background image

POPSTAR 4070 H2O

23

22

ENGLISH

ENGLISH

3. OPERATION

Upright Vacuum Cleaner
Turn on the device by pressing the power button.  
Press the suction power button to select the desired power level.

Handheld vacuum cleaner 
To clean tables, furniture and car seats, press the handheld vacuum cleaner release button to 
remove the handheld vacuum cleaner.
Press the handheld vacuum cleaner power button to activate it. 

Assembling 2-in-1 accessory
To clean corners or other narrow spaces or difficult objects, the 2-in1 accessory can be fitted 
into the handheld vacuum cleaner suction nozzle. Select the desired accessory and place it in 
its place.  
Fig. 4

Assembling the mop cloth
Open the water tank lid, fill it with water and close it properly again. 
Assemble the water tank and attach the cloth.
Operate the device normally to vacuum and mop the floor.
It is recommended to moisten the mop cloth with water in order to achieve more uniform 
scrubbing results.
Fig. 5
Along with water, you can use a small amount of non-abrasive and non-dense liquid.

4. CLEANING AND MAINTENANCE

Emptying and cleaning the dust tank and filter 
Take the handheld vacuum cleaner out.
Remove the dust tank by pressing the release button and turning the tank.  
Pull the filter out and empty the dust tank.
The dust tank and the filter can be rinsed with warm water. Make sure all the parts are 
completely dry before reassembling them.  
Fig. 6
Cleaning the main brush
If the brush becomes blocked or tangled, the device’s performance will be affected. In this 
case, clean the brush.
Open the brush compartment.
Fig. 7

Take the main brush out by pulling from it and clean it. 
It is suggested to clean the brush after each use. 

Cleaning the wheels
To prevent the wheels from blocking and from wearing off, it is suggested to clean them after 
each use. 
Use a screwdriver to unscrew the wheels and take them out of their compartment. 
Remove any dirt stuck to them or to their axes.
Insert the wheels in their compartment and press them down to assemble them back.

Cleaning of the water tank (optional) and the mop
After each use:
Remove the mop and clean it. Make sure it is completely dry before using it again
Clean and rinse the water tank.  
In case the mop cloth is very used, replace it by a new one.
Fig. 8

Replacing the battery
The battery is a consumable part which can wear off with use and time. If it is damaged or 
wears off, contact the Technical Support Service of Cecotec. The battery is not removable.

5. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Product reference: 05711
Product: Conga PopStar 4070 H20 
Battery: 40,7 V, 2200 mAh Li-ion
220-240 VAC ~ 50/60 Hz
Made in China | Designed in Spain

6. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must 
not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances 
must be collected separately, in order to optimise the recovery and recycling 
of the materials they contain, and reduce the impact on human health and 
the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose 
of the appliance correctly.   

Содержание 05711

Страница 1: ...Aspirador vertical 4 en 1 4 in 1 upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ...et SAV 28 INHALT 1 Teile und Komponenten 29 2 Vor dem Gebrauch 29 3 Bedienung 30 4 Reinigung und Wartung 30 5 Technische Spezifikationen 31 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 32 7 Garantie und Kundendienst 32 INDICE 1 Parti e componenti 33 2 Prima dell uso 33 3 Funzionamento 34 4 Pulizia e manutenzione 34 5 Specifiche tecniche 35 6 Riciclaggio di elettrodomestici 36 7 Garanzia e SAT 36 ÍNDICE 1...

Страница 3: ...s de 0 a 8 años Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados Este producto puede ser usado por niños as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segu...

Страница 4: ...ge of 8 as long as they are given continuous supervision This appliance is not intended to be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way by a person responsible for their safety and understand the hazards involved Do not let children ...

Страница 5: ...ilisé par des enfants de moins de 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s ils sont surveillés constamment Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et ou ont reçu les informations nécessaires à l utilisation correcte de l appareil et qu elles ont bien...

Страница 6: ... oder die Wartung durchführen Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden Es darfvon Kindern ab 8Jahren benutztwerden sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen Dieses Gerät darf von Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw fehlenden Kenn...

Страница 7: ...perfici bagnate dove possa cadere o essere gettato in acqua nè permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi Non utilizzare in esterni Collocare il dispositivo su di una superficie piana stabile e asciutta Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili Se il cavo dovesse presentare danni dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficial...

Страница 8: ... periodo di inattività Verificare sempre che la batteria sia caricata al 100 se non utilizzata per molto tempo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários Certifique se de que a voltagem de rede coincide com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada ten...

Страница 9: ...uito tempo 1 PIEZAS Y COMPONENTES Fig 1 1 Interruptor de encendido del aspirador vertical 2 Botón del nivel de potencia de succión 3 Botón de liberación del aspirador de mano 4 Botón de encendido del aspirador de mano 5 Botón de liberación del depósito de suciedad 6 Batería 7 Cuerpo del aspirador de mano 8 Filtro de alta eficiencia 9 Soporte del filtro 10 Depósito de suciedad 11 Accesorio 2 en 1 p...

Страница 10: ...o Tire del filtro para retirarlo y vacíe el depósito de suciedad Tanto el depósito de suciedad como el filtro se pueden lavar con agua tibia Asegúrese de que todas las partes están completamente secas antes de instalarlas de nuevo Fig 6 Limpieza del cepillo central El rendimiento del producto se verá afectado si el cepillo central se bloquea o enreda Si esto pasara limpie el cepillo central Abra e...

Страница 11: ...s consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 1 PARTS AND COMPONENTS Fig 1 1 Upright vacuum cleaner power switch 2 Suc...

Страница 12: ...formance will be affected In this case clean the brush Open the brush compartment Fig 7 Take the main brush out by pulling from it and clean it It is suggested to clean the brush after each use Cleaning the wheels To prevent the wheels from blocking and from wearing off it is suggested to clean them after each use Use a screwdriver to unscrew the wheels and take them out of their compartment Remov...

Страница 13: ...Bouton du niveau de puissance d aspiration 3 Bouton de libération de l aspirateur à main 4 Bouton de connexion de l aspirateur à main 5 Bouton de libération du réservoir de saleté 6 Batterie 7 Unité de l aspirateur à main 8 Filtre de haute efficacité 9 Support du filtre 10 Réservoir de saleté 11 Accessoire 2 en 1 pour les meubles et ou recoins 12 Chargeur 13 Brosse centrale 14 Couvercle du réservo...

Страница 14: ...n en faisant tourner le réservoir Retirez le filtre et videz le réservoir de saleté Le réservoir de saleté comme le filtre peuvent être lavés avec de l eau tiède Assurez vous que toutes les parties soient complètement sèches avant de les réinstaller Img 6 Nettoyer la brosse centrale Le rendement de l appareil se verra affecté si la brosse centrale est bloquée ou emmêlée avec quelque chose Si cela ...

Страница 15: ...s Dans le cas d une mauvaise utilisation de la part de l utilisateur le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 TEILE UND KOMPONENTEN Abb 1 1 Ein Taste des Vertikalstaubsauger 2 Taste fü...

Страница 16: ...ren Sie den Schmutzbehälter Der Schmutzbehälter und der Filter können mit lauwarmem wasser gereignit werden Vergewissern Sie sich dass die Teile des Gerätes komplett trocknen sind bevor Sie sie wieder zussamenbauen Abb 6 Zentralbürstenreinigung Die Leistungsfähigkeit des Produkts wird verringern wenn die Hauptbürste blockiert oder verwickelt ist In diesem Fall reinigen Sie die Hauptbürste Öffnen S...

Страница 17: ...r die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Abnutzung ergeben Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 1 PARTI E COMPONENTI Fig 1 1 Interr...

Страница 18: ...ilascio e girando il serbatoio Tirare il filtro per ritirarlo e svuotare il serbatoio della polvere Sia il serbatoio della polvere che il filtro si possono lavare con acqua tiepida Verificare che tutte le parti siano completamente asciutte prima di installarle di nuovo nel dispositivo Fig 6 Pulizia della spazzola centrale Blocchi o ostruzioni nella spazzola centrale potrebbero ripercuotere sulle p...

Страница 19: ...i consumabili Nel caso di cattivo uso da parte dell utente il servizio di garanzia non si farà responsabile della riparazione Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono 34 96 321 07 28 1 PEÇAS E COMPONENTES Fig 1 1 Interruptor de ligar o aspirador vertical 2 Botão de nível de...

Страница 20: ...rando o depósito Puxe o filtro para o retirar e esvazie o depósito de sujidade Tanto o depósito de sujidade como o filtro podem ser lavados com água morna Certifique se de que todas as partes estão completamente secas antes de as voltar a instalar Fig 6 Limpeza da escova central O rendimento do produto será afetado se a escova central ficar bloqueada ou emaranhada Se isto acontecer limpe a escova ...

Страница 21: ...europeia 2012 19 UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos RAEE especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e desta maneira reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente O símbolo do contentor r...

Страница 22: ...e na temat najodpowiedniejszego sposobu usuwania sprzętu gospodarstwa domowego i lub odpowiednich baterii konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami 3 FUNKCJONOWANIE Odkurzacz pionowy Włącz urządzenie naciskając przycisk zasilania Naciśnij przycisk mocy ssania aby wybrać żądany poziom mocy Odkurzacz ręczny Naciśnij przycisk zwalniający na odkurzaczu ręcznym aby go usunąć jeśli chcesz...

Страница 23: ...jecí základně pokud ho nepoužíváte abyste měli jistotu že bude vždy připravený když ho budete potřebovat Je možné že se nabíječka lehce zahřeje během procesu nabíjení To je naprosto normální a neovlivní to funkci přístroje Pokud nebudete vysavač delší dobu používat doporučujeme ho odpojit od elektrické sítě 7 GWARANCJA I SAT Produkt jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu o ile faktura z...

Страница 24: ... způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady 3 FUNGOVÁNÍ Vertikální vysavač Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí Stiskněte tlačítko síly sání a vyberte požadovanou sílu sání Ruční vysavač Stiskněte tlačítko uvolnění ručního vysavače abyste ho uvolnili když budete chtít vysát stůl nábytek nebo příslušenství v autě Stiskněte tlačítko zapnutí ručníh...

Страница 25: ...řen do tekutiny nebo jiné korozivní substance a jakoukoli vinu připsatelnou spotřebiteli Pokud byl produkt rozmontován modifikován anebo opravován servisem neautorizovaným oficiálním servisem Cecotec Pokud byl problém zaviněn normálním používáním a opotřebením součástek Záruční servis kryje veškeré defekty zaviněné během výroby po dobu 2 let na základě platné legislativy s výjimkou spotřebních díl...

Страница 26: ...Fig Img Abb Rys Obr 2 Fig Img Abb Rys Obr 3 Fig Img Abb Rys Obr 5 Fig Img Abb Rys Obr 4 Fig Img Abb Rys Obr 6 Fig Img Abb Rys Obr 7 Fig Img Abb Rys Obr 8 ...

Страница 27: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain YV02200729 ...

Отзывы: