background image

MODEL 

19959001
19959002

PRODUCT GUIDE

  Printed in China.  

10/08/18 • 42805323

GB

Operating Instructions

2

Assembly Instructions

70

CH, FR

Mode d’emploi

11

Instructions d’assemblage

70

DE, LU, AT, CH

Betriebsanweisungen

20

Montageanweisungen

70

CH, IT

Istruzioni per l’uso

29

Istruzioni per il montaggio

70

PT

Instruções de operação

38

Instruções de montagem

70

ES

Instrucciones de funcionamiento

46

Instrucciones de armado

70

DK

Brugsanvisning

54

Montagevejledning

70

IL

הוראות הפעלה

62

הוראות הרכבה

70

VERANO 2 BURNER PLANCHA

2531CT-0150

Product Guide
Guide du produit
Produkthilfe
Guida del prodotto
Guia do produto
Guía de producto
Produkt Guide

מדריך מוצר

Содержание 19959001

Страница 1: ...ngen 20 Montageanweisungen 70 CH IT Istruzioni per l uso 29 Istruzioni per il montaggio 70 PT Instru es de opera o 38 Instru es de montagem 70 ES Instrucciones de funcionamiento 46 Instrucciones de ar...

Страница 2: ...icates a potentially hazardous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will res...

Страница 3: ...this appliance within 10ft 3m of any structure combustible material or other gas cylinder Never operate this appliance within 25 ft 7 5 m of any flammable liquid If a fire should occur keep away from...

Страница 4: ...ation 1 Be sure plancha control valves are in the OFF position 2 Perform a leak test Gas Cylinder Removal 1 Turn control valves OFF 2 Allow Plancha to cool Additional Safety Considerations This applia...

Страница 5: ...ngs Remove any obstruction that may be found and repeat leak test If threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace SPIDER ALERT If you notice that your plancha is getting hard to lig...

Страница 6: ...tanks and gas regulators available in Switzerland Due to the different sealing systems it is impossi ble to properly seal the regulator to the gas tank Gas will escape here and can be ignited by flame...

Страница 7: ...CHARBROIL EU Page 7 LEAK TEST BEFORE FIRST USE AT LEAST ONCE A YEAR AND EVERY TIME THE CYLINDER IS CHANGED OR DISCONNECTED LEAK CHECKING YOUR PLANCHA...

Страница 8: ...the lighting procedure MATCH LIGHTING A Burner Flame Check Light burner Make sure burner stays lit while rotating the burner control knob from to LOW Always check flame prior to each use HIGH LOW WA...

Страница 9: ...o normal wear and corrosion some holes may become enlarged If any large cracks or holes are found replace burner VERY IMPORTANT Burner tubes must re engage valve openings See illus tration below 10 At...

Страница 10: ...30 37 I3B P 30 I3B P 50 Model No 19959001 19959002 Gas Type Butane Propane Butane Propane or their mix tures Butane Propane or their mixtures Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injector...

Страница 11: ...appareil m nager AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures de gravit l g re ou moyenne DANG...

Страница 12: ...riau combus tible quelconque ou encore d une autre bouteille de gaz Ne faites jamais fonctionner cet appareil si des liquides inflammables se trouvent dans un rayon de 7 5 m 25 pi En cas d incendie l...

Страница 13: ...teille de gaz de l appareil Lorsque la bouteille de gaz n est pas raccord e l appareil ce dernier et la bouteille doivent tre entrepos s l int rieur dans un espace bien a r Il ne faut jamais transport...

Страница 14: ...ce du r gulateur et de la bouteille de gaz Retirez toute obstruction ventuelle et r p tez l essai d tanch it Si le filetage du r gulateur ou de la bouteille de gaz est endommag remplacez le ATTENTION...

Страница 15: ...s de gaz et les d tendeurs disponibles en Suisse cause des diff rents syst mes de fermeture il est presque impossible de sceller proprement le d tendeur avec le r servoir de gaz Le gaz va en suite s c...

Страница 16: ...HARBROIL EU Page 16 EFFECTUEZ UN ESSAI D TANCH IT AVANT LA PREMI RE UTILISATION AU MOINS UNE FOIS PAR ANN E ET CHAQUE REMPLACEMENT OU D BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE ESSAI D TANCH IT DE VOTRE PLANCHA OU...

Страница 17: ...mage ALLUMAGE L ALLUMETTE A V rification de la flamme du br leur Allumez le br leur Assurez vous que le br leur reste allum pendant que vous tournez le bouton de r glage du br leur de la position faib...

Страница 18: ...leur pour d celer les dommages attribuables l usure et la corrosion normales Certains trous pourraient s agrandir Si des fissures ou des trous de grande taille sont observ s remplacez le br leur TR S...

Страница 19: ...37 I3B P 30 I3B P 50 No de mod le 19959001 19959002 Type de gaz Butane Propane Butane propane ou leur m lange Butane propane ou leur m lange Pression du gaz De 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Taill...

Страница 20: ...auf eine potenziell gef hrliche Situation oder unsichere Vorgehensweise die wenn sie nicht vermieden wird kleinere oder m ige Verletzungen zur Folge haben kann GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar gef...

Страница 21: ...rennmaterialien oder anderen Gasflasche bedienen Das Ger t nie innerhalb einer Entfernung von 7 5 m irgendeiner brennbaren Fl ssigkeit bedienen Sollte ein Brand entstehen halten Sie sich von dem Ger t...

Страница 22: ...ie Gasflasche vom Ger t getrennt werden Wenn die gasflasche nicht vom Ger t entfernt wurde m ssen Ger t und Flasche im Freien in einem gut bel fteten Bereich gelagert werden Die Flasche sollte nie an...

Страница 23: ...gler und den ffnungen der Gasflasche blockiert Jedwede festgestellte Blockierungen entfernen und die Dichtheitspr fung wiederholen Falls das Gewinde entweder am Regler oder an der Gasflasche besch dig...

Страница 24: ...er Schweiz verf gbar sind Durch die unterschiedlichen Dichtungssysteme ist es unm glich den Regler ordnungsgem mit den Gastank zu versiegeln Hier wird Gas entweichen und kann durchaus durch Flammen od...

Страница 25: ...CHARBROIL EU Page 25 DICHTHEITSPR FUNG VOR ERSTGEBRAUCH MINDESTENS EINMAL IM JAHR UND JEDES MAL WENN DIE GASFLASCHE AUSGEWECHSELT ODER ABMONTIERT WIRD DICHTHEITSPR FUNG IHRER PLANCHA ODER...

Страница 26: ...ANZ NDEN MIT Z NDHOLZ A berpr fung der Brennerflamme Brenner anz nden Sicherstellen dass der Brenner angez ndet bleibt w hrend Sie den Brenner Bedienknopf von auf LOW niedrig drehen Flamme vor jedem G...

Страница 27: ...r auf Besch digung durch normale Abnutzung und Korrosion berpr fen es kann sein dass sich einige der L cher vergr ern Falls Sie grosse Risse oder L cher feststellen ersetzen Sie den Brenner USSERST WI...

Страница 28: ...h Gaskategorie I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 Modell Nr 19959001 19959002 Gasart Butan Propan Butan Propan oder deren Mischungen Butan Propan oder Mischungen Gasdruck De 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50...

Страница 29: ...una situazione potenzialmente pericolosa o una procedura non sicura che se non risolta potrebbe causare lesioni lievi PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se non risolta causer morte o gravi...

Страница 30: ...ili o bombole di gas Non utilizzare mai questo apparecchio entro 7 5 m da liquidi infiammabili In caso di incendio tenersi lontani dall apparecchio e chiamare immediatamente i vigili del fuoco Non ten...

Страница 31: ...ssere scollegata dall apparecchio Quando la bombola di gas non scollegata dall apparecchio l apparecchio e la bombola devono essere riposti all aperto in uno spazio ben ventilato La bombola non deve m...

Страница 32: ...ture del regolatore e della bombola Rimuovere eventuali ostruzioni e ripetere la prova di tenuta Se la filettatura del regolatore o della bombola del gas danneggiata provvedere alla sostituzione ALLER...

Страница 33: ...zzera A causa del diverso sistema di connessione im possibile adattare il regolatore straniero alla bom bola di gas chiudendolo correttamente Di conseg uenza il gas fuoriuscirebbe e potrebbe incendiar...

Страница 34: ...CHARBROIL EU Page 34 EFFETTUARE UNA PROVA DI TENUTA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO ALMENO UNA VOLTA ALL ANNO E A OGNI SOSTITUZIONE O SCOLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA VERIFICA DELLE PERDITE DELLA PLANCHA...

Страница 35: ...a fiamma del bruciatore Accendere il bruciatore Accertarsi che il bruciatore rimanga acceso mentre si ruota la manopola di regolazione del bruciatore da a BASSO Controllare sempre la fiamma prima di o...

Страница 36: ...bruciatore non presenti usura o corrosione che potrebbe allargare i fori Se si rilevano crepe o fori allargati sostituire il bruciatore MOLTO IMPORTANTE I tubi del bruciatore devono essere ricollegati...

Страница 37: ...I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 Modello N 19959001 19959002 Tipo gas Butano Propano Butano propano o loro miscele Butano propano o loro miscele Pressione gas 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimensio...

Страница 38: ...r tica inse gura que se n o for evitada pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados PERIGO Indica uma situa o eminentemente perigosa que se n o for evitada resultar em morte ou ferimentos graves...

Страница 39: ...u outras garrafas de g s Nunca deixe o aparelho a funcionar a uma dist ncia de 7 5 m 25 p s de qualquer l quido inflam vel Se ocorrer um inc ndio mantenha se afastado do aparelho e telefone imediatame...

Страница 40: ...ior a garrafa de g s deve ser desligada do aparelho Quando a garrafa de g s n o for desligada do aparelho o aparelho e a garrafa devem ser guardados no exterior num espa o bem ventilado A garrafa nunc...

Страница 41: ...o fluxo de g s nos orif cios do regulador e da garrafa Remova qualquer eventual obstru o e repita o teste de estanquidade Se os filamentos do regulador ou da garrafa de g s estiverem danificados subs...

Страница 42: ...CHARBROIL EU Page 42 EFETUE UM TESTE DE ESTANQUIDADE ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA O PELO MENOS UMA VEZ POR ANO E SEMPRE QUE SUBSTITUIR OU DESLIGAR A GARRAFA TESTE DE ESTANQUIDADE DA SUA PLANCHA OU...

Страница 43: ...T O COM F SFORO A Verifica o da chama do queimador Acenda o queimador Certifique se de que o queimador permanece aceso enquanto roda o bot o de regula o do queimador de para a posi o BAIXA LOW Verifiq...

Страница 44: ...corros o nor mais Alguns orif cios t m tend ncia a alargar Se observar fissuras ou orif cios de gran de dimens o substitua o queimador MUITO IMPORTANTE Os tubos do queimador devem ser inseridos novame...

Страница 45: ...8 30 37 I3B P 30 I3B P 50 N do modelo 19959001 19959002 Tipo de g s Butano Propano Butano propano ou a sua mistura Butano propano ou a sua mistura Press o do g s 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dim...

Страница 46: ...tica insegura que si no se evita puede dar como resultado una lesi n menor o moderada PELIGRO Indica una situaci n inminentemente peligrosa que de no evitarse ocasionar la muerte o lesiones graves P E...

Страница 47: ...tro cilindro de gas Nunca opere este artefacto a menos de 25 pies 7 5 m de cualquier l quido inflamable Si se produce un fuego mant ngase alejado del aparato y llame inmediatamente a su departamento d...

Страница 48: ...conectado del artefacto Cuando el cilindro de gas no est desconectado del aparato ambos deben almacenarse al aire libre en un espacio bien ventilado El cilindro nunca se debe transportar ni almacenar...

Страница 49: ...turas del cilindro de gas Elimine cualquier obstrucci n que pueda encontrarse y repita la prueba de fugas Si las roscas est n da adas en el regulador o en el cilindro de gas reempl celos ALERTA DE ARA...

Страница 50: ...CHARBROIL EU Page 50 REALICE UNA PRUEBA DE FUGAS ANTES DEL PRIMER USO AL MENOS UNA VEZ AL A O Y CADA VEZ QUE SE CAMBIE O SE DESCONECTE EL CILINDRO CONTROLAR LAS FUGAS DE SU PLANCHA...

Страница 51: ...ento de encendido ENCENDIDO MEDIANTE CERILLA A Comprobaci n de la llama del quemador Encienda el quemador Aseg rese de que el quemador permanezca encendido mientras gira la perilla de control del quem...

Страница 52: ...tos pueden agran darse de ser as reemplace el quemador Si encuentra grietas o agujeros grandes reemplace el quemador MUY IMPORTANTE Los tubos del quemador deben volver a acoplarse a las abertu ras de...

Страница 53: ...Categor a de gas I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 N de modelo 19959001 19959002 Tipo de gas Butano Propano Butano propano o sus mezclas Butano propano o sus mezclas Presion del gas 28 30 mbar 37 mbar 30...

Страница 54: ...parat FORSIGTIG Indikerer en potentielt farlig situation eller usikker praktik for at undg mindre eller moderat skade FARLIG Indikerer en potentielt farlig situation for at undg d d eller alvorlig ska...

Страница 55: ...r br ndbar materiale eller anden gascylinder Brug aldrig dette apparat inden for 7 5 m 25 ft fra brandfarlig v ske Hvis der opst r brand skal du holde dig v k fra appa ratet og straks ringe til brandv...

Страница 56: ...indend rs frakobles cylinderen fra apparatet Hvis gas cylinderen ikke bliver frakoblet apparatet skal b de cylinder og appara tet opbevares udend rs i et godt udluftet rum Cylinderen m aldrig transpo...

Страница 57: ...en til regulator og gascylinder bninger Fjern eventuelle hindringer og gentag l kage testen Hvis ledningen er beskadiget p enten regulatoren eller gasflasken skal den udskiftes EDDERKOP ADVARSEL Hvis...

Страница 58: ...CHARBROIL EU Page 58 TEST FOR L KAGE F R F RSTE ANVENDELSE MINDST EN GANG OM RET OG HVER GANG CYLINDEREN ER NDRET ELLER FRAKOBLET KONTROLLERER DIN PLANCHA FOR L KAGE ELLER...

Страница 59: ...r og gentag proceduren T ND MED T NDSTIKKER A Tjek Flammen T nd for br nderen S rg for at br nderen forbliver t ndt mens du drejer br nderens kontrolknap fra til LAV Kontroller altid flammen f r hver...

Страница 60: ...nderen for beskadigelse for rsaget af normalt slid og korrosion nogle huller kan blive st rre Hvis der er kommet store revner eller huller skal du udskifte br nderen MEGET VIGTIGT Br nder rene skal g...

Страница 61: ...P 50 Model nr 19959001 19959002 Gastype Butan Propan Butan Propan eller en blanding af begge Butan Propan eller en blanding af begge Gastryk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektorst rrelse Dia M...

Страница 62: ...CHARBROIL EU Page 62 1 2 3 1 2 62 63 64 65 67 68 70 71 79 94 103...

Страница 63: ...CHARBROIL EU Page 63 0 6 3 0 6 3 10 7 5 25 HI 1 5 EN 1 2 345 600...

Страница 64: ...C 51 1 OFF 2 OFF 1 2 CHARBROIL EU Page 64...

Страница 65: ...1 2 3 4 1 0 3 2 A CHARBROIL EU Page 65 50 50 1 OFF 2 3 2 1...

Страница 66: ...CHARBROIL EU Page 66...

Страница 67: ...CHARBROIL EU Page 67 15 HIGH OFF OFF 2 1 3 5 2 5 OFF 3 1 2 3 5 4 5 OFF A LOW OFF...

Страница 68: ...CHARBROIL EU Page 68 475 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5...

Страница 69: ...CHAR BROIL GmbH 2 5 28 384 5 28 384 I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 19959001 19959002 28 30 37 30 50 0 80 x 2 0 80 x 2 0 69 x 2 GB FR ES BE CH IE IT LU PT DK IT LU MT AT DE CH LU CHARBROIL EU Page 69...

Страница 70: ...CHARBROIL EU Page 70 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 1 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 2...

Страница 71: ...CHARBROIL EU Page 71 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM DIAGRAMME DE PI CES DE RECHANGE DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO 1 5 6 9 4 11 8 7 3 2 13 14 12 10 6 15 19959002 19959002 19959001...

Страница 72: ...embly remains the same Key Qty Description 1 1 FIREBOX 2 4 LEG ASSEMBLY 3 4 LEVELER 4 1 HEAT SHIELD F GREASE CUP 5 1 CONTROL CONSOLE 6 1 VALVE MANIFOLD ASSEMBLY 7 2 BEZEL F CONTROL KNOB 8 2 CONTROL KN...

Страница 73: ...L gende Qt Description 1 1 FOYER 2 4 ASSEMBLAGE DE PIEDS 3 4 NIVELEUR 4 1 CRAN THERMIQUE POUR R CIPIENT GRAISSE 5 1 CONSOLE DE COMMANDE 6 1 ENSEMBLE VALVE RAMPE 7 2 ENJOLIVEUR POUR BOUTON DE R GLAGE...

Страница 74: ...gleiche Ref Nr Anzahl Beschreibung 1 1 BRENNKAMMER 2 4 BEINBAUGRUPPE 3 4 NIVELLIERER 4 1 HITZESCHUTZ F R FETTSCHALE 5 1 BEDIENKONSOLE 6 1 VENTIL VERTEILER BAUGRUPPE 7 2 UNTERLEGSCHEIBE F R BEDIENKNOPF...

Страница 75: ...escrizione 1 1 FOCOLARE 2 4 GRUPPO GAMBE 3 4 LIVELLATORE 4 1 SCHERMO TERMICO PER VASCHETTA RACCOGLI GRASSO 5 1 QUADRO COMANDI 6 1 GRUPPO VALVOLA COLLETTORE 7 2 PROTEZIONE PER MANOPOLA DI REGOLAZIONE 8...

Страница 76: ...da Quantidade Descri o 1 1 FORNALHA 2 4 CONJUNTO DE P S 3 4 NIVELADOR 4 1 ECR T RMICO PARA COLETOR DE GORDURA 5 1 CONSOLA DE COMANDO 6 1 CONJUNTO DE V LVULA TUBOS DE LIGA O 7 2 BISEL PARA BOT O DE REG...

Страница 77: ...1 1 C MARA DE COMBUSTI N 2 4 CONJUNTO DE LA PATA DE SOPORTE 3 4 NIVELADOR 4 1 PROTECTOR T RMICO PARA RECIPIENTE DE GRASA 5 1 CONSOLA DE CONTROL 6 1 CONJUNTO DEL COLECTOR DE V LVULA 7 2 BISEL PARA PER...

Страница 78: ...velse 1 1 ILDBOKS 2 4 MONTERING 3 4 NIVEAU 4 1 VARMESKJOLD F FEDTKOP 5 1 KONTROLKONSOL 6 1 MONTERING AF VENTIL MANIFOLD 7 2 BEZEL F KONTROLKNAP 8 2 KONTROLKNAP 9 1 MONTERING AF VENSTRE BR NDER 10 1 MO...

Страница 79: ...1 1 2 4 3 4 4 1 5 1 6 1 7 2 8 2 9 1 10 1 11 2 12 1 13 1 14 1 15 1 1 CHARBROIL EU Page 79...

Страница 80: ...ea Turn off control knobs and LP cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from plancha surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak cannot...

Страница 81: ...gas Turn front of plancha to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace LP cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperatur...

Страница 82: ...u br leur et le robinet de la bouteille de GPL Une fois l appareil refroidi nettoyez les particules d aliments et l exc dent de graisse sur la surface de la plancha dans le r cipient graisse et sur le...

Страница 83: ...e la flamme en tournant le robinet de gaz sur une position plus lev e Remplacez la bouteille de GPL Flamb e Accumulation de graisse Trop de graisse sur la viande Temp rature de cuisson trop lev e Nett...

Страница 84: ...schenventil ausschalten Nach dem Abk hlen Speisereste und bersch ssiges Fett von der Oberfl che der Plancha der Fettschale und anderen Oberfl chen entfernen FEHLERSUCHE NOTF LLE Falls ein Gasaustritt...

Страница 85: ...ntgegen stellen oder Flammeverst rken indemSiedasGasventilh hereinstellen Fl ssiggasflasche auswechseln Aufflammen Fettablagerung Zu fetthaltiges Fleisch Kochtemperatur zu hoch Brenner und Plancha Koc...

Страница 86: ...one e rimuovere la bombo la di GPL Dopo il raffreddamento eliminare i residui di cibo e il grasso in eccesso dalla superficie della Plancha dalla vaschetta raccogli grasso e dalle altre superfici PROB...

Страница 87: ...cha in direzione del vento o aumentare la fiamma agendo sulla valvola del gas Sostituire la bombola di GPL Fiammata Eccessivi residui di grasso Carne troppo grassa Temperatura di cottura troppo alta P...

Страница 88: ...ula da garrafa de g s GPL Ap s o aparelho ter arrefecido limpe as part culas de alimentos e o excesso de gordura na superf cie da plancha no coletor de gordura e nas outras superf cies RESOLU O DE PRO...

Страница 89: ...ama rodando a v lvula de g s para uma posi o mais elevada Substitua a garrafa de g s GPL Chamas altas Acumula o de gordura Demasiada gordura na carne Temperatura de cozedura demasiado elevada Limpe os...

Страница 90: ...s perillas de control y la v lvula del ci lindro LP Despu s de enfriar limpie las part culas de comida y el exceso de grasa de la superficie de la plancha el recipiente de grasa y otras superficies SO...

Страница 91: ...la llama girando la v lvula de gas a una posici n m s alta Reemplace el cilindro de LP Llamaradas Acumulaci n de grasa Exceso de grasa en la carne Temperatura de cocci n excesiva Limpie los quemadores...

Страница 92: ...P cylinderventil Efter afk ling skal du reng re madpartikler og overskydende fedt fra plancha overfladen fedtkoppen og andre overflader FEJLFINDING N DSITUATIONER Hvis en gasl kage ikke kan standses e...

Страница 93: ...eje gasventilen til en h jere position Udskift LP cylinder Blusser op Opsamling af fedtstof For tyk k d For h j madlavnings temperatur Reng r br ndere og plancha madlavningsoverflade Trimme fedt fra k...

Страница 94: ...OFF OFF OFF CHARBROIL EU Page 94 OFF...

Страница 95: ...CHARBROIL EU Page 95 OFF OFF...

Страница 96: ...the contract and receive a refund This Warranty does not cover any failures or operating dif culties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper...

Страница 97: ...accident d une utilisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification d une application erron e d un acte de vandalisme d une mauvaise installation d un mauvais entretien d une mauvaise r p...

Страница 98: ...Installation oder unsachgem er Instandhaltung oder Betrieb oder Unterlassen normaler und routinem iger Instandhaltung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf durch Insekten im Inneren der Brennrohre...

Страница 99: ...nglende evne til at opfylde normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nder r som angivet i denne ejers brugervejledning Ved undtagelser...

Страница 100: ...recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti uso improprio errato o scorretto modifiche atti di vandalismo instal...

Страница 101: ...eber um reembolso Esta Garantia n o cobre quaisquer falhas ou dificuldades de funcionamento devido a acidente abuso utiliza o indevida altera o aplica o incorreta vandalismo instala o impr pria ou man...

Страница 102: ...o y recibir un reembolso Esta Garant a no cubre fallas o dificultades de funcionamiento por accidente abuso mal uso alteraci n aplicaci n indebi da vandalismo instalaci n inadecuada mantenimiento o re...

Страница 103: ...eller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code warranty against hidden defects and Articles L 217 1 to L 217 14 and L 411 1 to L 411 2 of the Con...

Страница 104: ...erschieden entsprechend der Vertiebsegion oder bestimmten H ndleranforderungen 14 nderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbehalten CH IT AVVERTENZA Queste informazioni hanno il valore di guida soltant...

Отзывы: