Frame Legs to Hopper assembly (2.1 - 2.2)
Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva (2.1 - 2.2)
Montage des pattes à l’ensemble de la trémie (2.1 – 2.2)
H-18
H-18
H-18
H-18
H-18
H-18
C-17
6
Completed Assembly
Ensamblaje completo
Assemblage terminé
H-18
H-18
2
2.1
2.2
H-18
H-18
H-18
H-18
H-19
H-19
C-17
C-4
C-12
C-13
IMPORTANT:
When assembling frame components, do not fully tighten nuts and bolts. Snug them up enough to hold
components loosely together during assembly. Once you have completed step 3.9 and spreader is sitting upright
on a level surface, adjust components so that the spreader legs sit evenly and the spreader does not tip. Once
the spreader sits firmly on the level surface, tighten all the nuts and bolts.
IMPORTANTE:
Al armar componentes del chasis, no apriete por completo las tuercas y los pernos. Apriételos solo lo suficiente
para sujetar los componentes durante el armado. Cuando termine el paso 3.9 y el esparcidor esté colocado
al derecho sobre una superficie nivelada, ajuste los componentes para que las patas del esparcidor estén
niveladas y el esparcidor no se incline. Cuando el esparcidor esté estable sobre la superficie del suelo, apriete
todas las tuercas y los pernos.
IMPORTANT :
Au moment de l’assemblage des composants du cadre, ne serrez pas trop les écrous
et boulons. Serrez-les suffisamment pour maintenir les composants ensemble sans
trop les serrer pendant l’assemblage. Dès que vous aurez terminé l’étape 3.9 et
que l’épandeur sera placé bien droit sur une surface plane, ajustez les composants
de sorte que les pieds de l’épandeur reposent uniformément et que l’épandeur ne
bascule pas. Une fois que l’épandeur reposera fermement sur la surface plane,
serrez tous les écrous et boulons.