cecotec 02315 Скачать руководство пользователя страница 1

Manual de instrucciones

Instruction manual

Manuel d’instructions

Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni 

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obsługi

Návod k použití

DRESSCODE  6000/7000/8000

Lavadora / Washing machine

Содержание 02315

Страница 1: ...nstrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití DRESSCODE 6000 7000 8000 Lavadora Washing machine ...

Страница 2: ... Nettoyage et entretien 81 6 Résolution de problèmes 84 7 Spécifications techniques 86 8 Recyclage des équipements électriques et électroniques 86 9 Garantie et SAV 86 10 Copyright 87 INHALT 1 Teile und Komponenten 88 2 Vor dem Gebrauch 88 3 Installation des Haushaltsgeräts 89 4 Bedienung 90 5 Reinigung und Wartung 99 6 Problemlösung 101 7 Technische Spezifikationen 103 8 Recycling von Elektro und...

Страница 3: ...komponenty 156 2 Przed użyciem 156 3 Instalacja urządzenia 157 4 Funkcjonowanie 158 5 Czyszczenie i konserwacja 167 6 Rozwiązywanie problemów 169 7 Specyfikacja techniczna 171 8 Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 172 9 Gwarancja i Serwis techniczny 172 10 Copyright 172 OBSAH 1 Části a složení 173 2 Před použitím 173 3 Instalace produktu 174 4 Fungování 175 5 Čištění a údržba 183 6 ...

Страница 4: ...tivo en lugares con una temperatura superior a 0 ºC El dispositivo no es apto para instalación como electrodoméstico encastrable Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato no reutilice las mangueras viejas Antes de llevar a cabo cualquier tarea de reparación desconecte el dispositivo de la toma de corriente Como medida de seguridad recomendamos desconectar el apar...

Страница 5: ...tancias como aceites acetona alcohol petróleo queroseno cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes aguarrás o cera No recomendamos lavar productos de gomaespuma gorros de ducha prendas waterproof artículos o prendas forrados con goma ni almohadas con acolchado de gomaespuma Los suavizantes y otros productos similares...

Страница 6: ... doméstico y está diseñado únicamente para lavar prendas aptas para el lavado en lavadora No se ponga de pie ni se siente encima del aparato No se apoye en la puerta del aparato Está prohibido el uso de explosivos o disolventes tóxicos No utilice detergentes con gasolina alcohol etcétera Utilice únicamente detergentes aptos para lavadoras en especial aquellos que son dosificados directamente en el...

Страница 7: ...va a cambiar de ubicación la lavadora asegúrese de instalar de nuevo los pernos de transporte en el aparato esto asegurará que no se producen daños en su interior durante el transporte El agua acumulada dentro del aparato debe vaciarse Maneje el electrodoméstico con cuidado No coja de las partes salientes del aparato para levantarlo No utilice la puerta del dispositivo como asa durante el transpor...

Страница 8: ...ion The new hoses set supplied with the appliance are to be used do not reuse old hoses Before carrying out any maintenance in the device unplug the appliance from the mains As a safety measure we advise you to unplug the device and cut the water supply after every use Maximum water inlet pressure 1 MPa Minimum water inlet pressure 0 05 MPa Never pull out the power plug with your hands wet Unplug ...

Страница 9: ...should be used as specified by manufacturer Do not wash articles that have been cleaned in washed in soakedin orstainedwithflammableorexplosivesubstances like wax oil paint petrol degreasers dry cleaning solvents kerosene etc which may result in fire or explosion When washing fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by haircare products they should first be washed in...

Страница 10: ... prevent creases This appliance can be used by children aged 8 and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not allow children to play with the appliance The cleaning and maintenance of ...

Страница 11: ...ec attention avant d utiliser l appareil Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur Assurez vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l étiquette de classification de l appareil et que la prise possède une connexion à terre Si le câble d alimentation est endommagé il doit être substitué par le Service Après Vente de Cecotec ou par du ...

Страница 12: ...rtée de l appareil lorsqu il est en fonctionnement N utilisez pas l appareil dans des endroits où il y ait de l eau de matériel explosif ou des gaz caustiques Si la pièce où se trouve le lave linge est équipée de tout type d appareil générant des fumées provenant de la combustion de combustibles veillez à ce qu elle soit correctement ventilée car l accumulation de ces fumées peut entraîner un risq...

Страница 13: ...rivée doivent être uniquement raccordés à une arrivée d eau froide Les appareils avec deux vannes d arrivée doivent être bien raccordés à une arrivée d eau froide et à une arrivée d eau chaude selon le modèle de lave linge L adaptateur de courant doit être accessible après l installation N installez pas l appareil derrière des portes verrouillées des portes coulissantes ou des portes avec des char...

Страница 14: ...les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l appareil et être surveillés à tout moment Précautions à prendre lors de l utilisation du lave linge Sivousdéplacezlelave linge veillezàréins...

Страница 15: ... geerdet ist Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es durch den technischenKundendienstvonCecotecodereinqualifiziertes Personal ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen Achten Sie darauf das Gerät an Orten zu installieren an denen die Temperatur über 0 C liegt Das Gerät ist nicht für die Installation als Einbaugerät geeignet Es ...

Страница 16: ...den sind Wenn der Raum in dem sich die Waschmaschine befindet mit Geräten ausgestattet ist die bei der Verbrennung von Brennstoffen Dämpfe erzeugen muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden da die Ansammlung dieser Dämpfe eine Brandgefahr darstellen kann Waschen Sie keine Kleidung mit Flecken wie Ölen Aceton Alkohol Petroleum Kerosin Cremes oder Lotionen die in Hautpflegegeschäften oder ...

Страница 17: ...asseranschluss angeschlossen werden je nach dem Modell der Waschmaschine Der Stromanschluss muss nach der Installation erreichbar bleiben Installieren Sie das Gerät nicht hinterverschließbaren Türen Schiebetüren oder Türen die vom Gerät wegschwenken Das Gerät darf nicht in Feuchträumen installiert werden Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nur zum Waschen von maschinenwaschbaren Kleidungs...

Страница 18: ...cht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder unter 3 Jahren sollten von der Waschmaschine ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Waschmaschine Wenn Sie die Waschmaschine an einem anderen Ort aufstellen müssen Sie die Transport...

Страница 19: ...azione del prodotto e che la presa elettrica sia collegata a terra Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito da Cecotec dal servizio di post vendita o da personale qualificato per evitare pericoli Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico Installare il dispositivo in luoghi in cui la temperatura ambiente sia superiore a 0 ºC Questo prodotto no...

Страница 20: ...rova la lavatrice ha un qualsiasi tipo di dispositivo che genera fumi dalla combustione di combustibili assicurarsi che ci sia una ventilazione adeguata poiché l accumulo di questi fumi può causare un pericolo di incendio Non lavare la biancheria in presenza di macchie d olio acetone alcool petrolio cherosene creme o lozioni che si trovano abitualmente in negozi specializzati per la cura della pel...

Страница 21: ...rratura porte scorrevoli o con cardini nella parte opposta a quella del dispositivo L apparecchio deve essere installato in un luoghi umidi Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico ed è progettato solo per il bucato lavabile in lavatrice Non salire né sedersi sulla lavatrice Non appoggiarsi all oblò della lavatrice È proibito l uso di esplosivi o solventi tossici Non utilizzare det...

Страница 22: ...istariposizionandolalavatrice assicurarsidireinstallare i fermi di trasporto sull apparecchio questo assicurerà che non ci siano danni all interno dell apparecchio durante il trasporto L acqua accumulata all interno dell apparecchio deve essere svuotata Usare l elettrodomestico con cautela Non afferrare le parti sporgenti dell apparecchio per sollevarlo Non utilizzare lo sportello del dispositivo ...

Страница 23: ...dispositivo em locais onde a temperatura seja superior a 0 C O dispositivo não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o dispositivo não reutilize as mangueiras antigas Antes de efetuar qualquer trabalho de reparação desligue o dispositivo da fonte de alimentação Como precaução de segurança recomendamos deslig...

Страница 24: ...o lave roupas manchadas com substâncias tais como óleos acetona álcool petróleo querosene aguarrás cera cremes ou loções que são normalmente encontradas em lojas especializadas em cuidados da pele ou casas de massagens Não recomendamos a lavagem de produtos de espuma de borracha toucas de duche vestuário impermeável artigos ou vestuário forrado com borracha ou almofadas com espumas Os amaciadores ...

Страница 25: ... em locais húmidos O produto é apenas para uso doméstico e foi concebido apenas para lavagem de roupa lavável na máquina Não fique em pé ou sentado em cima do dispositivo Não se apoie na porta do aparelho É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos Não utilize detergentes com gasolina álcool etc Utilizar apenas detergentes adequados para máquinas de lavar especialmente os que são doseados ...

Страница 26: ...lavar Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa certifique se de que reinstala os parafusos detransporte no aparelho isto assegurará que não ocorram danos no interior do aparelho durante o transporte A água acumulada no interior do dispositivo deve ser drenada Manuseie o aparelho com cuidado Não agarre as partes salientes do dispositivo para o levantar Não utilizar a porta do dispositivo como...

Страница 27: ...eschiktvoorinstallatie als inbouwtoestel De nieuwe bij het toestel geleverde slangensets moeten worden gebruikt oude slangen mogen niet opnieuw worden gebruikt Alvorens reparatiewerkzaamheden uit te voeren dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen Uit veiligheidsoverwegingen raden wij aan het toestel na elk gebruik los te koppelen en de watertoevoer af te sluiten Maximale wa...

Страница 28: ...ons worden aangetroffen terpentijn of wax Het wassen van schuimrubber producten douchemutsen waterdichte kledingstukken met rubber gevoerde artikelen of kledingstukken of kussens met schuimrubber vulling wordt afgeraden Wasverzachters en andere soortgelijke producten moeten worden gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het product Was geen voorwerpen die zijn gereinigd gewassen door...

Страница 29: ...an het apparaat aan Het gebruik van explosieven of giftige oplosmiddelen is verboden Gebruik geen wasmiddelen die benzine alcohol enz bevatten Gebruik alleen wasmiddelen die geschikt zijn voor wasmachines vooral die welke rechtstreeks in de wastrommel worden gedoseerd Stop het apparaat niet voor het einde van de wascyclus Mocht dit toch gebeuren verwijder de kleding dan met de nodige voorzichtighe...

Страница 30: ...apparaat aanbrengt zodat er tijdens het transport geen schade aan de binnenkant van het apparaat kan ontstaan Het water dat zich in het toestel heeft opgehoopt moet worden geleegd Ga voorzichtig met het toestel om Pak het apparaat niet bij de uitstekende delen op om het op te tillen Gebruik de deur van het toestel niet als handvat tijdens het transport Het apparaat is erg zwaar Verplaats het voorz...

Страница 31: ...nijsię żeinstalacjaurządzeniaodbywasięwmiejscach o temperaturze wyższej niż 0 ºC Urządzenie nie nadaje się do instalacji jako urządzenie do zabudowy Należy używać nowych zestawów węży dostarczonych z urządzeniem nie używaj ponownie starych węży Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego Ze względów bezpieczeństwa zalecamy odłączenie urządzenia i odcię...

Страница 32: ...łyny które zwykle można znaleźć w specjalistycznych sklepach do pielęgnacji skóry lub w gabinetach masażu terpentynie lub wosku Nie zalecamy prania produktów piankowych czepków kąpielowych odzieży wodoodpornej artykułów lub odzieży wyłożonej gumą ani poduszek wyściełanych pianką Zmiękczacze i inne podobne produkty należy stosować zgodnie z zaleceniami producenta produktu Nie pierz przedmiotów któr...

Страница 33: ...dającej się do prania w pralce Nie stawaj ani nie siadaj na urządzeniu Nie podpieraj się na drzwiach produktu Zabronione używanie środków wybuchowych lub rozpuszczalników toksycznych Nie używaj rozpuszczalników tj benzyna alkohol itd Używaj wyłącznie detergentów odpowiednich do pralek zwłaszcza tych które są dozowane bezpośrednio do bębna pralki Nie zatrzymuj urządzenia przed zakończeniem cyklu pr...

Страница 34: ... woda w śodku urządzenia powinna zostać opróżniona Używaj urządzenia ostrożnie Nie chwytaj za wystające części urządzenia aby go podnieść Nie używaj drzwi urządzenia jako uchywtu do przenoszenia podczas jego transportu Urządzenie jest ciężkie Przenoś je ostrożnie Bezpiecznie przymocuj węże doprowadzające i odprowadzające wodę Nie zamykaj drzwi urządzenia na siłę Jeśli jest ciężko zamknąć drzwi upe...

Страница 35: ...dů doporučujeme po každém použití spotřebič odpojit a vypnout přívod vody Maximální tlak vody 1 MPa Minimální tlak vody 0 5 MPa Nedotýkejte se zásuvky vlhkýma rukama Před čištěním nebo opravou výrobku odpojte napájecí kabel Zbezpečnostníchdůvodůmusíbýtspotřebičřádněuzemněn Elektrická a vodovodní zařízení musí být připojena kvalifikovanými techniky v souladu s místními a národními bezpečnostními př...

Страница 36: ...xplodovat Pokud používátetextilie obsahující rostlinnýnebo kuchyňský olej nebo potřísněné přípravky pro péči o vlasy vyperte je nejprve v horké vodě s přídavkem pracího prostředku Tím se sníží nebezpečí i když ne úplně Větrací otvory nesmí být zakryty kobercem Spotřebiče s jednímvstupnímventilem bymělybýt připojeny pouze k přívodu studené vody Spotřebiče s dvojitým přívodním ventilem musí být sprá...

Страница 37: ...o používání vyplývají Nedovolte aby si s přístrojem hrály děti Čištění a údržbu by neměly provádět děti bez dozoru Dohlížejte na děti abyste se ujistili že si s přístrojem nehrají Děti mladší 3 let by se k pračce neměly přibližovat pokud nejsou pod neustálým dohledem Opatření při používání pračky Pokudpračkupřemisťujete nezapomeňtenaspotřebičznovu namontovat přepravní šrouby aby nedošlo k poškozen...

Страница 38: ...Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en el futuro Si desea deshacerse del embalaje original asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente Mantenga a los niños...

Страница 39: ...eda recuperarlos fácilmente para trasladar la lavadora en el futuro Para retirar los tornillos Fig 6 1 Afloje los 4 tornillos con una llave fija y retírelos 2 Cubra los orificios con los tapones suministrados 3 Guarde los tornillos en un lugar apropiado para el futuro Cómo nivelar la lavadora Advertencia Las tuercas de bloqueo de las 4 patas deben estar bien ajustadas en la carcasa 1 Compruebe que...

Страница 40: ... la manguera de desagüe Coloque bien la manguera de desagüe a unos 60 90 cm del suelo Hay 2 maneras de colocar el extremo de la manguera de desagüe 1 En una tubería de desagüe Se aconseja utilizar un tubo vertical 2 En una tubería de desagüe del fregadero por encima del sifón Fig 11 Si la lavadora está equipada con soporte para la manguera de desagüe dependiendo del modelo también se puede instala...

Страница 41: ... pantalla mostrará End Cómo utilizar la lavadora Antes de cada lavado La lavadora debe utilizarse en lugares donde la temperatura esté entre 0 ºC y 40 ºC Al utilizarse a menos de 0 ºC la válvula de entrada y el sistema de desagüe podrían dañarse Si coloca o pone enfuncionamiento elaparato en lugares a 0 ºC o menos debe reubicarlo de inmediato en un lugar a temperatura ambiente para evitar que la m...

Страница 42: ...de detergente Fig 21 Tire del depósito de detergente para abrirlo Detergente de prelavado Detergente principal Suavizante Programa Programa Algodón 30 ºC Cotton Centrifugado Spin Only Algodón 40 C Desaguar Drain Only Algodón 60 C Aclarado Algodón 90 C Delicado 30 C Sintético Synthetic Delicado Delicate Sintético 40º C Lavado rápido 45 Limpieza de tambor Lavado rápido 30 Lavado en frío Lavado rápid...

Страница 43: ...ergente apto para lavado en lavadora a diferentes temperaturas para obtener los mejores resultados y consumir la mínima cantidad de agua y electricidad Panel de control Fig 22 On off 1 Pulse el botón On off para encender o apagar el dispositivo Inicio Pausa Start Pause 2 Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado Opción 3 Seleccione una opción adicional el indicador se iluminará al se...

Страница 44: ...o del seguro para niños de forma alterna Cada vez que se pulse un botón el indicador del seguro para niños parpadeará durante 3 segundos Al acabar un programa la pantalla mostrará de forma alterna cada 10 segundos END y el icono del seguro para niños Luego el indicador del seguro para niños parpadeará durante 3 segundos Para cancelar la función del seguro para niños mantenga pulsados ambos botones...

Страница 45: ...cidad por defecto rpm 1000 1400 1000 1400 Algodón 30 C 100 1400 Centrifugado 1000 1400 Algodón 40 C 800 1400 Desaguar Algodón 60 C 800 1400 Aclarado y centrifugado 1000 1400 Algodón 90 C 800 1400 Delicado 30 C 600 600 Sintético 1000 1200 Delicado 600 600 Sintético 40 C 1000 1200 Lavado rápido 45 800 800 Limpieza de tambor 400 Lavado rápido 30 800 800 Lavado en frío 1000 1200 Lavado rápido 15 800 8...

Страница 46: ...mezcla de tejidos Centrifugado Centrifugado extra con velocidad de giro del tambor seleccionable Aclarado y centrifugado Aclarado extra y centrifugado Desaguar Vaciado de agua del tambor Mix Seleccione esta opción para lavar ropa de textura más dura que requiere mayor tiempo de lavado e intensidad Puede utilizarse para el lavado diario de algodón como sábanas fundas de almohada ropa de baño ropa i...

Страница 47: ...Algodón 90 C 6 0 7 0 8 0 90 2 50 2 50 2 50 ECO 40 60 6 0 7 0 8 0 60 3 24 3 23 3 29 Algodón intensivo 40 C 6 0 7 0 8 0 40 4 12 3 44 3 49 Algodón intensivo 60 C 6 0 7 0 8 0 60 4 16 3 54 3 52 Limpieza de tambor 90 1 18 1 18 1 18 Centrifugado 6 0 7 0 8 0 0 12 0 12 0 12 Desaguar 0 01 0 01 0 01 Aclarado y centrifugado 6 0 7 0 8 0 0 20 0 20 0 20 Delicado 30 C 2 5 2 5 2 5 30 0 50 0 50 0 50 Delicado 2 5 2 ...

Страница 48: ...ra darán lugar a tiempos diferentes Los programas más eficientes en cuanto a consumo de energía son en general aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y de mayor duración Cargue la lavadora hasta la capacidad indicada para cada programa esto ayudará a ahorrar energía y agua La duración de los programas el consumo de energía y los niveles de consumo de agua pueden variar en función del peso...

Страница 49: ...limpiar el producto Limpieza del tambor La oxidación del interior del tambor causada por los objetos metálicos debe limpiarse de inmediato con detergentes libres de cloro No utilice estropajos de acero Aviso No introduzca ropa en la lavadora durante la limpieza del tambor Limpieza de la junta de la puerta y del cristal 1 Limpie el cristal y la junta después de cada lavado para eliminar cualquier r...

Страница 50: ...ve todas las ranuras con agua 3 Coloque la tapa del suavizante de nuevo y empuje ligeramente para introducirla en el depósito de detergente en su posición 4 Pulse en la A para extraer el depósito de detergente Fig 29 5 Limpie el depósito de detergente bajo el grifo Fig 30 6 Limpie el hueco con un cepillo de dientes Fig 31 7 Introduzca el depósito de detergente Fig 32 Advertencia No utilice alcohol...

Страница 51: ...desagüe de emergencia por lo tanto se pueden saltar los pasos 2 y 3 Gire el tapón de la cubierta inferior filtro para que el agua caiga directamente dentro de un recipiente adecuado Durante el funcionamiento del aparato dependiendo del programa seleccionado es posible que haya agua caliente dentro de la bomba No retire la tapa de la cubierta inferior durante el ciclo de lavado espere siempre a que...

Страница 52: ...del sistema tiene problemas de conexión Compruebe si hay corriente eléctrica Si el problema persiste póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec Ruido inusual Compruebe si se han retirado los tornillos de transporte Asegúrese de que el aparato está instalado sobre un suelo sólido y nivelado Nivele la lavadora ajustando las patas Errores Error Causa Solución E30 La puerta n...

Страница 53: ...ECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Referencia 02314 02315 02320 Código QR Carga máxima ropa seca 6 Kg 7 Kg 8 Kg Potencia nominal 2000 W 2050 W 2000 W Presión del agua 0 05 MPa 1 MPa Fuente de alimentación 220 240 V 50 Hz Corriente nominal 10 A IPX IPX4 Fabricado en China Diseñado en España 8 RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICO...

Страница 54: ...minos condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 10 COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectu...

Страница 55: ...e transported in the future In case the original packaging is disposed of make sure all packaging materials are recycled accordingly Make sure allparts and accessories are present and in good conditions Ifsome are missing or not in the best condition contact the Technical Support Service of Cecotec immediately Keep all packaging materials away from children Before using the wash machine the produc...

Страница 56: ...ake sure they are kept in a safe place In order to remove the bolts Fig 6 1 Loosen the 4 bolts with a spanner and then remove them 2 Cover the holes with the transport hole plugs in the box 3 Keep the transport bolts properly for future use Levelling the washing machine Warning The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing 1 Check if the legs are closely attached to th...

Страница 57: ...n hose properly at 60 90 cm from the floor There are two ways to place the end of the drain hose 1 In a drain pipe It is recommended to use a vertical tube 2 In a sink s drain pipe over the trap Fig 11 If the washing machine has a drain hose bracket depending on the model it can also be installed on a sink or a tank as indicated next Fig 12 Warning When installing the drain hose fix it properly wi...

Страница 58: ...hin a temperature range of 0 40 C If used under 0 C the inlet valve and draining system may be damaged If the machine is placed or operated in rooms at 0 C or below it should be transferred to normal room temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use Check the care labels and the product instructions when using detergent before washing Use non foaming or less...

Страница 59: ... Cotton 30 C Spin Only Cotton 40 C Drain Only Cotton 60 C Rinse Spin Cotton 90 C Delicate 30ºC Synthetic Delicate Synthetic 40ºC Quick wash 45 Drum cleaning Quick wash 30 Cold wash Quick wash 15 Cold wash 20ºC Mix 60ºC Intensive cotton 40ºC Mix 40ºC Intensive cotton 60ºC Mix ECO 40 60 ...

Страница 60: ...on to turn the device on and off Start Pause 2 Press the button to start or pause the washing cycle Option 3 Select an additional function the indicator light will turn on when selected Programmes 4 Different types of programmes for different types of laundry Display 5 The display shows the settings estimated time remaining options and status messages of the washing machine The display will remain...

Страница 61: ... lock will disable all the buttons except for the on off button and the Child Lock button Deactivate the Child lock function before selecting a programme and starting washing Silent Select this programme to mute the washing machine Hold down button 1 for 3 seconds this setting will remain active until it is restarted To activate the sound again hold down the same button for 3 seconds Display setti...

Страница 62: ...s of laundry Cotton Normal Hard wearing and heat resistant textiles made of cotton or linen Synthetics Wash synthetic articles for example shirts coats mix While washing the knitting textiles detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles Hard wearing and heat resistant textiles made of cotton or linen Delicate For delicate washable textiles e g...

Страница 63: ...ime 6 0 7 0 8 0 Default 6 kg 7 kg 8 kg 1000 1400 1400 Synthetic 3 0 3 5 4 0 Cold 2 20 2 20 2 20 Synthetic 40ºC 3 0 3 5 4 0 40 2 20 2 20 2 20 Cold wash 6 0 7 0 8 0 Cold 1 00 1 00 1 00 Cold wash 20ºC 6 0 7 0 8 0 20 1 01 1 01 1 01 Cotton 30 C 6 0 7 0 8 0 30 2 40 2 40 2 40 Cotton 40 C 6 0 7 0 8 0 40 2 40 2 40 2 40 Cotton 60 C 6 0 7 0 8 0 60 2 45 2 45 2 45 Cotton 90 C 6 0 7 0 8 0 90 2 50 2 50 2 50 ECO ...

Страница 64: ...This programme is used to assess compliance with EU eco design legislation The times indicated for each programme match the length with standard loads and temperatures Other loads and temperatures will need different programme length The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that are carried out at lower temperatures and longer length Load the washing machine...

Страница 65: ...ring pads to clean the product Cleaning the drum The rusts left inside the drum by metal items shall be removed immediately with chlorine free detergents Do not use steel wool Warning Do not put laundry in the washing machine during the drum cleaning Cleaning the door gaskets and glass 1 Wipe the glass and gaskets after each wash to remove lint and stains If lint builds up it can cause leaks 2 Rem...

Страница 66: ... 30 6 Clean inside the gap with an old toothbrush Fig 31 7 Insert the dispenser drawer Fig 32 Warning Do not use alcohol solvents or chemical products to clean the detergent dispenser Cleaning the drain pump filter Warning Be careful with hot water Allow any possible water remains to cool down Unplug the machine from the power socket to avoid electric shock before washing The drain pump filter can...

Страница 67: ...p The door is not properly closed It is not connected to a power outlet Close the door and restart it Check if there are clothes stuck Connect it to a mains socket Check that the control and protection elements of the electrical installation are activated The door does not open The safety lock system is active Unplug it and restart the product Water leakage Bad connection between pipes and water s...

Страница 68: ...if the water pressure is too low Stretch the water supply hose Check if the inlet valve filter is blocked Clean the filters E21 Overtime water draining Check if the drain pipe is blocked Remove any type of object or dirt which may block the water outlet Check there are no blockages in the water supply and or drain hoses E12 Water overflow Restart the appliance EXX Others Contact the official Techn...

Страница 69: ...llection point designated by the local authorities Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and or their batteries Compliance with the above guidelines will help to protect the environment 9 TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at ...

Страница 70: ...C INNOVACIONES S L All rights reserved The contents of this publication may not in whole or in part be reproduced stored in a retrieval system transmitted or distributed by any means electronic mechanical photocopying recording or similar without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES S L ...

Страница 71: ...devez le transporter à l avenir Si vous devez vous défaire de l emballage d origine assurez vous de recycler tous les éléments correctement Assurez vous que tous les accessoires et pièces soient bien présents et en bon état S il manque une pièce une partie un accessoire ou que l appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec Mainte...

Страница 72: ...ort de la partie arrière de l appareil Rangez lesvis detransport dans un endroit sûroù elles peuvent êtrefacilement récupérées si un jour vous souhaitez bouger le lave linge Pour enlever les vis Img 6 1 Dévissez les 4 vis à l aide d une clé puis retirez les 2 Couvrez les trous avec les caches fournies 3 Rangez les vis dans un lieu approprié Comment mettre de niveau le lave linge Avertissement Les ...

Страница 73: ...e tuyau dans le sens des aiguilles d une montre Img 10 Tuyau de vidange Avertissement Ne tordez ni n étirez le tuyau de vidange Placez bien le tuyau de vidange à 60 90 cm du sol L extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de 2 façons différentes 1 Dans une conduite d évacuation Il est conseillé d utiliser un tuyau vertical 2 Raccordé au tuyau d évacuation situé au dessus du siphon du lav...

Страница 74: ...liser le lave linge Avant de laver Le lave linge doit s utiliser dans des espaces où la température soit comprise entre 0 ºC et 40 ºC Lorsque vous l utilisez dans un endroit où la température soit inférieure à 0 ºC la vanne d arrivée d eau et le système de vidange pourraient s abîmer Si vous le placez ou l allumez dans des endroits avec une température égale ou inférieure à 0 ºC vous devez immédia...

Страница 75: ...longs et ceux qui se détériorent facilement Img 19 Séparez les vêtements de textures différentes Img 20 Tiroir à lessive Img 21 Ouvrez le tiroir à lessive Lessive de prélavage Lessive principale Adoucissant Programme Programme Coton 30 C Essorage Coton 40 C Vidange Coton 60 C Rinçage Coton 90 C Délicat 30 C Synthétique Délicat Synthétique 40 ºC Lavage rapide 45 Nettoyage du tambour Lavage rapide 3...

Страница 76: ...our un nettoyage au lave linge à différentes températuresafind obtenirlemeilleurrésultatetconsommerlemoinsd eauetd électricité possible Panneau de contrôle Img 22 On Off 1 Appuyez sur le bouton On Off pour allumer ou éteindre l appareil Démarrage pause 2 Appuyez sur le bouton Départ Pause pour démarrer ou mettre en pause le cycle de lavage Option 3 Sélectionnez une option additionnelle le témoin l...

Страница 77: ...restant et l icône de sécurité enfants À chaque fois que vous appuyiez sur un bouton le témoin de la sécurité enfants clignotera pendant 3 secondes À la fin d un programme l écran affichera alternativement toutes les 10 secondes le mot END et l icône de la fonction sécurité enfants Ensuite le témoin de sécurité enfants clignotera pendant 3 secondes Afin d annuler cette fonction maintenez appuyés l...

Страница 78: ...at 600 600 Synthétique 40 C 1000 1200 Lavage rapide 45 800 800 Nettoyage du tambour 400 Lavage rapide 30 800 800 Lavage à froid 1000 1200 Lavage rapide 15 800 800 Lavage à froid 20 ºC 1000 1200 Mixte 60 ºC 1000 1400 Coton intensif 40 C 1000 1400 Mixte 40 ºC 1000 1400 Coton intensif 60 C 1000 1400 Mixte 1000 1400 ECO 40 60 1000 1400 Programmes de lavage Il y a de différents programmes pour différen...

Страница 79: ...e les draps les taies des oreillers les sous vêtements ou le linge de bain Lavage rapide Programme extra court pour le lavage léger de vêtements peu sales ou pour une petite quantité de vêtements ECO 40 60 Le lave linge fonctionne à 40 60 ºC par défaut La température ne peut pas être sélectionnée Lavage à froid Sélectionnez cette option pour laver le linge avec de l eau froide Tableau des programm...

Страница 80: ...e 30 2 0 2 0 2 0 30 0 30 0 30 0 30 Lavage rapide 15 2 0 2 0 2 0 Froid 0 15 0 15 0 15 Avertissements Une fois le programme complété attendez 2 minutes avant d ouvrir la porte Vérifiez qu il n y ait pas d eau dans le tambour avant d ouvrir la porte N ouvrez pas la porte s il y a encore de l eau Ne lavez qu un seul vêtement cela pourrait déstabiliser l appareil Insérez toujours un minimum de 3 ou 4 v...

Страница 81: ...salissure Suivez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser Le bruit et le niveau d humidité restant dépendent de la vitesse d essorage Plus la vitesse d essorage est élevée plus le bruit est élevé et plus le taux d humidité résiduelle est faible Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque ...

Страница 82: ... y ait peu d eau Nettoyage du filtre du robinet robinet d arrêt Img 27 1 Fermez le robinet d arrivée d eau 2 Retirez le tuyau d arrivée d eau du robinet 3 Nettoyez le bord du filtre 4 Branchez à nouveau le tuyau d arrivée d eau Nettoyage du filtre à maille Img 28 1 Dévissez le tuyau d arrivée d eau de la partie arrière du lave linge 2 Utilisez unes pinces à bec long pour retirer le filtre Lavez le...

Страница 83: ...ez sur celui ci pour l extraire puis enlevez le bouchon du tuyau Img 34 3 Videz l eau dans un récipient approprié une fois qu il est complètement vide réinstallez le tuyau de vidange Img 35 4 Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le retirer Img 36 5 Enlevez la saleté les substances et les objets bizarres Img 37 6 Remettez le filtre dans sa position initiale en le...

Страница 84: ...au ou le tuyau de vidange Vérifiez l état des tuyauteries et branchez correctement les tuyaux Nettoyez les tuyaux en vous assurant qu ils ne sont pas bouchés Il y a des restes de lessive dans le tiroir à lessive La lessive est trop concentrée Nettoyez et séchez le tiroir à lessive Diluez la lessive avec un peu d eau Ni le témoin ni l écran s allument La carte électronique n est pas connectée ou le...

Страница 85: ...ble Tendez le tuyau d arrivée d eau Vérifiez si le filtre de la vanne d arrivée est bloqué Nettoyez le filtre E21 Vidange de l eau pendant trop longtemps Vérifiez si le tuyau de vidange est bloqué Retirez tout objet ou toute saleté qui pourrait obstruer la sortie d eau Vérifiez qu il n y a pas d obstruction dans les tuyaux d arrivée d eau et ou de vidange E12 Débordement d eau Redémarrez l apparei...

Страница 86: ...nt être éliminés séparément des déchets municipaux Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vousdéfairedevosappareilsélectriquesetélectroniqueset oudesbatteriescorrespondantes vous devez contacter les...

Страница 87: ... 63 21 07 28 10 COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES S L Tous droits réservés Le contenu de cette publication ne peut être en totalité ou en partie reproduit stocké dans un système de récupération de données transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit électronique mécanique photocopie enregistrement ou similaire sans ...

Страница 88: ... zu vermeiden wenn Sie es in Zukunft transportieren müssen Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten stellen Sie sicher dass alle Artikel wiederverwerten Vergewissern Sie sich dass alle Teile und Zubehör mitgeliefert und in gutem Zustand sich befinden Falls Teile fehlen oder das Produkt sichtbare Schäden aufweist kontaktieren Sie sofort den technischen Kundendienst von Cecotec Halten Sie K...

Страница 89: ...teren Transport der Waschmaschine leicht wiedergefunden werden können Entfernung der Schrauben Abb 6 1 Lösen Sie die 4 Schrauben mit dem Schraubenschlüssel und entfernen Sie sie 2 Decken Sie die Löcher mit den mitgelieferten Stopfen ab 3 Bewahren Sie die Schrauben an einem geeigneten Ort für die Zukunft auf Wie man die Waschmaschine nivelliert Hinweis Die Kontermuttern an allen 4 Füßen müssen im G...

Страница 90: ...uch nicht und verlängern Sie ihn nicht Positionieren Sie den Ablassschlauch gut etwa 60 90 cm über dem Boden Es gibt 2 Möglichkeiten das Ende des Ablassschlauch zu positionieren 1 In einem Abflussrohr Es ist ratsam ein Vertikales Rohr zu verwenden 2 In einem Abflussrohr eines Spülbeckens oberhalb des Siphons Abb 11 Wenn die Waschmaschine mit einer Schlauchhalterung ausgestattet ist je nach dem Mod...

Страница 91: ...en Sie Schritt 3 überspringen Nach der Wäsche Das Gerät gibt einen Signalton aus oder das Display zeigt End an Wie man die Waschmaschine benutzt Vor jeder Wäsche Die Waschmaschine sollte an Orten verwendet werden an denen die Temperatur zwischen 0 C und 40 C liegt Beim Einsatz unter 0 C können das Einlassventil und das Abflusssystem beschädigt werden Wenn Sie das Gerät an Orten mit einer Temperatu...

Страница 92: ...e und langhaarige Kleidungsstücke auf links Abb 19 Trennen Sie Kleidungsstücke mit unterschiedlicher Textur Abb 20 Waschmittelbehälter Abb 21 Ziehen Sie den Waschmittelbehälter ab um ihn zu öffnen Vorwaschmittel Haupt Reinigungsmittel Weichmittel Programm Programm Baumwolle 30 C Schleudern Baumwolle 40 C Entwässern Baumwolle 60 C Spülen Baumwolle 90 C Feinwäsche 30 C Synthethik Fein Synthethik 40º...

Страница 93: ...das für das Waschen in der Maschine bei verschiedenen Temperaturen geeignet ist um die besten Ergebnisse zu erzielen und die geringste Menge an Wasser und Strom zu verbrauchen Bedienfeld Abb 22 On Off 1 Drücken Sie die On off Taste um die Waschmaschine ein oder auszuschalten Start Pause 2 Drücken Sie die Taste um den Waschgang zu starten oder abzubrechen Option 3 Wählen Sie eine zusätzliche Option...

Страница 94: ...bende Zeit und das Kindersicherungssymbol angezeigt Jedes Mal wenn eine Taste gedrückt wird blinkt die Kindersicherungsanzeige 3 Sekunden lang Am Ende eines Programms zeigt das Display alle 10 Sekunden abwechselnd END und das Kindersicherungssymbol an Dann blinkt die Anzeige der Kindersicherung 3 Sekunden lang Um die Kindersicherungsfunktion aubzubrechen halten Sie beide Tasten erneut 3 Sekunden l...

Страница 95: ...400 Baumwolle 40 C 800 1400 Entwässern Baumwolle 60 C 800 1400 Spülen und Schleudern 1000 1400 Baumwolle 90 C 800 1400 Feinwäsche 30 C 600 600 Synthethik 1000 1200 Fein 600 600 Synthetik 40 ºC 1000 1200 Schnellwaschen 45 800 800 Trommelreinigung 400 Schnellwaschen 30 800 800 Kaltwäsche 1000 1200 Schnellwaschen 15 800 800 Kaltwäsche 20 ºC 1000 1200 Mix 60 ºC 1000 1400 Baumwolle intensiv 40 C 1000 1...

Страница 96: ...drehzahl Spülen und Schleudern Extra Spülung und Schleuderung Entwässern Entleerung des Wassers aus der Trommel Mix Wählen Sie diese Option um Wäsche mit härterer Textur zu waschen die eine längere Waschzeit und intensität erfordert Es kann für die tägliche Wäsche von Baumwollstoffen wie Bettwäsche Kissenbezügen Badetüchern und Unterwäsche verwendet werden Schnellwaschen Extra Kurz Programm für le...

Страница 97: ...umwolle 60 C 6 0 7 0 8 0 60 2 45 2 45 2 45 Baumwolle 90 C 6 0 7 0 8 0 90 2 50 2 50 2 50 ECO 40 60 6 0 7 0 8 0 60 3 24 3 23 3 29 Baumwolle intensiv 40 C 6 0 7 0 8 0 40 4 12 3 44 3 49 Baumwolle intensiv 60 C 6 0 7 0 8 0 60 4 16 3 54 3 52 Trommelreinigung 90 1 18 1 18 1 18 Schleudergang 6 0 7 0 8 0 0 12 0 12 0 12 Entwässern 0 01 0 01 0 01 Spülen und Schleudern 6 0 7 0 8 0 0 20 0 20 0 20 Feinwäsche 30...

Страница 98: ... Diefürjedes Programm angegebenen Zeiten entsprechen derDauerbei Standardbelastung und temperatur Bei anderen Beladungsarten und Temperaturen ergeben sich andere Zeiten Die energieeffizientesten Programme sind im Allgemeinen diejenigen die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer laufen Beladen Sie die Waschmaschine nur bis zu der für das jeweilige Programm angegebenen Kapazität das hilft E...

Страница 99: ...ver bzw Schleifmittel um das Gerät zu reinigen Trommelreinigung Rost im Inneren der Trommel verursacht durch metallische Gegenstände sollte sofort mit chlorfreien Reinigungsmitteln gereinigt werden Verwenden Sie keine Stahl Scheuerschwämme Hinweis Geben Sie während der Trommelreinigung keine Wäsche in die Waschmaschine Türdichtung und Glasreinigung 1 Reinigen Sie das Glas und die Dichtung nach jed...

Страница 100: ...chs im Inneren der Waschmittelschublade 2 Heben Sie die Klammer an entfernen Sie die Abdeckung des Enthärterfachs und spülen Sie alle Schlitze mit Wasser 3 Setzen Sie die Abdeckung des Enthärters wieder auf und drücken Sie leicht um den Waschmittelbehälter wieder in seine Position zu schieben 4 Drücken Sie auf A um den Waschmittelbehälter zu entfernen Abb 29 5 Reinigen Sie den Waschmittelbehälter ...

Страница 101: ...kt installiert sind die Stopfenplatten sollten in einerLinie mit den Blenden eingesetztwerden Einige Modelle verfügen nicht über einen Notablassschlauch so dass die Schritte 2 und 3 übersprungen werden können Drehen Sie den Stöpsel am unteren Deckel Filter so dass das Wasser direkt in einen geeigneten Behälter fällt Während des Betriebs des Geräts kann je nach gewähltem Programm heißes Wasser in d...

Страница 102: ...mittelbehälter Verdünnen Sie das Reinigungsmittel mit ein wenig Wasser Anzeige oder Display leuchtet nicht Die Leiterplatte ist nicht angeschlossen oder der Systemstecker hat Verbindungsprobleme Überprüfen Sie sich ob elektrischer Strom fließt Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Cecotec Seltsames Geräusch Prüfen Sie ob die Förderschnecke entfernt ...

Страница 103: ...rauslass verstopfen könnten Vergewissern Sie sich dass die Wasserzufuhr und oder Abflussschläuche nicht verstopft sind E12 Wasserüberlauf Starten Sie das Gerät neu EXX Andere Kontaktieren Sie mit den technischen Kundendienst von Cecotec 7 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Produktreferenz 02314 02315 02320 QR Code Maximale Beladung t...

Страница 104: ...chaftetgegenüberdemBenutzeroderEndverbraucherfürjeglicheKonformitätsmängel die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen Es wird empfohlen dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt können Sie sich mit dem Kunde...

Страница 105: ...n un luogo sicuro Questo aiuterà a prevenire danni al prodotto nel caso in cui sia necessario trasportarlo in futuro Se si desidera smaltire l imballaggio originale assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato Verificare che tutte le parti e accessori siano presenti e in buono stato Se uno di essi manca o non è in buone condizioni contattare immediatamente il supporto tecnico Ce...

Страница 106: ...e insieme il cavo di alimentazione e il tubo di scarico Rimuovere il tubo di alimentazione dell acqua dall interno del cestello Rimozione dei fermi di trasporto Prima di installare la lavatrice è necessario rimuovere tutti i fermi di trasporto dalla parte posteriore dell unità Conservare i fermi di trasporto in un luogo sicuro da dove recuperarli facilmente in caso di spostare la lavatrice Per rim...

Страница 107: ...imentazione dell acqua Fig 9 Rubinetto a vite e tubo di alimentazione dell acqua Rubinetto speciale per lavatrici Collegare l altra estremità deltubo di alimentazione dell acqua alla valvola di ingresso sul retro del prodotto e stringere il tubo in senso orario Fig 10 Tubo di scarico Avviso Non torcere né allungare il tubo di scarico Collocare correttamente il tubo di scarico a circa 60 90 cm dal ...

Страница 108: ... per selezionare il programma selezionato 3 Selezionare una funzione o utilizzarne una preimpostata 4 Premere Start Fig 14 Avviso Se viene selezionata un opzione predefinita è possibile saltare il passaggio 3 Dopo il lavaggio L apparecchio emetterà un segnale acustico o il display mostrerà End Come utilizzare la lavatrice Prima di ogni lavaggio La lavatrice deve essere usata in luoghi in cui la te...

Страница 109: ...e e i bottoni Fig 17 Mettere gli elementi piccoli in un sacchetto per il bucato Fig 18 Rivoltate i capi facili da danneggiare e a pelo lungo Fig 19 Separare indumenti di differenti tessuti Fig 20 Cassetto dei detersivi Fig 21 Tirare il cassetto dei detersivi per aprirlo Detergente prelavaggio Detergente principale Ammorbidente Programma Programma Cotone 30 C Centrifuga scarico Spin Drain Cotone 40...

Страница 110: ...e al fine di evitare ostruzioni o fuoriuscite d acqua Utilizzare detergente per lavatrice a differenti temperature per raggiungere risultati ottimali e con un consumo minimo d acqua e di energia Pannello di controllo Fig 22 On off 1 Premere il tasto On off per accendere o spegnere il dispositivo Avvio pausa 2 Premere questo tasto per iniziare o mettere in pausa il ciclo di lavaggio Opzione 3 Selez...

Страница 111: ...un programma con il blocco di sicurezza per bambini attivato l indicatore si illuminerà e sul display comparirà il tempo residuo e l icona del blocco bambini in modo alterno Ogni volta che viene premuto un tasto l indicatore di blocco di sicurezza per bambini lampeggerà per 3 secondi Al termine di un programma il display mostrerà in modo alterno ogni 10 secondi END e l icona del blocco bambini Suc...

Страница 112: ...nita giri min Programma Velocità predefinita giri min 1000 1400 1000 1400 Cotone 30 C 100 1400 Centrifuga scarico Spin Drain 1000 1400 Cotone 40 C 800 1400 Scarico Cotone 60 C 800 1400 Risciacquo e centrifuga 1000 1400 Cotone 90 C 800 1400 Delicati 30 C 600 600 Sintetici 1000 1200 Delicati 600 600 Sintetici 40 C 1000 1200 Lavaggio rapido 45 800 800 Pulizia del cestello 400 Lavaggio rapido 30 800 8...

Страница 113: ...uga extra con velocità di centrifuga del cestello selezionabile Risciacquo e centrifuga Extra Risciacquo e centrifuga Scarico Svuotamento dell acqua del cestello Mix Selezionare questa opzione per lavare capi dal tessuto più duro che richiedono maggior tempo di lavaggio e intensità Serve per lavaggi giornalieri di biancheria in cotone come lenzuola copricuscini asciugamani o biancheria intima Lava...

Страница 114: ...0 90 2 50 2 50 2 50 ECO 40 60 6 0 7 0 8 0 60 3 24 3 23 3 29 Cotone intensivo 40 C 6 0 7 0 8 0 40 4 12 3 44 3 49 Cotone intensivo 60 C 6 0 7 0 8 0 60 4 16 3 54 3 52 Pulizia del cestello 90 1 18 1 18 1 18 Centrifuga scarico Spin Drain 6 0 7 0 8 0 0 12 0 12 0 12 Scarico 0 01 0 01 0 01 Risciacquo e centrifuga 6 0 7 0 8 0 0 20 0 20 0 20 Delicati 30 C 2 5 2 5 2 5 30 0 50 0 50 0 50 Delicati 2 5 2 5 2 5 F...

Страница 115: ... diversi I programmi più efficienti dal punto di vista energetico sono generalmente quelli che funzionano a temperature più basse e per durate più lunghe Caricare la macchina fino alla capacità indicata per ogni programma questo aiuterà a risparmiare energia e acqua La durata dei programmi il consumo di energia e i livelli di consumo di acqua possono variare a seconda del peso e del tipo di carico...

Страница 116: ...lo Pulizia della guarnizione dello sportello e del vetro 1 Pulire il vetro e la guarnizione dopo ogni lavaggio per eliminare qualsiasi residuo di pelucchi e macchie L accumulo di pelucchi potrebbe provocare fughe 2 Rimuovere monete bottoni o qualsiasi altro oggetto presente nella guarnizione dopo ogni lavaggio Fig 26 Pulizia del filtro di entrata Avviso Il filtro di entrata deve essere pulito in p...

Страница 117: ...ia del filtro della pompa di scarico Avvertenza Prestare cautela con l acqua calda Lasciare raffreddare i residui d acqua Scollegare l apparecchio dalla corrente prima dell operazione per evitare scariche elettriche Il filtro della pompa di scarico può filtrare fili e piccoli oggetti durante il lavaggio Pulire periodicamente il filtro per garantire il corretto funzionamento della lavatrice 1 Aprir...

Страница 118: ...one La lavatrice non si accende Lo sportello non è chiuso correttamente Non è collegata ad una presa di corrente Chiudere lo sportello e riavviare Verificare che non vi sia biancheria ostruita Collegarla alla presa di corrente Controllare che gli elementi di controllo e di protezione dell impianto elettrico siano attivati Lo sportello non si apre Il sistema di blocco di sicurezza è attivo Scollega...

Страница 119: ... è chiuso correttamente Chiudere lo sportello e riavviare Controllare se c è della biancheria inceppata o dello sporco E10 Problema di iniezione d acqua durante il lavaggio Controllare se la pressione d acqua è troppo bassa Allungare il tubo di alimentazione dell acqua Controllare se il filtro della valvola di entrata è bloccata Pulire il filtro E21 Lo scarico d acqua dura troppo tempo Verificare ...

Страница 120: ...vono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici Quando questo prodotto raggiunge la fine della sua vita utile è necessario rimuovere le pile batterie accumulatori e portarlo in un punto di raccolta designato dalle autorità locali Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e o le batterie il consumatore dovrà contattare le auto...

Страница 121: ...ro di telefono 34 96 321 07 28 10 COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES S L Tutti i diritti riservati Il contenuto di questa pubblicazione non può essere in tutto o in parte riprodotto archiviato in un sistema di recupero trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo elettronico meccanico fotocopia registrazione o simile senza ...

Страница 122: ...lugar seguro Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro Se deseja descartar a embalagem original certifique se de reciclar todos os elementos corretamente Certifique se de que todas as partes e acessórios estão incluídos e em bom estado Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecot...

Страница 123: ...numlugarseguroondepossamserfacilmenterecuperados para o transporte futuro da máquina de lavar roupa Para remover os pernos Fig 6 1 Desaperte os 4 parafusos com uma chave e retire os 2 Cobrir os furos com as tampas fornecidas 3 Guarde os pernos num local adequado para o futuro Como nivelar a máquina de lavar roupa Advertência As porcas de bloqueio dos 4 pés devem ser firmemente fixadas à carcaça 1 ...

Страница 124: ...o Não torça nem estique a mangueira de escoamento Coloque corretamente a mangueira de escoamento a cerca de 60 90 cm do chão Há 2 maneiras de fixar a extremidade da mangueira de escoamento 1 Num tubo de drenagem É aconselhável utilizar um tubo vertical 2 Num tubo de desague no lavatório por cima do sifão Fig 11 Se a máquina de lavar roupa estiver equipada com um suporte de mangueira de drenagem de...

Страница 125: ...o emitirá um som e o ecrã mostrará End Como utilizar a máquina de lavar Antes de cada lavagem A máquina de lavar a roupa deve ser utilizada em ambientes onde a temperatura esteja entre 0 ºC e 40 ºC Quando utilizada abaixo de 0 C a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem ser danificados Se colocar ou operar o dispositivo em locais a uma temperatura igual ou inferior a 0 C deve deslocá lo i...

Страница 126: ...s peças de vestuário de diferentes texturas Fig 20 Gaveta para detergente Fig 21 Puxe a gaveta para detergente para a abrir Detergente para pré lavagem Detergente principal Amaciador Programa Programa Algodão 30 C Centrifugação Algodão 40 C Drenagem Algodão 60 C Aclarado Enxaguar Algodão 90 C Delicado 30 C Sintéticos Delicado Sintéticos 40º C Lavagem rápida 45 Limpeza do tambor Lavagem rápida 30 L...

Страница 127: ...tilize um detergente apto para máquina de lavar a diferentes temperaturas para obter os melhores resultados e consumir a mínima quantidade de água e eletricidade Painel de controlo Fig 22 On Off 1 Pressione o botão On Off para desligar o dispositivo Iniciar Pausar 2 Pressione o botão Iniciar Pausar para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem Opção 3 Selecione uma opção adicional o indicador irá acen...

Страница 128: ... Cada vez que um botão é premido o indicador de bloqueio para crianças piscará durante 3 segundos No fim de um programa o ecrã mostrará END e o ícone do bloqueio para crianças alternadamente a cada 10 segundos Depois o indicador de bloqueio para crianças piscará durante 3 segundos Para cancelar a função de bloqueio para crianças mantenha novamente pressionados ambos os botões durante 3 segundos O ...

Страница 129: ... C 100 1400 Centrifugação 1000 1400 Algodão 40 C 800 1400 Drenagem Algodão 60 C 800 1400 Enxaguamento e centrifugação 1000 1400 Algodão 90 C 800 1400 Delicado 30 C 600 600 Sintéticos 1000 1200 Delicado 600 600 Sintético 40 ºC 1000 1200 Lavagem rápida 45 800 800 Limpeza do tambor 400 Lavagem rápida 30 800 800 Lavagem a frio 1000 1200 Lavagem rápida 15 800 800 Lavagem a frio 20 ºC 1000 1200 Mix 60 C...

Страница 130: ...dade de tambor seleccionável Enxaguamento e centrifugação Enxaguamento extra e centrifugação Drenagem Esvaziamento da água do tambor Mix Selecione esta opção para lavar roupas com uma textura mais dura que requerem maior tempo e intensidade de lavagem Pode ser utilizado para a lavagem diária de algodões tais como lençóis fronhas roupa de banho roupa interior Lavagem rápida Programa extracurto para...

Страница 131: ... 40 Algodão 40 C 6 0 7 0 8 0 40 2 40 2 40 2 40 Algodão 60 C 6 0 7 0 8 0 60 2 45 2 45 2 45 Algodão 90 C 6 0 7 0 8 0 90 2 50 2 50 2 50 ECO 40 60 6 0 7 0 8 0 60 3 24 3 23 3 29 Algodão intensivo 40 C 6 0 7 0 8 0 40 4 12 3 44 3 49 Algodão intensivo 60 C 6 0 7 0 8 0 60 4 16 3 54 3 52 Limpeza do tambor 90 1 18 1 18 1 18 Centrifugação 6 0 7 0 8 0 0 12 0 12 0 12 Drenagem 0 01 0 01 0 01 Enxaguamento e centr...

Страница 132: ... UE em matéria de concepção ecológica Os tempos indicados para cada programa correspondem à duração com carga e temperatura padrão Outros tipos de carga e temperatura resultarão em tempos diferentes Os programas mais eficientes em termos energéticos são geralmente os que funcionam a temperaturas mais baixas e por períodos mais longos Carregar a máquina de lavar roupa até à capacidade indicada para...

Страница 133: ...mediatamente Fig 25 Não utilize esponjas pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto Limpeza do tambor A oxidação do interior do tambor causada por objetos metálicos deve ser imediatamente limpa com detergentes sem cloro Não utilize palhas de aço Aviso Não coloque a roupa na máquina de lavar roupa durante a limpeza do tambor Limpeza do vedante da porta e do vidro 1 Limpar o vidro e ...

Страница 134: ...de libertação e lave toda a gaveta com água 3 Colocar novamente a tampa do amaciador e empurrá la levemente para o depósito de detergente na sua posição 4 Pressione em A para extrair a gaveta de detergente Fig 29 5 Limpe a gaveta debaixo da torneira Fig 30 6 Limpe a área de encaixe com uma escova de dentes velha Fig 31 7 Introduza a gaveta de detergente Fig 32 Advertência Não utilizar álcool solve...

Страница 135: ...sos 2 e 3 podem ser saltados Rodar a ficha na tampa inferior filtro de modo que a água caia directamente para um recipiente adequado Durante o funcionamento do aparelho dependendo do programa selecionado pode haver água quente no interior da bomba Não retirar a tampa da tampa inferior durante o ciclo de lavagem esperar sempre até que o aparelho tenha terminado o ciclo e esteja vazio Quando voltar ...

Страница 136: ...istema tem problemas de ligação Verificar o fornecimento de energia Se o problema persistir por favor contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec Ruído invulgar Verificar se os parafusos de transporte foram removidos Certificar se de que o aparelho é instalado num chão sólido e nivelado Nivelar a máquina de lavar ajustando os pés Erros Erro Causa Solução E30 A porta não está bem fechada F...

Страница 137: ...enagem de água E12 Transbordamento de água Reinicie o aparelho EXX Outros Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Referência 02314 02315 02320 Código QR Carga máxima roupa seca 6 Kg 7 Kg 8 Kg Potência nominal 2000 W 2050 W 2000 W Pressão da água 0 05 MPa 1 MPa Alimentação eléctrica 2...

Страница 138: ... responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta entre em contacto com o Serv...

Страница 139: ...laats Dit zal u helpen om schade aan het product te voorkomen wanneer u het moet transporteren in de toekomst Als u de verpakking toch weggooit zorg er dan voor een correcte recyclage Controleer of alle onderdelen aanwezig en in een goede staat zijn Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is contacteer de technische dienst van Cecotec Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik va...

Страница 140: ...n worden teruggevonden om de wasmachine in de toekomst te verplaatsen Om de schroeven te verwijderen Fig 6 1 Draai de 4 schroeven los met een steeksleutel en verwijder ze 2 Dek de gaten af met de bijgeleverde pluggen 3 Bewaar de schroeven op een geschikte plaats voor de toekomst De wasmachine waterpas zetten Waarschuwing De borgmoeren op alle 4 de poten moeten goed worden vastgedraaid in de behuiz...

Страница 141: ... 2 manieren om het uiteinde van de afvoerslang te plaatsen 1 In een afvoerpijp Het wordt aangeraden om een standpijp te gebruiken 2 In een afvoerpijp van de gootsteen boven de sifon Fig 11 Als de wasmachine is uitgerust met een afvoerslanghouder afhankelijk van het model kan deze ook boven een gootsteen of tank worden geïnstalleerd zoals hieronder afgebeeld Fig 12 Waarschuwing Wanneer u de afvoers...

Страница 142: ...r tussen 0 C en 40 C ligt Bij gebruik onder 0 C kunnen de inlaatklep en het afvoersysteem beschadigd raken Indien u het toestel plaatst of gebruikt op plaatsen met een temperatuur van 0 C of lager moet u het onmiddellijk verplaatsen naar een plaats met een hogere temperatuur om te voorkomen dat de watertoevoerslang en de afvoerslang bevriezen Controleer voor het wassen de etiketten van de kledings...

Страница 143: ... voorwas Hoofdwasmiddel Wasverzachter Programma Programma Katoen 30 C Centrifugeren Spin Drain Katoen 40 C Afvoer Katoen 60 C Spoelen Rinse Katoen 90 C Delicaat 30 C Synthetisch Delicate Synthetisch 40º C Snelwas 45 Reiniging van de trommel Snelwas 30 Koud wassen Snelwas 15 Koud wassen 20 ºC Mix 60 ºC Katoen intensief 40 C Mix 40 ºC ...

Страница 144: ...ne op verschillende temperaturen om de beste resultaten te krijgen en de minste hoeveelheid water en elektriciteit te verbruiken Bedieningspaneel Fig 22 On off 1 Druk op de On Off knop om het apparaat in of uit te schakelen Start pauze 2 Druk op de knop om de wascyclus te starten of te pauzeren Optie 3 Selecteer een extra optie de indicator licht op wanneer een optie is geselecteerd Programma s 4 ...

Страница 145: ...rdt ingedrukt knippert het kinderslotlampje gedurende 3 seconden Aan het einde van een programma zal het display om de 10 seconden afwisselend END en het kindersloticoon tonen Daarna knippert het kinderslotlampje gedurende 3 seconden Om de kinderslotfunctie te annuleren houdt u beide toetsen nogmaals 3 seconden lang ingedrukt Het kinderslot schakelt alle knoppen uit behalve de aan uitknop en de ki...

Страница 146: ...1000 1200 Snelwas 45 800 800 Reiniging van de trommel 400 Snelwas 30 800 800 Koud wassen 1000 1200 Snelwas 15 800 800 Koud wassen 20 ºC 1000 1200 Mix 60 C 1000 1400 Katoen intensief 40 C 1000 1400 Mix 40 C 1000 1400 Katoen intensief 60 C 1000 1400 Mix 1000 1400 ECO 40 60 1000 1400 Wasprogramma s Er zijn verschillende programma s voor verschillende soorten wasgoed Katoen Normaal Stevige slijtvaste ...

Страница 147: ...eit vereist Het kan worden gebruikt voor het dagelijks wassen van katoen zoals lakens kussenslopen badlinnen ondergoed Snelwas Extra kort programma voor licht wasgoed van lichte vervuiling of voor kleine hoeveelheden wasgoed ECO 40 60 De wasmachine werkt standaard op 40 60 C U kunt de temperatuur niet kiezen Koud wassen Kies deze optie om het wasgoed in koud water te wassen Tabel wasprogramma s Pr...

Страница 148: ...0 7 0 8 0 0 20 0 20 0 20 Delicaat 30 C 2 5 2 5 2 5 30 0 50 0 50 0 50 Delicate 2 5 2 5 2 5 Koud 0 48 0 48 0 48 Mix 60 C 6 0 7 0 8 0 60 1 11 1 11 1 11 Mix 40 C 6 0 7 0 8 0 40 0 59 0 59 0 59 Mix 6 0 7 0 8 0 Koud 0 59 0 59 0 59 Snelwas 45 2 0 2 0 2 0 40 0 45 0 45 0 45 Snelwas 30 2 0 2 0 2 0 30 0 30 0 30 0 30 Snelwas 15 2 0 2 0 2 0 Koud 0 15 0 15 0 15 Waarschuwingen Na het voltooien van een programma w...

Страница 149: ...ad de wasmachine tot de aangegeven capaciteit voor elk programma dit zal helpen om energie en water te besparen Programmaduur energieverbruik en waterverbruik kunnen variëren afhankelijk van het gewicht en het soort wasgoed de gekozen extra functies de water en omgevingstemperatuur Het wordt aanbevolen vloeibaar wasmiddel te gebruiken voor wasprogramma s op lage temperatuur De hoeveelheid wasmidde...

Страница 150: ...en schuursponzen Opmerking Plaats geen kleding in de wasmachine tijdens de reiniging van de trommel Reiniging van de deurdichting en het glas 1 Reinig het glas en de deurdichting na elke wasbeurt om alle sporen van pluizen en vlekken te verwijderen Ophoping van pluisjes kan lekkage veroorzaken 2 Verwijder munten knopen of andere voorwerpen van de deurdichting na elke wasbeurt Fig 26 Reiniging van ...

Страница 151: ...rvoir Fig 32 Waarschuwing Gebruik geen alcohol oplosmiddelen of chemicaliën om het wasmiddelreservoir te reinigen Reiniging van het afvoerpomp filter Waarschuwing Pas op met het warme water Laat eventuele waterresten afkoelen Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat wassen om elektrische schokken te voorkomen Het filter van de afvoerpomp kan draden en kleine voorwerpen uitfi...

Страница 152: ...t de cyclus en leeg is Wanneer u het deksel terugplaatst moet u het goed vastdraaien 6 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Oplossing De wasmachine gaat niet aan De deur is niet goed dicht Het is niet aangesloten op een stopcontact Sluit de deur en zet hem opnieuw aan Controleer of er kledingstukken vast zitten Sluit het aan op een stopcontact Controleer of de controle en beveiligingselementen van d...

Страница 153: ...rwijderd Zorg ervoor dat het apparaat op een stevige en vlakke vloer wordt geïnstalleerd Zet de wasmachine waterpas door de voetjes te verstellen Foutmeldingen Fout Oorzaak Oplossing E30 De deur is niet goed dicht Sluit de deur en zet hem opnieuw aan Controleer op verstopte kleren of vuil E10 Probleem met waterinjectie tijdens het wassen Controleer of de waterdruk te laag is Strek de waterleiding ...

Страница 154: ...d in China Ontworpen in Spanje 8 RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Dit symbool geeft aan dat volgens de geldende voorschriften het product en of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt dient u de batterijen accumulatoren teverwijderen en het naareen doorde plaatselijke autoriteiten aangewezen inza...

Страница 155: ...ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer 34 96 321 07 28 10 COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op deteksten in deze handleiding behorentoe aan CECOTEC INNOVACIONES S L Alle rechten voorbehouden De inhoud van deze publicatie mag niet geheel of gedeeltelijk worden verveelvoudigd op...

Страница 156: ...e przetransportować w przyszłości Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów Upewnij się że wszystkie części i akcesoria są dołączone i są w dobrym stanie Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec Utrzymuj dzieci z daleka od opakowan...

Страница 157: ...ecznym miejscu do czasu kiedy zajdzie potrzeba przeniesienia urządzenia kolejny raz w przyszłości Aby usunąć śruby Rys 6 1 Poluzuj 4 śruby za pomocą klucza i wyjmij je 2 Zakryj pozostałe otwory dołączonymi do zestawu zaślepkami 3 Zachowaj śruby w bezpiecznym miejscu na przyszłość Jak wyrównać pralkę Ostrzeżenie Nakrętki zabezpieczające 4 nóżek muszą być mocno dokręcone na obudowie 1 Upewnij się że...

Страница 158: ...ść w odpowiedni sposób wąż odpływowy mniej więcej 60 90 cm od podłogi Są 2 sposoby umieszczania jednego końca węża odpływowego 1 W rurze odpływowej Zaleca się używanie rury pionowej 2 W rurze odpływowej zlewu nad syfonem Rys 11 Jeśli pralka jest wyposażona w uchwyt węża odpływowego w zależności od modelu można go również zainstalować nad zlewem lub zbiornikiem jak pokazano poniżej Rys 12 Ostrzeżen...

Страница 159: ...ięk lub ekran pokaże END Jak używać pralki Przed każdym praniem Pralkę należy używać w miejscach w których temperatura wynosi od 0 ºC do 40 ºC Przy stosowaniu w temperaturze poniżej 0 C zawór wlotowy i system odwadniający mogą ulec uszkodzeniu Jeśli urządzenie zostanie ustawione lub użytkowane w miejscach o temperaturze 0 C lub niższej należy natychmiast przenieść je w miejsce o temperaturze pokoj...

Страница 160: ...21 Wysuń zbiornik na środki czyszczące aby go otworzyć Detergent do prania wstępnego Proszek do prania główny Płyn zmiękczający do tkanin Program Program Bawełna 30 C Odwirowanie Centrifugation Bawełna 40 C Spuszczanie wody Bawełna 60 C Płukanie Rinse Bawełna 90 C Delikatne 30 C Syntetyczne Delikatne Syntetyczne 40 ºC Pranie szybkie 45 Czyszczenie bembna Pranie szybkie 30 Pranie w zimnej wodzie Pr...

Страница 161: ...odczas jego napełniania Aby uzyskać najlepsze rezultaty i zużywać minimalną ilość wody i prądu używaj proszku odpowiedniego do prania w pralce w różnych temperaturach Panel sterowania Rys 22 On off 1 Naciśnij przycisk Wł Wył Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie Start Pauza 2 Naciśnij przycisk zasilania aby rozpocząć cykl prania Opcja 3 Wybierz dodatkową opcję wskaźnik zaświeci się po wybraniu jedne...

Страница 162: ...ećmi Za każdym naciśnięciem przycisku wskaźnik blokady rodzicielskiej będzie migał przez 3 sekundy Po zakończeniu programu na ekranie co 10 sekund na przemian będzie wyświetlany komunikat KONIEC oraz ikona bezpieczeństwa dzieci Następnie wskaźnik blokady rodzicielskiej będzie migał przez 3 sekundy Aby anulować funkcję zabezpieczenia przed dziećmi ponownie naciśnij i przytrzymaj oba przyciski przez...

Страница 163: ... Odwirowanie Centrifugation 1000 1400 Bawełna 40 C 800 1400 Spuszczanie wody Bawełna 60 C 800 1400 Płukanie i odwirowanie 1000 1400 Bawełna 90 C 800 1400 Delikatne 30 C 600 600 Syntetyczne 1000 1200 Delikatne 600 600 Syntetyczne 40 C 1000 1200 Pranie szybkie 45 800 800 Czyszczenie bembna 400 Pranie szybkie 30 800 800 Pranie w zimnej wodzie 1000 1200 Pranie szybkie 15 800 800 Pranie zimnej wodzie 1...

Страница 164: ...we wirowanie z możliwością wyboru prędkości obrotowej bębna Płukanie i odwirowanie Płukanie extra i odwirowanie Spuszczanie wody Spuszczanie wody z bębna Mix Wybierz tę opcję aby prać ubrania o twardszej teksturze które wymagają dłuższego czasu i intensywności prania Może być stosowany do codziennego prania bawełny takiej jak prześcieradła poszewki na poduszki stroje kąpielowe bielizna Pranie szyb...

Страница 165: ...2 40 2 40 2 40 Bawełna 40 C 6 0 7 0 8 0 40 2 40 2 40 2 40 Bawełna 60 C 6 0 7 0 8 0 60 2 45 2 45 2 45 Bawełna 90 C 6 0 7 0 8 0 90 2 50 2 50 2 50 ECO 40 60 6 0 7 0 8 0 60 3 24 3 23 3 29 Bawełna intensywne 40 C 6 0 7 0 8 0 40 4 12 3 44 3 49 Bawełna intensywne 60 C 6 0 7 0 8 0 60 4 16 3 54 3 52 Czyszczenie bembna 90 1 18 1 18 1 18 Odwirowanie Centrifugation 6 0 7 0 8 0 0 12 0 12 0 12 Spuszczanie wody ...

Страница 166: ...E dotyczącym ekoprojektu Czasywskazane dla każdego programu odpowiadają czasowi trwania przy standardowym załadunku i temperaturze Inne rodzaje obciążenia i temperatury spowodują różne czasy Najbardziej wydajne programy pod względem zużycia energii to zazwyczaj te które działają w niższych temperaturach i przez dłuższy czas Załaduj pralkę do pojemności wskazanej dla każdego programu pomoże to zaos...

Страница 167: ...entów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia prodkutu Czyszczenie bembna Rdza wewnątrz bębna spowodowana metalowymi przedmiotami powinna być natychmiast wyczyszczona detergentami nie zawierającymi chloru Nie używać druciaków stalowych Ostrzeżenie Nie wkładać prania do pralki podczas czyszczenia bębna Czyszczenie drzwi i uszczelki przyszybowej 1 Wyczyść szybę i uszczelkę po każdy...

Страница 168: ...entu 2 Podnieś zacisk zdejmij pokrywę komory na środek zmiękczający i umyj wszystkie rowki wodą 3 Załóż z powrotem nasadkę zmiękczacza i delikatnie wepchnij ją do szuflady na detergent na miejsce 4 Naciśnij przycisk A aby wyjąć dozownik proszku do prania Rys 29 5 Umyj zbiornik na środki czyszczące pod kranem Rys 30 6 Wyczyść otwór szczoteczką do zębów Rys 31 7 Włóż zbiornik detergentu Rys 32 Ostrz...

Страница 169: ...no z płytami otworów Niektóre modele nie mają awaryjnego węża spustowego dlatego kroki 2 i 3 można pominąć Przekręć nakrętkę na dolnej pokrywie filtrze tak aby woda spływała bezpośrednio do odpowiedniego pojemnika Podczas pracy urządzenia w zależności od wybranego programu w pompie może znajdować się gorąca woda Nie zdejmuj dolnej zaślepki podczas cyklu prania zawsze poczekaj aż urządzenie zakończ...

Страница 170: ...szufladę na detergent Rozcieńczyć detergent niewielką ilością wody Wskaźnik na wyświetlaczu się nie zapala Płytka PCB jest odłączona lub złącze systemowe ma problem z połączeniem Sprawdź czy jest zasilanie elektryczne Jeśli problem nie ustąpi skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec Niezwykły hałas Sprawdź czy śruby transportowe zostały usunięte Upewnij się że urządzenie jest ustawione...

Страница 171: ...by zablokować odpływ wody Sprawdź czy węże doprowadzające wodę i lub odpływowe nie są zablokowane E12 Przelewanie się wody Uruchom ponownie urządzenie EXX Inne Skontaktuj się z serwisem technicznym Cecotec 7 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Numer referencyjny 02314 02315 02320 Código QR Maksymalne obciążenie sucha odzież 6 Kg 7 Kg 8 Kg...

Страница 172: ...odpowie użytkownikowi końcowemu lub konsumentowi za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach Zaleca się aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel Jeśli kiedykolwiek wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod...

Страница 173: ...né místo Tyto části vám pomohou pokud budete muset přístroj v budoucnu přístroj stěhovat Pokud chcete obaly vyhodit ujistěte se že se jich zbavíte správným způsobem Ujistěte se že jsou obsaženy všechny části a díly a že jsou v dobrém stavu Ujistěte se že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu okamžitě kontaktujte Technický servis Cecotec Udržujte obalový materiál z d...

Страница 174: ...ém místě kde je můžete snadno najít pro budoucí přepravu Postup demontáže šroubů Obr 6 1 Povolte 4 šrouby pomocí klíče a vyjměte je 2 Otvory zakryjte dodanými zátkami 3 Šrouby uschovejte na vhodném místě pro budoucí potřebu Jak vyvážit pračku Upozornění Zajišťovací matice se čtyřmi nožičkami musí být pevně umístěny 1 Zkontrolujte zda jsou nožičky pevně upevněny na jednotce Pokud tomu tak není vrať...

Страница 175: ...nezlomte ani nenatahujte Vypouštěcí hadici umístěte dobře asi 60 90 cm od země Konec vypouštěcí hadice lze připojit dvěma způsoby 1 K odtokovém potrubí Je vhodné použít vertikální trubici 2 Ve dřezu nad sifonem Obr 11 Pokud je pračka vybavena držákem vypouštěcí hadice v závislosti na modelu lze ji také nainstalovat nad dřez nebo nádrž jak je znázorněno níže Obr 12 Upozornění Při instalaci vypouště...

Страница 176: ...mezi 0 C a 40 C Při použití pod 0 C by se mohl poškodit vstupní ventil a vypouštěcí systém Pokud umístíte nebo provozujete spotřebič na místech s teplotou 0 C nebo nižší měli byste jej před použitím okamžitě přemístit na místo s pokojovou teplotou abyste zabránili zamrznutí přívodní a odtokové hadice Před praním zkontrolujte etikety na oděvech a návod k použití pracích prostředků Používejte nepěni...

Страница 177: ...vlna 30 C Odstřeďení Bavlna 40 C Vypuštění Bavlna 60 C Vymáchání Bavlna 90 C Jemné 30 C Syntetika Jemné Syntetika 40 C Rychlé praní 45 Vyčištění bubnu Rychlé praní 30 Praní ve studené vodě Rychlé praní 15 Praní ve studené vodě 20 ºC Mix 60 ºC Intenzivní bavlna 40 C Mix 40 ºC Intenzivní bavlna 60 C Mix ECO 40 60 ...

Страница 178: ... 22 On off 1 Znovu stiskněte tlačítko On off pro zapnutí vypnutí přístroje Začátek pauza 2 Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte prací cyklus Možnost 3 Vyberte další možnost indikátor se rozsvítí když ji vyberete Programy 4 Různé programy pro různé typy prádla Obrazovka 5 Na displeji se zobrazí nastavení zbývající čas možnosti a výstražné zprávy z pračky Displej zůstane během celého cyklu ...

Страница 179: ...kund Funkci dětské pojistky zrušíte opětovným stisknutím a přidržením obou tlačítek na 3 sekundy Dětská pojistka deaktivuje všechna tlačítka kromě tlačítka zapnutí vypnutí a samotného tlačítka dětské pojistky Před volbou programu a před praním deaktivujte dětskou bezpečnostní pojistku Tichý Vyberte tento program pro ztišení pračky Stiskněte a podržte tlačítko 1 po dobu 3 sekund toto nastavení zůst...

Страница 180: ... 20 ºC 1000 1200 Mix 60 ºC 1000 1400 Intenzivní bavlna 40 C 1000 1400 Mix 40 ºC 1000 1400 Intenzivní bavlna 60 C 1000 1400 Mix Smíšené 1000 1400 ECO 40 60 1000 1400 Programy praní Existují různé programy pro různé druhy prádla Bavlna normální Silné a tvrdé bavlněné nebo lněné tkaniny Syntetika K praní syntetických oděvů jako jsou košile pláště smíšené Při praní pletených textilií snižte množství p...

Страница 181: ...ro malé množství oblečení ECO 40 60 Pračka bude ve výchozím nastavení pracovat při 40 60 C Nemůžete zvolit teplotu Praní ve studené vodě Tuto možnost vyberte pro praní ve studené vodě Tabulka programů praní Programy Náplň kg Teplota C Přednastavený času 6 0 7 0 8 0 Přednastavení 6 Kg 7 Kg 8 Kg 1000 1400 1400 Syntetika 3 0 3 5 4 0 Cold 2 20 2 20 2 20 Syntetika 40 C 3 0 3 5 4 0 40 2 20 2 20 2 20 Pra...

Страница 182: ...pozornění Po dokončení programu počkejte 2 minuty než otevřete dvířka Před otevřením dvířek zkontrolujte zda byla voda uvnitř bubnu vyprázdněna Neotvírejte dvířka pokud je v nich stále voda Neperte pouze jeden kus oblečení mohlo by to destabilizovat spotřebič Vždy vkládejte minimálně 3 nebo 4 oděvy aby bylo možné vypuštění vody provést bez problémů Pro vyšší účinnost a úsporu vody a energie se dop...

Страница 183: ... odstřeďování tím vyšší je hlučnost a tím nižší je zbytková vlhkost Přístup k databázi výrobků kde jsou uloženy informace o každém modelu získáte naskenováním referenčního kódu QR který se nachází také na energetickém štítku Model Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Reference 02314 02315 02320 Kód QR 5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Upozornění Před čištěním nebo opravou odpojte spo...

Страница 184: ...ouhou špičkou omyjte jej a znovu nainstalujte 3 K čištění filtru použijte kartáč 4 Znovu připojte přívodní hadici vody Upozornění Pokud kartáč není čistý vyjměte filtr a omyjte jej zvlášť Poté jej znovu připojte a otevřete kohoutek přívodu vody Čištění zásobníku na prací prostředek 1 Stiskněte šipku na krytu přihrádky aviváže uvnitř dávkovače pracího prostředku 2 Zvedněte svorku sejměte kryt přihr...

Страница 185: ...filtr do původní polohy 7 Zavřete spodní kryt Obr 38 Upozornění Ujistěte se že jsou zátka a hadice pro nouzové vypouštění správně nainstalovány zátky by měly být zasunuty v jedné linii s deskami otvoru Některé modely nemají nouzovou vypouštěcí hadici proto lze kroky 2 a 3 přeskočit Otočte zátku na spodním krytu filtru tak aby voda padala přímo do vhodné nádoby Během provozu spotřebiče může být v z...

Страница 186: ...displej nesvítí Deska plošných spojů je odpojená nebo má systémový konektor problémy s připojením Zkontrolujte napájení Pokud problém přetrvává obraťte se na oficiální Asistenční technický servis firmy Cecotec Neobvyklý hluk Zkontrolujte zda byly odstraněny přepravní šrouby Ujistěte se že je spotřebič instalován na pevné a rovné podlaze Pračku vyrovnejte nastavením nožiček Chyby Chyba Příčina Řeše...

Страница 187: ... hadicích žádné překážky E12 Voda přetéká Znovu pračku zapněte EXX Další Kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec 7 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model Bolero DressCode 6000 Bolero DressCode 7000 Bolero DressCode 8000 Reference 02314 02315 02320 Kód QR Maximální zatížení suché prádlo 6 Kg 7 Kg 8 Kg Nominální výkon 2000 W 2050 W 2000 W Tlak vody 0 05 MPa 1 MPa Zdroj napájení 220 240 V 50 Hz Nomináln...

Страница 188: ...Cecotec odpovídá uživateli nebo konečnému spotřebiteli za jakýkoli nesoulad který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy Doporučuje se aby opravy prováděl kvalifikovaný personál Pokud se stane že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonním čísle 34 96 321 07 28 10 COPYRIGHT Práva du...

Страница 189: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 1 2 3 4 5 ...

Страница 190: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 8 ...

Страница 191: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 9 Fig Img Abb Afb Rys Obr 10 Fig Img Abb Afb Rys Obr 11 1 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 11 1 ...

Страница 192: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 12 Fig Img Abb Afb Rys Obr 13 Fig Img Abb Afb Rys Obr 14 Fig Img Abb Afb Rys Obr 15 Fig Img Abb Afb Rys Obr 16 ...

Страница 193: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 17 Fig Img Abb Afb Rys Obr 18 Fig Img Abb Afb Rys Obr 19 Fig Img Abb Afb Rys Obr 20 Fig Img Abb Afb Rys Obr 21 Fig Img Abb Afb Rys Obr 22 ...

Страница 194: ... Abb Afb Rys Obr 23 Fig Img Abb Afb Rys Obr 24 Fig Img Abb Afb Rys Obr 25 Fig Img Abb Afb Rys Obr 26 Fig Img Abb Afb Rys Obr 27 Fig Img Abb Afb Rys Obr 28 Fig Img Abb Afb Rys Obr 29 Fig Img Abb Afb Rys Obr 30 ...

Страница 195: ... Abb Afb Rys Obr 31 Fig Img Abb Afb Rys Obr 32 Fig Img Abb Afb Rys Obr 33 Fig Img Abb Afb Rys Obr 34 Fig Img Abb Afb Rys Obr 35 Fig Img Abb Afb Rys Obr 36 Fig Img Abb Afb Rys Obr 37 Fig Img Abb Afb Rys Obr 38 ...

Страница 196: ...Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es EA02220201 ...

Отзывы: