background image

Start Up / 

Arrancar

 

 

Set Up / 

Montaje

6.

9.

DO NOT plug in

 any electrical devices.

8.

NO enchufe ningún

 aparato electrónico. 

7.

Turn the 

fuel valve

 “ON”.

Abra la 

válvula de combustible

 a “ENCENDIDO.”

10a.

Wireless Start

1.  Push the 

battery switch

 to the “ON” position. 

2.  Push the 

ignition switch

 to the “ON” position. 

3.  Press and release the “START”

 

button on the

 

remote control

.

Encendido Inalámbrico

1.  Oprima el 

interruptor de la batería

 a la

  posición “ENCENDIDO.”
2.  Oprima el 

interruptor de arranque

 a la

  posición “ENCENDIDO.” 

 

3.  Oprima y suelte el botón “ENCENDER” en

 el 

control remoto

.

Open shipping carton. 

 Assembly > Unboxing

1.

3.

Abra el cartón de envío. 

 Montaje > Desempacando

5.

Add oil

.

 

 Assembly > Add Engine Oil.

Recommended: 10W-30, up to 20.3 fl. oz. 

(600 ml)

 DO NOT overfill.

Agregue aceite

.

 

 Montaje > Agregue Aceite al Motor.

Recomendado: 10W-30, hasta 20.3 fl. oz. (600 ml) NO sobrellene.

4.

Attach wheel kit

.

 

 Assembly > Install Wheel Kit

Fije el juego de ruedas.

 Montaje > Instale el Juego de Ruedas

A

B

C

×2

×2

A

B

C

Connect the battery

.

 

 Assembly > Connect the Battery.

Attach the red battery lead to the positive red terminal on the battery.
Repeat for the black negative battery lead.

Conecte la batería

.

 

 Montaje > Conecte la Batería.

Conecte el cable rojo a la terminal positivo de color rojo a la batería.
Repita para el cable negativo color negro.

Add fuel.

 

 Assembly > Add Fuel

DO NOT

 use E15 or E85.

Agregue combustible.

 Montaje > Agregue combustible.

NO 

use E15 o 85.

2.

Remove brackets

.

 

 Assembly > Remove Shipping Support Brackets.

Remueva las ménsulas

.

 Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.

1

2

or

 

/ o

Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) 
del generador. El calor del silenciador y el gas del 
escape pueden incendiar objetos combustibles.

Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from 
generator. Heat from the muffler and exhaust gas 
can ignite combustible materials.

Move the generator outdoors. / 

Mueva el generador afuera.

 

NEVER

 START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL

DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!

¡

NUNCA 

ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS

ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!

MAKE SURE SHIPPING BRACKETS

ARE 

REMOVED BEFORE

 ADDING OIL.

ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO

ESTÉN 

REMOVIDAS ANTES

 DE AGREGAR ACEITE

1

2

10W-30

3

Mueva el generador a un área abierta al aire libre. 
Dirija el escape alejado de personas e inmuebles. 
No opere el generador dentro de un hogar o garaje.

Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away from people and buildings. 
Never run generator inside a home or garage.

A

430 mm x 285 mm

FOLD

quick st   rt

QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Start Up / 

Arrancar

 

 

WARNING:

Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.

Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.

1

877

338

0999

NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?

GIVE US A CALL.

NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?

DÉNOS UNA LLAMADA. 

CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM

 ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo. 

La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.

10b.

10c.

Plug in. 

 

Operation > Connecting Electrical Loads.

Enchufe. 

 

Operación > Conectando Cargas Eléctricas.

11.

201181

3500W Wireless Start Generator

Generador con Encendido Inalámbrico de 3500W

Electric Start

1.  Push the 

battery switch

 to the “ON” position.

2.  Press and hold the 

ignition switch

 to the “START” position. 

  

Encendido Eléctrico

1.  Oprima el 

interruptor de la batería

 a la

  posición “ENCENDIDO.” 
2.  Oprima y mantenga oprimido el 

interruptor

  de arranque

 en la posición “ARRANCAR.”

Manual Start

1.  Push the 

ignition switch

 to the “ON” position.

2.  Move the 

choke lever

 to the “CHOKE” position.

3.  Pull the starter cord.
4.  Move the 

choke lever

 to the “RUN” position.   

Encendido Manual

1.  Oprima el 

interruptor de arranque

 a la

  posición “ENCENDIDO.”

2.  Mueva la 

palanca del ahogador

 a la posición “AHOGAR.” 

3.  Jale el arrancador retráctil.
4.  Mueva la 

palanca del ahogador

 en la posición “CORRER.”

Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!

Visite nuestro canal de YouTube para ver nuestros videos de guías o suscribase para ver
los videos más recientes en nuestros productos Champion Power Equipment.

1

2

1

3

4

2

www.championpowerequipment.com

© Champion Power Equipment 2022.

All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.

3703-M-OP REV 20220402

EN ES

430 mm x 285 mm

FOLD

QUICKSTART GUIDE

MODEL #201181

ApriL 12, 2022 5:33 pM

Содержание 201181

Страница 1: ...un área abierta al aire libre Dirija el escape alejado de personas e inmuebles No opere el generador dentro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage A 430 mm x 285 mm FOLD quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO Start Up Arrancar WARNING Read the ENTIRE operator s manual to becom...

Страница 2: ...un área abierta al aire libre Dirija el escape alejado de personas e inmuebles No opere el generador dentro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage A 430 mm x 285 mm FOLD quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO Start Up Arrancar WARNING Read the ENTIRE operator s manual to becom...

Страница 3: ...un área abierta al aire libre Dirija el escape alejado de personas e inmuebles No opere el generador dentro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage A 430 mm x 285 mm FOLD quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO Start Up Arrancar WARNING Read the ENTIRE operator s manual to becom...

Страница 4: ...un área abierta al aire libre Dirija el escape alejado de personas e inmuebles No opere el generador dentro de un hogar o garaje Move generator to an open outdoor area Point exhaust away from people and buildings Never run generator inside a home or garage A 430 mm x 285 mm FOLD quick st rt QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO Start Up Arrancar WARNING Read the ENTIRE operator s manual to becom...

Отзывы: