Assemble Gate Linkage
Sujete la unión de la compuerta / Assembler la tringlerie de la vanne
8
C-7
C-7
H-7
C-16
H-7
C-9
8.1
Insert C-7 into key hole. Rotate
clockwise to align with C-16.
Inserte C-7 en el agujero para la
chaveta. Rote en sentido de las
agujas del reloj para alinearse con
C-16.
Insérer C-7 dans le trou de la clé.
Faire pivoter en sens horaire pour
aligner avec C-16.
Assemble first H-7 nut to linkage C-7 as shown.
Assemble C-7 to C-16 as shown. Attach second H-7
nut to C-7 linkage.
Coloque la primera tuerca H-7 en la unión C-7 como se
muestra. Sujete C-7 a C-16 como se muestra. Coloque la
segunda tuerca H-7 en la unión C-7.
Assemblez d’abord l’écrou H-7 à la tringlerie C-7, comme
il est indiqué. Assemblez C-7 à C-16, comme il est
indiqué. Attachez le second écrou H-7 a la tringlerie C-7.
Loosely attach nut (H-7) to linkage (C-7). Keep loose for
adjustment later.
Una la tuerca (H-7) a la unión (C-7) sin mayor precisión.
Manténgala floja para ajustarla posteriormente.
Fixer lâchement l’écrou (H-7) à la tringlerie (C-7). Laisser
lâche pour un ajustement ultérieur.