CHAFFOTEAUX ALIXIA 24 FF Скачать руководство пользователя страница 30

30

overview

Safety regulations

Key to symbols:
Failure to comply with this warning 
implies the risk of personal injury, in some 
circumstances even fatal
Failure to comply with this warning implies 
the risk of damage, in some circumstances 
even serious, to property, plants or 
animals.

Install the appliance on a solid wall which is not 
subject to vibration.

Noisiness during operation.

When drilling holes in the wall for installation 
purposes, take care not to damage any electrical 
wiring or existing piping.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, 
fi res or asphyxiation caused by gas leaking from damaged 
piping. Damage to existing installations. Flooding caused 
by water leaking from damaged piping.

Perform all electrical connections using wires which 
have a suitable section.

Fire caused by overheating due to electrical current 
passing through undersized cables.

Protect all connection pipes and wires in order to 
prevent them from being damaged.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, 
fi res or asphyxiation caused by gas leaking from damaged 
piping. Flooding caused by water leaking from damaged 
piping.

Make sure the installation site and any systems to 
which the appliance must be connected comply with 
the applicable norms in force.

Electrocution caused by contact with live wires which 
have been installed incorrectly. Damage to the appliance 
caused by improper operating conditions.

Use suitable manual tools and equipment (make sure 
in particular that the tool is not worn out and that its 
handle is fi xed properly); use them correctly and make 
sure they do not fall from a height. Replace them once 
you have fi nished using them.

Personal injury from the falling splinters or fragments, 
inhalation of dust, shocks, cuts, pricks and abrasions. 
Damage to the appliance or surrounding objects caused 
by falling splinters, knocks and incisions.

Use electrical equipment suitable for its intended use 
(in particular, make sure that the power supply cable 
and plug are intact and that the parts featuring rotary 
or reciprocating motions are fastened correctly); use 
this equipment correctly; do not obstruct passageways 
with the power supply cable, make sure no equipment 
could fall from a height. Disconnect it and replace it 
safely after use.

Personal injury caused by falling splinters or fragments, 
inhalation of dust, knocks, cuts, puncture wounds, 
abrasions, noise and vibration. Damage to the appliance 
or surrounding objects caused by falling splinters, knocks 
and incisions.

Make sure any portable ladders are positioned 
securely, that they are suitably strong and that the 
steps are intact and not slippery and do not wobble 
when someone climbs them. Ensure someone provides 
supervision at all times.

Personal injury caused by falling from a height or cuts 
(stepladders shutting accidentally).

Make sure any rolling ladders are positioned securely, 
that they are suitably strong, that the steps are intact 
and not slippery and that the ladders are fi tted with 
handrails on either side of the ladder and parapets on 
the landing.

Personal injury caused by falling from a height.

During all work carried out at a certain height 
(generally with a diff erence in height of more than two 
metres), make sure that parapets are used to surround 
the work area or that individual harnesses are used to 
prevent falls. The space where any accidental fall may 
occur should be free from dangerous obstacles, and 
any impact upon falling should be cushioned by semi-
rigid or deformable surfaces.

Personal injury caused by falling from a height.

Make sure the workplace has suitable hygiene and 
sanitary conditions in terms of lighting, ventilation 
and solidity of the structures.

Personal injury caused by knocks, stumbling etc.

Protect the appliance and all areas in the vicinity of 
the work place using suitable material.

Damage to the appliance or surrounding objects caused 
by falling splinters, knocks and incisions.

Handle the appliance with suitable protection and 
with care.

Damage to the appliance or surrounding objects from 
shocks, knocks, incisions and squashing. 

During all work procedures, wear individual protective 
clothing and equipment.

Personal injury caused by electrocution, falling splinters 
or fragments, inhalation of dust, shocks, cuts, puncture 
wounds, abrasions, noise and vibration.

Place all debris and equipment in such a way as to 
make movement easy and safe, avoiding the formation 
of any piles which could yield or collapse.

Damage to the appliance or surrounding objects from 
shocks, knocks, incisions and squashing.

All operations inside the appliance must be performed 
with the necessary caution in order to avoid abrupt 
contact with sharp parts.

Personal injury caused by cuts, puncture wounds and 
abrasions.

Reset all the safety and control functions aff ected 
by any work performed on the appliance and make 
sure they operate correctly before restarting the 
appliance.

Explosions, fi res or asphyxiation caused by gas leaks or an 
incorrect fl ue gas exhaust. Damage or shutdown of the 
appliance caused by out-of-control operation.

Before handling, empty all components that may 
contain hot water, carrying out any bleeding if 
necessary.

Personal injury caused by burns.

Descale the components, in accordance with the 
instructions provided on the safety data sheet of the 
product used, airing the room, wearing protective 
clothing, avoid mixing diff erent products, and protect 
the appliance and surrounding objects.

Personal injury caused by acidic substances coming into 
contact with skin or eyes; inhaling or swallowing harmful 
chemical agents. Damage to the appliance or surrounding 
objects due to corrosion caused by acidic substances.

If you detect a smell of burning or smoke, keep clear 
of the appliance, disconnect it from the electricity 
supply, open all windows and contact the technician.

Personal injury caused by burns, smoke inhalation, 
asphyxiation.

Содержание ALIXIA 24 FF

Страница 1: ...tecniche per l installazione e la manutenzione Questo libretto destinato agli apparecchi installati in Italia Installation and servicing instructions CALDAIA MURALE A GAS WALL HUNG GAS BOILER ALIXIA 2...

Страница 2: ...nghezza condotti aspirazione scarico Tipologie di aspirazione scarico fumi 16 Collegamenti elettrici 17 Collegamento termostato ambiente Collegamento ad impianto solare Schema elettrico 18 Messa in fu...

Страница 3: ...te ap poggiate che siano appropriatamente resistenti che i gradini siano integri e non scivolosi che abbiano man correnti lungo la rampa e parapetti sul pianerottolo Lesioni personali per la caduta da...

Страница 4: ...sicurezza dell apparecchio e fa decadere ogni responsabilit del costruttore Nel caso di lavori o manutenzioni di strutture poste nelle vicinanze dei condotti o dei dispositivi di scarico dei fumi e lo...

Страница 5: ...ustici indesiderati Avvertenza Per non compromettere il regolare funzionamento della caldaia il luogo di installazione deve essere idoneo in relazione al valore della temperatura limite di funzionamen...

Страница 6: ...deve funzionare indipendentemente dall aria del locale Marcatura CE Il marchio CE garantisce la rispondenza dell apparecchio alle seguenti direttive 90 396 CEE relativa agli apparecchi a gas 2004 108...

Страница 7: ...la tabella tipologie di scarico I kit di collegamento aspirazione scarico fumi vengono forniti separatamente dall apparecchio in base alle diverse soluzioni di installazione Il collegamento dalla cald...

Страница 8: ...sovratemperatura 6 Sonda mandata riscaldamento 7 Bruciatore 8 Elettrodi di accensione 9 Valvola gas 10 Accenditore 12 Valvola di sicurezza 3 bar 13 Scambiatore secondario 14 Pannello di controllo 15...

Страница 9: ...rispettare un adeguata distanza nell installazione Posizionare la caldaia secondo le regole della buona tecnica utilizzando una livella a bolla 450 0 5 3 0 0 3 50 50 R 166 319 180 25 745 745 200 120 1...

Страница 10: ...0 166 319 INOA 246 232 385 TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12 15 18 25 246 232 388 TALIA SYSTEM 30 35 246 232 388 TALIA SYSTEM GREEN 30 35 246 232 458 TALIA TALIA GREEN 25 246 232 388 TALIA 30 35 246...

Страница 11: ...riempimento dell installazione verificando la tenuta dei circuiti acqua e gas Pulizia impianto di riscaldamento In caso di installazione su vecchi impianti si rileva spesso la presenza di sostanze e...

Страница 12: ...Contenuto d acqua nell impianto l Pressione impianto bar 40 C 50 C 60 C 70 C 80 C 90 C Rappresentazione grafica della prevalenza residua circolatore Per il dimensionamento delle tubazioni e dei corpi...

Страница 13: ...ore bipolare esterno e chiudere il rubinetto del gas Per accedere all interno della caldaia necessario svitare le due viti sul mantello frontale a tirarlo in avanti e sganciarlo dai perni superiori b...

Страница 14: ...a caldaia incasodiinstallazioneconKitidraulicoprima installazione provvedere al collegamento verificare la tenuta dei raccordi sia acqua che gas ed eliminare eventuali perdite Dispositivo di sovrapres...

Страница 15: ...o il basso per evitare ristagni di condensa Per l utilizzo di tipologie di aspirazione e scarico sdoppiato necessario utlizzare una delle due prese aria Rimuovere il tappo svitando la vite ed inserire...

Страница 16: ...o fumi e aspirazione aria attraverso canna fumaria singola o collettiva integrata nell edificio C32 Scarico fumi e aspirazione aria dall esterno con terminale a tetto nello stesso campo di pressione C...

Страница 17: ...cello S richiudere lo sportellino richiudere il pannel lo portastrumenti e il mantello frontale Per maggiori informazioni consultare il Manuale Chaffoteaux Per il collegamento ed il posizionamento dei...

Страница 18: ...rfaccia utente Accenditore Circolatore Valvola deviatrice motorizzata Termostato ambiente optional Flussostato sanitario Sonda NTC mandata riscaldamento Sonda solare Sonda NTC ritorno riscaldamento Te...

Страница 19: ...lla targhetta della caldaia aprire porte e finestre evitare la presenza di scintille e fiamme libere verificare la tenuta dell impianto del combustibileconrubinettodiintercettazione posto in caldaia c...

Страница 20: ...daia premendo il tasto di Reset Il bruciatore si accende se ci non avviene al primo tentativo ripetere l operazione fino a quando avviene l accensione Analisi della combustione La caldaia ha sulla par...

Страница 21: ...nella presa di pressione 2 Scollegare il tubetto di compensazione della camera aria 3 Mettere la caldaia in funzione alla potenza massima attivando la funzione spazzacamino premere il tasto di Reset...

Страница 22: ...resa di pressione 2 Premere per il tasto per 10 secondi quando il led 8 rosso inizia a lampeggiare si pu procedere alle regolazioni fig e 3 Per regolare la massima potenza riscaldamento ruotare la man...

Страница 23: ...bustione come indicato nel paragrafo Istruzioni per l apertura della mantellatura ed ispezione dell interno 5 sostituire gli ugelli ed applicare le etichette come indicato nel foglio istruzioni del Ki...

Страница 24: ...otto la caldaia Se la richiesta di reintegro dovesse essere frequente spegnere la caldaia portare l interruttore elettrico esterno in posizione OFF chiudere il rubinetto del gas e contattare un tecnic...

Страница 25: ...a minima potenza fino a quando la temperatura raggiunge i 30 C Se la sonda NTC di mandata aperta la funzione viene esplicata dalla sonda di ritorno Il bruciatore non si accende e si attiva il circolat...

Страница 26: ...ituzione delle guarnizioni e ripristino della tenuta 2 Controllo delle tenute della parte gas con eventuale sostituzione delle guarnizioni e ripristino della tenuta 3 Controllo visivo dello stato comp...

Страница 27: ...nto sanitario Ogni qualvolta esista pericolo di gelo deve essere svuotato l impianto sanitario nel seguente modo chiudere il rubinetto della rete idrica aprire tutti i rubinetti dell acqua calda e fre...

Страница 28: ...C 105 Contenuto di CO2 G20 6 5 Contenuto di CO 0 O2 ppm 50 Contenuto di O2 G20 8 8 Portata massima fumi G20 Kg h 56 8 Eccesso d aria 72 CIRCUITO RISCALDAMENTO Perdite di carico lato acqua max T 20 C...

Страница 29: ...device Flue gas exhaust air suction duct connection 42 Table of flue gas exhaust duct lengths Typeof air suction flue gas exhaust ducting43 Electrical connection 44 Room Thermostat connection Connecti...

Страница 30: ...lling ladders are positioned securely that they are suitably strong that the steps are intact and not slippery and that the ladders are fitted with handrails on either side of the ladder and parapets...

Страница 31: ...n Any repairs must be carried out by a qualified professional using original spare parts only Failure to comply with the above mentioned recommendations may jeopardise the appliance s safety and void...

Страница 32: ...ic hot water circuit A water treatment device is required for water hardness levels above 25 TH Main heating circuit Heating circuit flow rate when deciding on the piping dimensions take into account...

Страница 33: ...ch it is to be installed the appliance must operate independently of the air inside the room CE labelling The CE mark guarantees that the appliance con forms to the following directives 90 396 CEE rel...

Страница 34: ...ls relating to connection lengths and direction changes please consult the exhaust types table The suction exhaust ducting connection kits are supplied separately from the appliance according to diffe...

Страница 35: ...valve 16 Filling valve 17 C H circuit filter 18 D H W Flow switch 19 Circulation Pump with air release valve A Central Heating Flow B Domestic Hot Water Outlet C Gas Inlet D Domestic Cold Water Inlet...

Страница 36: ...all Dimensions A Central Heating Flow B Domestic Hot Water Outlet C Gas Inlet D Domestic Cold Water Inlet E Central Heating Return Minimum clearances In order to allow easy access to the boiler for ma...

Страница 37: ...9 INOA 246 232 385 TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12 15 18 25 246 232 388 TALIA SYSTEM 30 35 246 232 388 TALIA SYSTEM GREEN 30 35 246 232 458 TALIA TALIA GREEN 25 246 232 388 TALIA 30 35 246 232 388...

Страница 38: ...in the water and these could have an adverse effect on the operation and durability of the new boiler Before replacing the old boiler you must arrange for the system to be cleaned thoroughly in order...

Страница 39: ...on pump graph Residual Head of the Boiler T 20 C 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 l h mCE 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 1 2 1 4 1 6 1 8 2 2 2...

Страница 40: ...ernal bipolar switch and shut off the gas valve Carry out the following steps to access the inside of the boiler Loosen the two screws on the front casing a then pull it forwards and unhook it from th...

Страница 41: ...In the event of installation using a first time installation hydraulic Kit make the appropriate connections Check the tightness of the water and gas connection pipes and eliminate any leaks F Excessiv...

Страница 42: ...ler is set up for connection to a 60 100 coaxial air intake and flue gas exhaust ducting system To use split types of suction and exhaust one of the two air intakes must be used Remove the stopper by...

Страница 43: ...t and air suction through flue ducting built into the building C32 Flue gas exhaust andair suction duct from outsidewithroof terminalin the same range of pressure C42 Individual or shared flue gas exh...

Страница 44: ...rforming internal inspection Open the box using a screwdriver Connect the room thermostat cables by removing jumper S S Connection to a solar heating system The boiler is equipped with a solar sensor...

Страница 45: ...Fuse 230V 2A Electrode ionisation User s interface Ignitor Circulation pump Fan Diverter valve D H W Flow Switch C H return temp probe C H flow temp probe Overheat thermostat 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1...

Страница 46: ...when the pressure gauge reading reaches 1 bar Gas supply Proceed in the following manner make sure that the main gas supply uses the same type of gas as indicated on the boiler data plate Open all do...

Страница 47: ...aks 5 Reset the boiler by pressing the Reset button 7 The burner ignites if this does not happen at the first attempt repeat the procedure until ignition occurs Combustion Analysis The flue connector...

Страница 48: ...nto the pipe tap 2 Disconnect the air chamber compensation tube 3 Switch the boiler on at maximum power enabling the chimney sweep function press and hold the Reset button for 5 seconds the green LED...

Страница 49: ...enabling the chimney sweep function press and hold the RESET button for 5 seconds the green LED 2 will begin to flash Disconnect a wire from the modulator fig d the supply pressure should correspond t...

Страница 50: ...changes Gas Changeover The boiler may be adjusted so that it may be used with Liquid Gas G30 G31 instead of methane gas G20 or vice versa The adjustment must be performed by a Qualified Technician usi...

Страница 51: ...omatically the led 8 red will illuminate and the C H Temperature led 1 will indicate the error code In this case the boiler does not restart automatically but it may be reset by pressing the Reset but...

Страница 52: ...ure lockout C H Flow temp probe circuit open short circuit C H Return temp probe circuit open short circuit Eeprom Error Comunication error Main PCB Control panel PCB X Problema alla scheda elettronic...

Страница 53: ...necessary 6 Following the inspection detailed in point 4 disassemble and clean the burner and injector if necessary 7 Cleaning the primary heat exchanger 8 Make sure the following heating safety devi...

Страница 54: ...rom the lowest points of the system where applicable WARNING Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where necessary Descale the components in accordance w...

Страница 55: ...0 C 105 CO2 content2 G20 6 5 CO content 0 02 ppm 50 O2 content2 G20 8 8 Max capacity fumes G20 Kg h 56 8 Excess air 72 HEATING CIRCUIT Load losses water side max T 20 C mbar 200 Expansion vessel pre c...

Страница 56: ...c hiamata da t elefono sso 0 143 E uro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraria ridotta Iva inclusa Servizio clienti 199 176 060 Ariston Thermo SpA Viale A Merloni 45 60044 Fabr...

Отзывы: