background image

Anleitungen und elektrische Installation CB224

Instructions et installation électrique CB224

Instructions and electrical set up CB224

Instruktie en electrische installatie CB224

Instrucciones y instalación eléctrica CB224

de

fr

en

nl

es

www.liftmaster.de

Email: [email protected]

1A

FU

S

E

10A

FU

S

E

5 4

6

3

7

8

2

1

9 0

1

2

ON

O

FF

ON

O

FF

1

Re

ce

ive

r

6

LNK3

24V BA TT

+ -

3 4

+2

4V

0V

1 2

L8

L1

L2

L3

L4

+2

4V

CO

M

CL

S

P

OP

N

P

0V

C

OM

OP

E

N

C

LS

5 6 7 8 9 10 11 12

L5

L6

L7

CO

M

P.

B

.

PE

D

AN

T

GN

D

ST

O

P

13 14 15 16 17 18

LCD Display

JP

3

123

123

45

JP6

LNK1

3

2

1

LNK2

3

2

1

1 2 3

COM NO

Содержание LiftMaster Professional CB224

Страница 1: ...stalación eléctrica CB224 de fr en nl es www liftmaster de Email info chamberlain de 1A F US E 10A F US E 5 4 6 3 7 8 2 1 9 0 1 2 ON OF F ON OF F 1 R eceiver 6 LNK3 24V BA TT 3 4 24V 0V 1 2 L8 L1 L2 L3 L4 24V C OM C LS P OP NP 0V C OM OP E N C LS 5 6 7 8 9 10 11 12 L5 L6 L7 C OM P B P E D ANT G ND S TOP 13 14 15 16 17 18 LCD Display J P 3 1 2 3 1 2 3 4 5 J P 6 LNK1 3 2 1 LNK2 3 2 1 1 2 3 COM NO ...

Страница 2: ...rüfen daß der Mechanis mus richtig eingestellt ist und dass der Antrieb das Sicherheitssystem und die Notentriegelung richtig funktioniert Der endgültige Schutz vor Quetsch und Scherstellen muss nach der Montage des Antriebes mit dem Tor gewährleistet sein Ist ein Gehtor im Tor vorhanden darf der Antrieb nicht starten oder weiter laufen wenn das Tor nicht ordnungsgemäss geschlossen ist WICHTIGE AN...

Страница 3: ...esten geforderten EN Richtlinien Eine dieser Richtlinien schreibt vor dass die Schliesskräfte an der Torkante nicht über 400N 40Kg steigen dürfen innerhalb der letzten 500mm vor Tor ZU Größer als 500mm darf die maximale Kraft an der Torkante1400N 140Kg betragen Kann dies nicht sichergestellt werden ist unbedingt eine Kontaktleiste ggf bis in eine Höhe von 2 5m am Tor oder am gegenüberliegenden Pfe...

Страница 4: ...ne Erde BACKUP BATTERIE OPTIONAL Eine Backup Batterie kann angeschlossen werden Diese versorgt die Steuerung bei Stromausfall für einige Zeit Abhängig von der Batteriegröße und der täglichen Anzahl der Zyklen Model CM475 benötigt zusätzlich ein wassergeschütztes Gehäuse bei der Montage im Freien DREHSCHALTER FÜR PROGRAMME 0 9 Position 1 Standard Tor öffnet nach Signal und schließt am nächsten Währ...

Страница 5: ...n einsehbare LED Licht um den Status der Lichtschranke anzuzeigen Zwei Modelle der Chamberlain Failsafe Lichtschranke werden angeboten Einstellungen Im Menü P7 P8 muß die Steuerung auf die angeschlossene Lichtschranke eingestellt werden Für die Chamberlain 2 Kabel Lichtschranke ist die Einstellung PLS Pulse zu wählen Für Relais Lichtschranken ist die Einstellung RLY Relais zu wählen Diagnose an de...

Страница 6: ...ung Jumper 3 Kabelquerschnitt 0 5mm2 oder größer Spannung 24V DC 24VDC AUSGANG Klemme 8 9 Für Relaislichtschranken oder andere Geräte z B Empfänger max 500 mA Keine starren Kupferleitungen verwenden Keine parallele Verlegung von Kabeln mit 230Volt oder der Verlegung im gleichen Kabelkanal 24V C OM C LS P OP NP 9 10 11 12 C OM P B P E D ANT S TOP 13 14 15 16 17 1 KONTAKTLEISTE OPTIONAL 600213 2 Kon...

Страница 7: ...werden FUNKADAPTER 801719 6 Um die Steuerung mittels Funk zu betreiben muß vorher ein Funkmodul installiert werden ELEKTROSCHLOSS OPTIONAL Modell 600022 24V Der Betrieb eines Elektroschlosses über den Kontakt COM NO Light Output ist möglich Bei Bedarf wenden Sie sich bitte an unseren Service Keine starren Kupferleitungen verwenden Keine parallele Verlegung von Kabeln mit 230Volt oder der Verlegung...

Страница 8: ...s Now Yes Lichtschranke ZU Reaktion YES Tor reversiert nach AUF NO Tor stoppt No Yes P11 P11 Opn PE ReOpen Def No Now No Lichtschranke AUF Reaktion Während Unterbrechung Tor Stoppt Nach Freigabe NO Reversiert schließt YES Öffnet weiter No Yes P12 P12 PED Travel Def 5 Now 5 0s Fussgänger Laufzeit 9 9 0 n e d n u k e S n i n o i t k n u f r e g n ä g s s u F r ü f t i e z f u a l r o t o M P13 P13 P...

Страница 9: ...aislichtschranke oder PLS für Chamberlain Lichtschranke 2 Kabel Lichtschranke P20 RPM Sensor Ist der RPM Sensor an Klemme JP3 angeschlossen muss im Menü auf YES geändert werden ERSTE FAHRT 1 Trennen Sie die Steuerung kurzzeitig von der Stromversorgung 5 Sekunden Ist eine Batterie für den Betrieb vorgesehen so klemmen sie diese während der Einstellung komplett ab 2 Tor in die Mitte stellen Nicht au...

Страница 10: ...oder über Schalterbetrieb erfolgen Der Antrieb reagiert gar nicht obwohl die Steuerung angeschlossen ist LEDs sind an 1 Handsender nicht programmiert 2 LEDs zeigen Fehler an 3 Lichtschranke falsch angeschlossen 4 Brücke zwischen STOP und COM nicht vorhanden 5 Klemme für Motoen evtl nicht richtig aufgesteckt 1 Handsender einlernen 2 Fehler finden und beheben siehe Beschreibung LEDs 3 Anschluss Prog...

Страница 11: ...vantes Le non respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels Les câbles électriques doivent être posés conformé ment aux prescriptions locales relatives aux systèmes et installations électriques Le câble électrique doit uniquement être raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre Lors du montage un confinement entre la pièce entr...

Страница 12: ...ux directives EN exigées les plus récentes Une de ces directives stipule que les forces de fermeture au bord du portail ne doivent pas excéder 400 N 40 kg dans les 500 mm précédant la position fermée du portail A plus de 500 mm la force maximale admise au bord de portail est de 1400 N 140 kg Si cela n est pas garanti une barre palpeuse doit impérativement être placée jusqu à une hauteur de 2 5 m s...

Страница 13: ...r de fin de course COM bleu 6 Contacteur de fin de course OUVERT marron bleu 7 Contacteur de fin de course FERME bleu marron 8 Accessoires alimentation 0 volts 9 Accessoires alimentation 24 volts 10 Barrière photoélectrique COM 11 Barrière photoélectrique FERME fermeture 12 Barrière photoélectrique OUVERT ouverture 13 Interrupteur COM 14 Interrupteur OUVERT FERME 15 Interrupteur piétons 16 Interru...

Страница 14: ... DEL clignote la barrière photoélectrique bloque la commande DEL éteinte pas de courant mauvais raccordement ou polarisation incorrecte Diagnostic de la commande DEL éteinte OK DEL constamment allumée commande verrouillée Section de câble 0 5 mm2 ou plus Tension 12 24 Volt CA CC Ne pas utiliser de câbles rigides Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine Straps enfichabl...

Страница 15: ...ges voir descriptif Jumpers 3 Section de câble 0 5 mm2 ou plus Tension 24 V CC 24 V CC SORTIE bornes 8 9 Pour barrières photoélectriques ou autres appareils par ex récepteurs max 500 mA Ne pas utiliser de câbles rigides Ne pas poser en parallèle avec des câbles 230 V ou dans la même gaine BARRE PALPEUSE OPTION 600213 2 Des barrettes de contact à surveillance continue peuvent être connectées à l ai...

Страница 16: ...é sur YES MODULE RADIO 801719 6 Pour pouvoir faire fonctionner la commande par radio télécommande il faut d abord installer un module radio SERRURE ELECTRONIQUE en option Modèle 600022 24V L utilisation d une serrure électrique est possible via le contact COM NO Light Output Le cas échéant veuillez vous adresser à notre service clients Ne pas utiliser de câbles rigides Ne pas poser en parallèle av...

Страница 17: ...E et 771E RLY PLS P10 P10 PE Reverse Def Yes Now Yes Barrière photoélectrique Ferme Réaction YES la porte inverse son mouvement vers ouvert NO la porte s immobilise No Yes P11 P11 Opn PE ReOpen Def No Now No Barrière photoélectrique Ouvert Réaction Pendant l interruption la porte s immobilise Après autorisation NO la porte inverse son mouvement ferme YES la porte poursuit son mouvement d ouvert No...

Страница 18: ...ont en fil est alors nécessaire et barrières photoélectriques à relais ou PLS pour barrières photoélectriques Chamberlain barrières photoélectriques bifilaires P20 capteur RPM si le capteur RPM est connecté à la borne 13 le menu doit être réglé sur YES PREMIER MOUVEMENT 1 Débrancher brièvement pendant 5 secondes la commande de l alimentation électrique Si une batterie est prévue la débrancher comp...

Страница 19: ...niques devrait prendre de 3 à 8 heures Le portail doit être préparé en vue de l installation Le raccordement électrique dure environ 1 à 2 heures La manipulation de l ouvre portail doit être expliquée à chaque utilisateur pendant au moins 30 minutes avec présentation des fonctions et des aspects de sécurité des dispositifs de sécurité ainsi que de la procédure à suivre en cas de coupure de courant...

Страница 20: ...erated in strict accordance with the following safety rules Incorrect installation and or failure to comply with the following instructions may result in serious personal injury or property damage Installation and wiring must be in compliance with your local building and electrical installation codes Power cables must only be connected to a properly earthed supply Any entrapment possibility by the...

Страница 21: ... with the latest EU directives On of these directives specifies that the closing forces at the gate edge must not exceed 400 N 40 kg for the last 500 mm before the gate is CLOSED Above 500 mm the maximum force at the gate edge must not exceed 140 N 140 kg If this cannot be ensured a contact strip must be mounted on the gate at a height of up to 2 5 m or on the opposite pillar EN12453 MOTOR Connect...

Страница 22: ...Gate opens after signal and closes with the next one During opening sequence the gate first stops and closes and does not close until the next signal If photo cell transmittance is interrupted during closing sequence the gate reverses to the fully UP position Position 2 Automatic photo cells necessary Gate opens after signal and closes depending on pre programmed time in menu P3 If photo cell tran...

Страница 23: ...ables control board LED off no current incorrect connection or polarity Diagnosis on the control board LED off OK LED on constantly control board disables Cable cross section 0 5 mm2 or more Voltage 12 24 volts AC DC Do not use any fixed copper lines Do not lay any 230 volt cables in parallel and do not lay any 2 cables in the same cable trunking JUMPER LNK Depending on jumper position several fea...

Страница 24: ...n Jumper 3 Cable cross section 0 5 mm2 or more Voltage 24 V DC 24 VDC OUTPUT Terminal 8 9 For relay infrared senors or other devices e g receivers max 500 mA Do not use any fixed copper lines Do not lay any 230 volt cables in parallel and do not lay any 2 cables in the same cable trunking CONTACT STRIP OPTIONAL 600213 2 Safety edges with permanent monitoring can be connected via the Interface Box ...

Страница 25: ...to YES RADIO MODULE 801719 6 To operate the control board via radio remote control a radio module must first be installed ELECTRIC LOCK OPTIONAL Model 600022 24V The operation of an electrical lock via the contact COM NO light output is possible If required please contact our service department Do not use any fixed copper lines Do not lay any 230 volt cables in parallel and do not lay any 2 cables...

Страница 26: ...71E RLY PLS P10 P10 PE Reverse Def Yes Now Yes photocell closed reaction YES gate reverses to open NO gate stops No Yes P11 P11 Opn PE ReOpen Def No Now No photocell open reaction During interruptiongate stops After clearance NO reverses closes YES opens further No Yes P12 P12 PED Travel Def 5 Now 5 0s Pedestrian travel duration Travel duration of motor during pedestrian function in seconds 0 99 P...

Страница 27: ... photocell or PLS for Chamberlain photocell 2 wire photocell P20 RPM sensor if RPM sensor is connected to terminal JP3 then change to YES in menu FIRST TRAVEL 1 Disengage control from power supply for 5 seconds If a battery is designated for operation then disconnect from unit completely until setting is complete 2 Position gate halfway not to limit switch and lock in place 3 Activate connected sw...

Страница 28: ... Each user should be instructed for at least 30 minutes with regard to the operation of the gate opener whereby its functionality should be demonstrated and safety aspects protective facilities and procedure in case of power failure should all be explained Is it possible to open wing for pedestrian mode Yes it is possible This process can be operated via remote control a 2 channel remote control i...

Страница 29: ... veiligheidsinstructies kan ernstig lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken Elektrische leidingen moeten worden aangelegd in overeenstemming met lokale bouwvoorschriften en reglementen met betrekking tot elektrische installaties De elektrische kabel mag alleen worden aangesloten op een correct geaard net Bij de montage moet rekening worden gehouden met de actieradius van de draaiende vl...

Страница 30: ...rd worden De besturing voldoet aan de meest recente EN richtlijnen Een van deze richtlijnen schrijft voor dat de sluitkrachten aan de hekkant niet meer mogen zijn dan 400 N 40 kg binnen de laatste 500 mm voor de stand deur DICHT Bij hekopeningen van meer dan 500 mm mag de maximale kracht aan de hekkant 1400N 140 kg bedragen Als dit niet gegarandeerd kan worden moet er altijd een contactlijst indie...

Страница 31: ...C ingang 3 Motor uitgang 4 Motor uitgang 5 Eindschakelaar COM blauw 6 Eindschakelaar OPEN bruin blauw 7 Eindschakelaar DICHT blauw bruin 8 Accessoires voeding 0 volt 9 Accessoires voeding 24 volt 10 Foto elektrische beveiliging COM 11 Foto elektrische beveiliging DICHT sluiten 12 Foto elektrische beveiliging OPEN openen 13 Schakelaar COM 14 Schakelaar OPEN DICHT 15 Schakelaar voetgangers 16 Schake...

Страница 32: ...met relais is de instelling RLY relais te kiezen Diagnose aan het Chamberlain Failsafe fotocelbeveiliging LED constant OK LED knippert fotocelbeveiliging blokkeert besturing LED uit geen stroom verkeerde aansluiting of polen verkeerd aangesloten Diagnose aan de besturing LED uit OK LED constant aan besturing blokkeert Kabeldoorsnede 0 5 mm2 of groter Spanning 12 24 volt AC DC Geen onbuigzame koper...

Страница 33: ...functie Instellingen zie beschrijving Jumper3 Kabeldoorsnede 0 5 mm2 of groter Spanning 24 V DC 24 VDC UITGANG contacten 8 9 Voor relais fotocelbeveiligingen of andere apparatuur bijv ontvanger max 500 mA Geen onbuigzame koperen leidingen gebruiken Kabels met 230 volt niet parallel of in hetzelfde kanaal leggen CONTACTLIJST OPTIONEEL 600213 2 Contactstrips met permanente bewaking kunnen via de int...

Страница 34: ...gesteld worden RADIOMODULE OPTIONEEL Om de besturing via een radiografisch signaal te kunnen gebruiken moet er eerst een radiomodule worden geïnstalleerd ELEKTRISCH SLOT OPTIONEEL 600022 24V Er kan een elektrisch slot gebruikt worden via het contact COM NO light output Indien nodig kunt u zich tot onze service wenden Geen onbuigzame koperen leidingen gebruiken Kabels met 230 volt niet parallel of ...

Страница 35: ...PLS Pulse Chamberlain foto elektrische beveiliging 770E en 771E RLY PLS P10 P10 PE Reverse Def Yes Now Yes Foto elektrische Beveilging Dicht reactie YES Poort keert om in richting Open NO Poort stopt No Yes P11 P11 Opn PE ReOpen Def No Now No Foto elektrische Beveilging Open reactie Tijdens onderbreking poort stopt na vrijgave NO keert om sluit YES opent verder No Yes P12 P12 PED Travel Def 5 Now ...

Страница 36: ...iliging foto elektrische beveiliging met 2 kabels P20 RPM sensor Als de RPM sensor op klem JP3 aangesloten is moet de instelling in het menu in JA veranderd worden EERSTE GEBRUIK 1 Koppel de besturing kortstondig van de stroomvoorziening gedurende 5 seconden Is er een batterij voorzien voor de werking dan moet u die tijdens de instelling volledig afkoppelen 2 Poort in het midden positioneren Niet ...

Страница 37: ...bruiker moet tenminste 30 minuten worden geïnstrueerd in de bediening hierbij moeten de functies worden getoond en veiligheids aspecten beveiligingsvoorzieningen alsmede de handelwijze tijdens een stroomonderbreking worden uitgelegd Is het mogelijk om een vleugel een beetje te openen voetgangersfunctie Ja dat is mogelijk Dit proces kan radiografisch worden geactiveerd hiervoor is minimaal een 2 ka...

Страница 38: ...nstrucciones puede causar graves lesiones personales o daños a la propiedad La instalación y el cableado deberán efectuarse respetando las regulaciones locales para instalaciones eléctricas y de construcción El cable de alimentación sólo puede ser conectado a una toma con la correcta puesta a tierra Cualquier posibilidad de quedarse aprisionado por la hoja en movimiento entre la hoja y la pared se...

Страница 39: ...a de estas directivas especifica que las fuerzas de cierre en los bordes de la puerta no deben ser superiores a los 400 N 40 kg en los últimos 500 mm antes de que la puerta se encuentre en posición CERRADO Con más de 500 mm la fuerza máxima en los bordes de la puerta puede ascender a 140 N 140 kg Si esto no se puede asegurar será imprescindible montar una regleta de contacto a una altura de hasta ...

Страница 40: ...azul 6 Interruptor de fin de carrera ABIERTO marrón azul 7 Interruptor de fin de carrera CERRADO azul marrón 8 Accesorios alimentación 0 V 9 Accesorios alimentación 24 V 10 Barrera de luz COM 11 Barrera de luz CERRADA cerrar 12 Barrera de luz ABIERTA abrir 13 Interruptor COM 14 Interruptor ABIERTO CERRADO 15 Interruptor para peatones 16 Interruptor parada parada de emergencia 17 Señal antena no se...

Страница 41: ...jo OK LED parpadea el sensor infrarrojo bloquea el control LED apagado no hay corriente la conexión o la polaridad es incorrecta Diagnóstico en los mandos LED apagado OK LED fijo conectado el control bloquea Sección de cable 0 5 mm2 o mayor Voltaje 12 24 voltios AC DC No utilizar conductos de cobre rígidos No tender cables de 230 voltios en paralelo ni tenderlos en el mismo canal Puentes de enchuf...

Страница 42: ...Puente3 Sección de cable 0 5 mm2 o mayor Voltaje 24 V DC 24 VDC SALIDA Bornes 8 9 Para sensores infrarrojos por relé u otros mecanismos por ejemplo receptores máx 500 mA No utilizar conductos de cobre rígidos No usar un tendido paralelo de cables de 230 voltios o el tendido en el mismo canal de cables REGLETA DE CONTACTOS OPCIONAL 600213 2 Las barras de contacto con supervisión permanente pueden c...

Страница 43: ...arse en YES MÓDULO DE RADIO 801719 6 Para accionar el control por medio de la radio debe instalarse antes un módulo de radio CERRADURA ELECTRÓNICA OPCIONAL 600022 24V Se puede utilizar un candado electrónico mediante el contacto COM NO Light Output En caso necesario póngase en contacto con nuestro departamento de servicio No utilizar conductos de cobre rígidos No tender cables de 230 voltios en pa...

Страница 44: ...otocélula reacción cerrado YES Compuerta reservada hacia Abierto NO La compuerta se detiene No Yes P11 P11 Opn PE ReOpen Def No Now No Fotocélula reacción Abierto Durante interrupción la compuerta se detiene Después de la liberación NO reservado se cierra YES se sigue abriendo No Yes P12 P12 PED Travel Def 5 Now 5 0s Tiempo de marcha peatones Tiempo de marcha del motor para función de peat en segu...

Страница 45: ...era de luz de relé o PLS para barrera de luz Chamberlain barrera de luz de 2 cables P20 Sensor RPM si el sensor RPM está conectado en el borne JP3 debe cambiarse en el menú por YES PRIMERA MARCHA 1 Corte el control brevemente de la alimentación de corriente durante 5 segundos Si hay prevista una batería para el funcionamiento desembórnela completamente durante el ajuste 2 Coloque la compuerta en e...

Страница 46: ...ra ser instalada La conexión eléctrica dura de 1 a 2 horas aproximadamente Cualquier usuario debería haber sido instruido en el manejo durante un mínimo de 30 minutos al hacerlo se deberán ejecutar las funciones y aclarar las cuestiones en materia de seguridad dispositivos de protección así como procedimiento a seguir en caso de corte de corriente Se puede abrir sólo una hoja un poco función de pe...

Страница 47: ...NOTES ...

Страница 48: ...709469B Chamberlain GmbH 2009 ...

Отзывы: