASTA 45 GRADOS INCLINACIÓN PÉLVICA SE INCLINA HASTA 15 GRADOS LA SECCIÓN DE CABECERA pecho Y DEL BRAZO SE INCLINA HASTA 45 GRADOS SE DECLINA HASTA 15 GRADOS 45 15 45 15 TABLA ALTURA 20 in 51 cm 40 in 102 cm ...

Страница 38: ... CON ASA DE AGARRE TOTALMENTE EXTENDIDA Y EL MARCO DE DESLIZAMIENTO DE TRACCIÓN TOTALMENTE ABIERTO 71 22 cm 28 pulgadas 203 cm 80 PULGADAS CERRADA 71 755 cm 28 25 pulgadas 76 2 cm 30 pulgadas 25 4 cm 10 pulgadas 22 86 cm 9 pulgadas ESPECIFICACIONES Dimensiones Del Amortiguador ...

Страница 39: ...T 600 incluyendo los cables que la distancia recomendada de la separación calculada de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia recomendada de la separación Rf Conducido IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz a 80 MHz No aplicable d 3 5 P V1 Rf Irradiado IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 5 GHz No aplicable d 3 5 P 80 MHz a 800 MHz E1 d 7 P 800 MHz a 2 5 GHz E1 donde está P el grado de ene...

Страница 40: ...la operación continuada durante interrupciones de las cañerías de la energía se recomienda que la Tabla De la Terapia De la Espina dorsal De Tritón DTS TRT 600 esté accionada de una fuente de alimentación ininterrumpida o de una batería Frecuencia de la energía 50 60Hz campo magnético IEC 61000 4 8 3 A m No aplicable Los campos magnéticos de la frecuencia de la energía deben estar en la caracterís...

Страница 41: ... Inspeccione visualmente por si está dañado Informe al transportista de cualquier daño de inmediato PARA SUBIR Y MOVER LA CAMA SE NECESITAN AL MENOS DOS PERSONAS LA MESA HAY QUE SUBIRLA POR EL MARCO DE LA BASE No suba la mesa por la sección de la cabecera ni por la del brazo Contenido de la caja Modelo Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS TRT 600 Tabla De la Terapia De la Espina d...

Страница 42: ...esa Acoplar las dos tuercas 1 4 20 ESNA suministradas a cada tornillo y apretar con unallave inglesa de 7 16 pulgadas Acoplar el soporte de la unidad de tracción a los orificios alineados de la placa pivote del soporte de tracción y la mesa Colocar las dos arandelas planas de 13 mm suministradas debajo de la placa pivote del soporte de tracción Acoplar la tuerca ESNA de9 16 pulgadas y apretar con ...

Страница 43: ...montaje sobre el soporte de tracción en el frontal de la unidad El tornillos de montaje viene sólo con las unidades de tracción Para evitar un desenganche accidental la unidad de tracción debe estar acoplada con seguridad a la superficie de montaje del soporte de tracción Es responsabilidad del usuario verificar la idoneidad de la instalación antes de usarla como terapia con un paciente El soporte...

Страница 44: ...cción pecho se pueden elevar hasta 45 y bajar abajo al lanzamiento de 15 la palanca de mando para trabar la sección en lugar Colocación el Cara Cuna Almohada Para La Posición Propensa Tire del amortiguador de la horquilla de la cara de la plataforma de la horquilla de la cara Quite el relleno de la plataforma de la horquilla de la cara Coloque el amortiguador de la horquilla de la cara detrás sobr...

Страница 45: ...ador para el uso paciente pellizcar las perillas del lanzamiento de la manija del gancho agarrador y tirar de la manija del gancho agarrador delantera NOTA La manija del gancho agarrador puede resbalar en y fuera del 9 1 2 en incrementos bloqueables del 1 Bajar la Manija del Gancho Agarrador Para bajar la manija del gancho agarrador saque el émbolo del resorte Rote la manija del gancho agarrador a...

Страница 46: ...palanca de mando de la sección de la pierna situada bajo cada esquina posterior del amortiguador de la sección de la pierna Levante o baje la sección de la pierna a la elevación deseada NOTA La sección de la pierna se puede levantar para arriba de 0 45 Lance la palanca de mando para trabar la sección en lugar Colocación de la Sección Pélvica de Inclinación Para colocar la sección pélvica de inclin...

Страница 47: ...tes de la Axilla Tire del poste de la axilla de su posición de almacenaje respecto a cada lado de la tabla NOTA Los postes de la axilla se pueden almacenar uno en cada lado o ambos en un lado Inserte el poste de la axilla en uno de seis agujeros entre la cabeza y los amortiguadores del midsection en cada lado para acomodar al paciente ...

Страница 48: ... Pie Pise el lado correspondiente del pedal para subir o bajar la mesa hasta la altura deseada ajuste de la altura de la mesa Bloqueo de la Ruedecilla Después de mover la mesa hasta la posición deseada baje por completo con el pie la palanca del bloqueo de la ruedecilla Así se fijará la ruedecilla del pivote en su sitio para evitar que la mesa gire ruede o se mueva Desbloqueo de la Ruedecilla Suba...

Страница 49: ...nclinación De la Rueda De la Vuelta 83105 Poste De la Axilla 83215 Resbale El Lanzamiento De la Cerradura De la Sección 67372 Lanzamiento De la Cerradura De la Sección De la Pierna 83481 Amortiguador De la Horquilla De la Cara 83519 Amortiguador Del Brazo Izquierdo 83125 La Derecha 83126 Amortiguador De la Pierna 83221 Inclinación Del Amortiguador Pélvico 83204 Amortiguador Mediados de De la Secci...

Страница 50: ...d de la tracción de Tritón DTS con el sEMG 3600 Soporte Móvil De la Tracción 7040 Unidad Cervical De la Tracción De Saunders 2825 QuikWrap DTS Sistema De la Correa 77063 Negro Del Taburete De la Terapia 42901 Sistema del collarín de la rodilla y del tobillo 48039 Paquete De la Tracción De la Horquilla 4291 Almohadilla Facial 866300 Cuña 83250 Manual De Usuario ...

Страница 51: ...ro RA Obtenido de la Fábrica Número de modelo de la unidad Número de serie de la unidad Persona de contacto con números de teléfono y fax Dirección de facturación reparación fuera de garantía Dirección de envío donde enviar la unidad después de la reparación Descripción detallada del problema o de los síntomas 2 Copia de la factura original emitida con la compra de la unidad 3 Envíe la unidad a la...

Страница 52: ...gota del aceite en los puntos siguientes de la Tabla De la Terapia De la Espina Dorsal De Tritón DTS TRT 600 según lo necesitado NOTA Para lubricar la tabla utilice un aceite 3 in 1 No utilice WD 40 o un tipo similiar de lubricante 1 Émbolo De Fijación De la Manija Del Gancho agarrador 2 Soporte de pivote del amortiguador de la cara ambos extremos de la barra del pivote 3 Amortiguador Rod roscado ...

Страница 53: ... en el Producto causado por el mal uso del producto incluido pero no limitado a el fallo al proporcionar un mantenimiento razonable y necesario o cualquier uso que no esté de acuerdo con el manual del usuario del Producto LA COMPAÑÍA NO SE RESPONSABILIZA DE NINGÚN EVENTO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES En algunos sitios no se permite la exclusión o limitación de los daños incidentales o con...

Страница 54: ......

Страница 55: ...l 58 specifications 59 63 Spécifications Du Tableau 59 Dimensions 60 Dimensions De Coussin 61 Tables De Compatibilité Électromagnétique 62 63 CONFIGURATION 64 66 Contenu De L Emballage 64 Fixation Du Socle De L Unité De Traction À La Table 65 Montage De L Unité De Traction Sur Le Socle 66 FONCTIONNEMENT 67 71 Réglage Des Sections De La Table 67 70 Déplacement De La Table 71 Réglage De La Hauteur D...

Страница 56: ...s pour l information additionnelle concernant l application de la thérapie de traction Description De Produit Le Tableau De Thérapie D Épine De Triton DTS TRT 600 a été conçu spécifiquement afin de faciliter l administration de la thérapie mécanique de traction Avec ses caractéristiques de conception exceptionnelles stabilité et facilité de opération la Tableau De Thérapie D Épine De Triton DTS TR...

Страница 57: ...ndommager l équipement AVERTISSEMENT Le texte d un symbole AVERTISSEMENT explique les éventuelles infractions à la sécurité éventuelles susceptibles de causer des blessures sérieuses et d endommager l équipement DANGER Le texte d un symbole DANGER explique les éventuelles infractions à la sécurité éventuelles qui constituent des dangers immédiats qui risquent de provoquer la mort ou des blessures ...

Страница 58: ...z la séparation entre les équipements branchez la table sur une prise sur un circuit différent de celui auquel les autres appareils sont connectés et consultez le service d assistance de DJO LLC pour obtenir de l aide Tenez la table à l écart des environnements très humides Ne dépassez pas la capacité de la table 182 kg APROPOSDELATableauDeThérapieD ÉpineDeTritonDTSTRT 600 Cette table doit être ut...

Страница 59: ...ccessoires ou câbles pourrait provoquer une augmentation des émissions ou une baisse de l insensibilité aux interférences de la Tableau DeThérapie D Épine DeTriton DTSTRT 600 Lorsque vous réglez la position des sections de la table assurez vous que le poids du patient est soutenu avant de procéder au réglage Ne soulevez pas la table par la section destinée à la tête Ce dispositif devrait être gard...

Страница 60: ...U DE VISAGE POIGNEE DE SOUTIEN SECTION BRAS INFRASTRUCTURE DE SOUTIEN SUPERIEUR LEVIERS DE COMMANDE LIBERATION DU VERROU DE LA SECTION COULISSANTE MOLETTE D INCLINAISON LIBERATION DU VERROU DE LA SECTION DES JAMBES ROULETTES DE VERROUILLAGE POTEAU DE AXILLA section de coffre COUSSIN DE BERCEAU DE VISAGE REMOVEABLE PLATEFORME DE BERCEAU DE VISAGE INSERTION DE PLATEFORME DE BERCEAU DE VISAGE REMOVEA...

Страница 61: ...Conforme aux normes suivantes IEC UL EN 60601 1 60601 1 2 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 avec A2 Avertissement Point d invariance Voir les DOCUMENTS D ACCOMPAGNEMENT Equipement deType B description des marquages sur l appareil LOCK UNLOCK ARMS CHEST AND HEAD ABAISSEZ L AJUSTEMENT DE SECTION ADJUSTEMENT PELVIEN DE SECTION INFÉRIEUR PELVIC SECTION ADJUSTMENT LOWER RAISE RAISE AUGMENTER ADJUSTEMENT PELVI...

Страница 62: ...90 w A2 PARAMÈTRE 120 V Fréquence de Tension 60 Hz Comsumption Courant 3 3 A Fusibles aucun Cycle de Service 35s sur 300s outre de Poids 143 kg Capacité de Levage 182 kg Longueur de la table 203 2 cm de la tête aux pieds Classification Électrique De Sûreté Catégorie I Type Électrique Type B Spécifications dE TABLE Hanning SL 95 ...

Страница 63: ...PECIFICATIONS dimensions LA SECTION DES JAMBES S INCLINE JUSQU A 45 DEGRES INCLINAISON DU BASSIN S INCLINE JUSQU A 15 DEGRES SECTION TETE coffre ET BRAS S INCLINE JUSQU A 45 DEGRES S INCLINE JUSQU A 15 DEGRES 45 15 45 15 Taille De Tableau 51cm 102cm ...

Страница 64: ...ieD ÉpineDeTriton DTSTRT 600 61 SPECIFICATIONS dimensions de coussin 233 68 cm AVEC POIGNEE DE SOUTIEN ENTIEREMENT ETENDUE ET CADRE COULISSANT DE TRACTION ENTIEREMENT DEPLOYE 71 cm 203 cm FERME 72 cm 76 cm 25 cm 23cm ...

Страница 65: ...T 600 y compris des câbles que la distance recommandée de séparation calculée de l équation applicable à la fréquence de l émetteur Distance recommandée de séparation Rf Conduit IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz Non applicable d 3 5 P V1 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz à 2 5 GHz Non applicable d 3 5 P 80 MHz à 800 MHz E1 d 7 P 800 MHz à 2 5 GHz E1 là où P est l estimation de puissance m...

Страница 66: ...RT 600 a besoin de l opération continue pendant les interruptions de forces de puissance on lui recommande que la Tableau De Thérapie D Épine De Triton DTS TRT 600 soit actionnée à partir d une alimentation d énergie non interrompue ou d une batterie Actionnez le champ magnétique de la fréquence 50 60Hz IEC 61000 4 8 3 A m Non applicable Les champs magnétiques de fréquence de puissance devraient ê...

Страница 67: ... emballage Vérifiez qu elle ne présente aucun dommage Le cas échéant avertissez le transporteur DEUX PERSONNES AU MOINS SONT NECESSAIRES POUR SOULEVER ET DEPLACER LA TABLE LA TABLE DOIT ETRE SOULEVEE PAR SON CADRE INFERIEUR Ne soulevez pas la table par la section destinée à la tête et ou aux bras contenu de l emballage Modèle Tableau De Thérapie D Épine De Triton DTS TRT 600 Tableau De Thérapie D ...

Страница 68: ...table Fixez les deux écrous 1 4 20 ESNA fournis à chaque vis et serrez les à l aide d une clé de 7 16 pouces Attachez le socle de l unité de traction aux orifices d alignement de la plaque pivotante du socle de traction et de la table Placez les deux rondelles plates de 13 mm fournies sous la plaque pivotante du socle de traction Fixez l écrou ESNA 9 16 pouces fourni et serrez le à l aide d une cl...

Страница 69: ... de traction à l avant de l appareil La vis de montage est fournie avec les unités de traction uniquement Pour empêcher une libération accidentelle l unité de traction doit être fixée en toute sécurité à la surface de montage du socle de traction Il incombe à l utilisateur de vérifier la solidité de l installation avant d utiliser l équipement pour traiter des patients Le socle de traction est con...

Страница 70: ...désirée REMARQUE La section de tête et de coffre peut être élevée jusqu à 45 et être abaissée vers le bas au dégagement de 15 le levier de commande pour fermer la section en place Positionnement du Coussin de Berceau de Visage Pour La Position Encline Tirez le coussin de berceau de visage de la plateforme de berceau de visage Enlevez l insertion de plateforme de berceau de visage Placez le coussin...

Страница 71: ... d encavateur pour l usage patient pincer les boutons de dégagement de poignée d encavateur et tirer la poignée d encavateur vers l avant REMARQUE La poignée d encavateur peut glisser dans et hors de 9 1 2 dans des incréments vérouillables de 1 Abaissement De La Poignée D Encavateur Pour abaisser la poignée d encavateur retirez le plongeur de ressort Tournez la poignée d encavateur vers le bas Lib...

Страница 72: ...e Soutenez le coussin de section de jambe Tirez le levier de commande de section de jambe situé sous chaque coin arrière du coussin de section de jambe Soulevez ou abaissez la section de jambe à l altitude désirée REMARQUE La section de jambe peut être augmentée vers le haut de 0 45 Libérez le levier de commande pour fermer la section à clef en place Positionnement De La Section Pelvienne D Inclin...

Страница 73: ... D Axilla Tirez le poteau de axilla de sa position de stockage de chaque côté de la table REMARQUE Les poteaux de axilla peuvent être stockés un de chaque côté ou tous les deux d un côté Insérez le poteau de axilla dans un de six trous entre la tête et les coussins de section médiane de chaque côté pour adapter au patient ...

Страница 74: ...de la pédale pour élever ou abaisser la table jusqu à la hauteur souhaitée réglage de la hauteur de la table Verrouillage de la roulette Une fois la table positionnée à l emplacement désiré appuyez à fond sur le levier de verrouillage des roulettes à l aide de votre pied Cela verrouille la roulette de rotation en place pour éviter tout mouvement de rotation de roulage ou de déplacement de la table...

Страница 75: ...es 83469 Fermeture De la Roulette 60455 Inclinaison De la Roue De Tour 83105 Poteau De Axilla 83215 Glissez Le Dégagement De Serrure De Section 67372 Dégagement De Serrure De Section De Jambe 83481 Coussin De Berceau De Visage 83519 Coussin De Bras Gauche 83125 Droite 83126 Coussin De Jambe 83221 Inclinaison Du Coussin Pelvien 83204 Mi Coussin De Section 61695 Coussin De Coffre 83463 Axilla Après ...

Страница 76: ...1 Unité de traction deTriton DTS avec le sEMG 3600 Stand Mobile DeTraction 7040 Unité Cervicale DeTraction De Saunders 2825 QuikWrap DTS Système De Ceinture 77063 Noir De Selles DeThérapie 42901 Ensemble de traversin de genou et de cheville 48039 Paquet DeTraction De Chape 4291 Oreiller Facial 866300 Cale 83250 Manuel D Utilisateur ...

Страница 77: ...Numéro de modèle de l appareil Numéro de série de l appareil Personne à contacter avec numéros de téléphone et de télécopie Adresse de facturation en cas de réparation hors garantie Adresse de livraison où renvoyer l appareil après réparation Description détaillée du problème ou des symptômes 2 Copie de la facture d origine émise lors de l achat de l appareil 3 Envoyez l appareil à l usine dans so...

Страница 78: ...r mettez une baisse d huile sur les points suivants du Tableau De Thérapie D Épine De Triton DTS TRT 600 comme nécessaires REMARQUE Pour lubrifier la table employez une huile 3 in 1 N employez pas WD 40 ou un type similiar de lubrifiant 1 Plongeur de verrouillage De Poignée D Encavateur 2 Parenthèse de pivot de coussin de visage les deux extrémités de la tige de pivot 3 Coussin Rod fileté par asce...

Страница 79: ...mpropre notamment par l absence d entretien requis ou par une utilisation non conforme aux instructions du manuel de l utilisateur du Produit LA SOCIETE NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSEQUENTIELS Certaines régions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages incidentels ou conséquentiels de sorte que la clause ci dessus de limitation ou d exclus...

Страница 80: ......

Страница 81: ...Moving Rehabilitation Forward DJO LLC 1430 Decision St Vista CA 92081 USA Phone 1 800 592 7329 USA Phone 1 423 870 2281 or 1 317 406 2250 Fax 1 317 406 2014 chattgroup com 2010 DJO LLC 83250_D ...

Отзывы: