background image

CHAPIN INTERNATIONAL, INC.   P.O. BOX 549  700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549   www.chapinmfg.com   800-950-4458

MODEL 8003A

015785 R0318

Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo

ADVERTENCIA

Por favor, llame al 800-950-4458 si le faltan piezas, tiene problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda 

sobre el funcionamiento seguro de este producto.

NO LO REGRESE A LA TIENDA

ESPARCIDORA Armado

 / Operación Instrucciones / Partes

Model 8003A

70 lb. Spreader

EL MAL USO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE ORIGINAR QUE EL PRODUCTO NO 
FUNCIONE O QUE PRODUZCA LESIONES. PARA UN USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, DEBE 
LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.

Visite www.

chapinmfg.com 

para conocer más 

detalles.

Содержание 8003A

Страница 1: ...aving trouble assembling or have any questions regarding the safe operation of this product DO NOT RETURN TO THE STORE 015785 R0318 Model 8003A 70 lb Spreader Carefully Read These Instructions Before...

Страница 2: ...ipment 1 Flip handle upright and reattach handle to hopper using the 4 nuts and bolts from step 1 2 Assemble the gate linkage to the gate by inserting the S shaped end into the gate Note Let the linka...

Страница 3: ...aterial Spreader Setting Slide the gate and linkage into the L ribs on hopper keeping linkage attached to the gate 4 Insert the L shaped end of the linkage into the gate control on the handle and secu...

Страница 4: ...pletely To begin spreading start walking about 3mph pace release the control lever by pushing it forward It will spring forward to the slide stop To stop spreading simply pull the gate control back in...

Страница 5: ...roblemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto NO LO REGRESE A LA TIENDA ESPARCIDORA Armado Operaci n Instrucciones Partes Model 8003A 70 lb Spreader EL...

Страница 6: ...cia arriba y col quela de nuevo en la tolva usando las 4 tuercas y pernos del paso 1 2 Ensamble el enlace de la compuerta a la misma insertando el extremo en forma de S en ella Nota deje que el enlace...

Страница 7: ...Con las pinzas doble el pasador de aletas para asegurar el enlace al control de la compuerta 5 Deslice la compuerta y el enlace en las ranuras en L de la tolva manteniendo el enlace unido a la compuer...

Страница 8: ...ariposa por completo Para comenzar a esparcir empiece a caminar a un paso de 3 mph o 4 5 km h y libere la palanca de control empuj ndola hacia adelante Se deslizar hacia adelante hasta el tope Para de...

Страница 9: ...des probl mes d assemblage ou des questions relativement au fonctionnement s curitaire de ce produit NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN PANDEUR Instructions d assemblage d utilisation pi ces Mod le 8003A 70...

Страница 10: ...a poign e la verticale et attachez la nouveau la tr mie l aide des 4 crous et boulons de l tape 1 2 Assemblez la tringlerie de la vanne cette derni re en ins rant l extr mit en S dans la vanne Remarqu...

Страница 11: ...glages de l pandeur Assemblage Termin 2F Insert the L shaped end of the linkage into the gate control on the handle and secure with the cotter pin provided Using pliers bend cotter pin to secure linka...

Страница 12: ...glage sugg r sur le sac du mat riel ET OU en vous r f rant au tableau d application sur votre panneau de contr le de votre pandeur les tableaux fournis ne sont que des lignes directrices Assurez vous...

Отзывы: