background image

Assemble Impeller to Gear Box Shaft

Sujete el impulsor al eje de la caja de velocidades / Assembler l’impulseur sur l’arbre du boîtier d’engrenage

5

H-10

C-8

C-3

H-10

IMPORTANT: 

Gearbox runs counterclockwise when viewed from above. Orientated as shown in diagram.

¡IMPORTANTE!

 La caja de velocidades funciona en sentido contrario a las agujas del reloj cuando se mira desde arriba. 

Se orienta como se muestra en el diagrama. 

IMPORTANT : 

Le boîtier d’engrenage tourne en sens antihoraire lorsque vu du dessus. Orienté comme il est indiqué dans le schéma.

Assemble Impeller to Gearbox

Sujete el impulsor a la caja de velocidades / Assembler l’impulseur au boîtier d’engrenage

4

C-2

C-3

H-3

H-3

Note orientation of holes (C-8)

Tome nota de la orientación de los agujeros (C-8).

Prenez note de l’orientation des trous (C-8).

6

H-10

CCW Facing 

forward.

En el sentido de 

las agujas del reloj 

volteando hacia el 

frente. 

CCW face à l’avant.

Содержание 82050C

Страница 1: ...ratista de 70 libras Instructions d assemblage de l pandeur gazon de 32 kg 70 lb pour entrepreneur CONTRACTOR TURF SPREADER 015625 1 R0121 DO NOT RETURN TO STORE Call 1 800 950 4458 www chapinmfg com...

Страница 2: ...iadas No permita que ni os operen el esparcidor a voleo Use gafas de seguridad y guantes al manejar y aplicar sustancias qu micas a patios y jardines Lea las instrucciones y advertencias qu micas en l...

Страница 3: ...r Note Not all components shown may be needed on your model Nota Puede que no todos los componentes mostrados sean necesarios en su modelo Remarque Il se peut que certains des composants montr s ne so...

Страница 4: ...posants de l pandeur taille non r elle e e 3 C 1 Wheels C 2 Impeller C 3 Gear Box C 4 Handle Tube C 5 Handle Right C 6 Handle left C 7 Actuator Rod C 8 Gear Box Shaft C 13 Linkage Arm C 15 Rain Cover...

Страница 5: ...r le de la vanne 1 1 1 H 11 C 6 C 5 H 11 H 6 H 6 C 4 H 6 H 6 C 9 C 4 H 6 H 6 C 11 C 11 H 6 H 6 C 16 Loosely attach H 6 Keep loose for further adjustment later see step 11 Coloque sin apretar H 6 Mant...

Страница 6: ...u Frame Assembly Montaje del marco Assemblage du cadre 3 H 6 H 16 H 16 H 6 H 16 H 16 C 12 C 12 H 16 H 16 C 10 C 18 C 17 H 6 H 6 C 17 5 Note Remove 2 nuts from H 16 and set aside for later to use in st...

Страница 7: ...o se mira desde arriba Se orienta como se muestra en el diagrama IMPORTANT Le bo tier d engrenage tourne en sens antihoraire lorsque vu du dessus Orient comme il est indiqu dans le sch ma Assemble Imp...

Страница 8: ...el El pasador de chaveta se une en el exterior de la rueda La goupille fendue se fixe l ext rieur de la roue Bolt installation on inside of wheel Instalaci n de los pernos en el interior de la rueda I...

Страница 9: ...iliser des rondelles H 1 au besoin H 2 H 1 8 H 6 H 6 H 6 H 6 H 6 H 6 Slide Gate Note Hopper will not drop straight down onto the hopper frame Maneuver the hopper until the slide gate is under the hopp...

Страница 10: ...s para usarlo con materiales densos que tengan tendencia a aglutinarse o que tengan un contenido de humedad m s alto Choisissez une vis d alimentation pointue pour une utilisation avec des mati res de...

Страница 11: ...mera tuerca en la uni n C 7 como se muestra Sujete C 7 a C 16 como se muestra Coloque la segunda tuerca en la uni n C 7 Assemblez d abord l crou la tringlerie C 7 comme il est indiqu Assemblez C 7 C 1...

Страница 12: ...lvilla Ins rer le bras de tringlerie C 13 dans le trou de la vanne rotative sous la tr mie 11 9 2 C 13 C 7 Insert C 13 linkage arm into hole C 16 and rotate clockwise Inserte el brazo de la uni n C 13...

Страница 13: ...todos los sujetadores que quedaron flojos Revenez pour serrer tout le mat riel laiss desserr H 9 H 9 Use hammer to tap in end cap H 9 Use adjustable feet to level spreader on flat surface Use un marti...

Страница 14: ...ne rotative partie de l assemblage de la tr mie en sens horaire jusqu ce que la vanne soit enti rement ferm e Remarque L impulseur C 2 n est pas montr sur le sch ma pour plus de clart 13 Adjust Gate C...

Страница 15: ...as tuercas hexagonales al soporte como se muestra Alors que la vanne rotative est ferm e et que le contr le de la vanne est en position ferm e serrer les crous hexagonaux sur le support comme il est m...

Страница 16: ...Gate open Compuerta derecha abierta Vanne de droite ouvert Narrow centered Spread Pattern Patr n de distribuci n estrecho centrado Motif d pandage troit centr Left Gate closed Compuerta izquierda cer...

Страница 17: ...cuidado de no dirigir el rociador directamente a la caja de velocidades Se recomienda que NO utilice una lavadora a presi n en su esparcidora En los modelos con un punto de lubricaci n se recomienda q...

Страница 18: ...Impeller impulsor Roue ailettes 5 1 6 9078 Wheels w hardware Ruedas C herrajes Roues avec mat riel 12 30 5cm 6 1 6 9062 Handle Grips Cubiertas de manijas Prises de poign es 7 1 6 9086 1 Hardware Kit...

Страница 19: ...9 9 9 5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 YARDWORKS 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 8 8 8 YARDWOKS YSB10M 2 2 5 3 3 25 3 5 4 4 75 5 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All Season Residential Professional Gener...

Страница 20: ...sarrollo de mejoras del producto las especifcaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso En raison de notre programme d am lioration des produits leurs caract ristiques peuvent tre modifi es...

Отзывы: