Cavitron Plus G136 Скачать руководство пользователя страница 1

1

with

Détartreur ultrasonique avec
Escarificador ultrasónico con                                                
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät mit 
Scaler ultrasonico con

ультразвуковая система для удаления зубного камня с 

Технологией

Tap

-On

TM

-

Technologie

Technologie Tap

-On

TM

 

Tap

-On

TM

 

tecnología

Tap

-On

TM

 

tecnologia

Технология

 

Tap

-On

TM

 

 

Tap

-On

TM

-

Technologie

Technologie Tap

-On

TM

 

Tap

-On

TM

 

tecnología

Tap

-On

TM

 

tecnologia

Технология

 

Tap

-On

TM

 

 

Tap

-On

TM

-

Technologie

Technologie Tap

-On

TM

 

Tap

-On

TM

 

tecnología

Tap

-On

TM

 

tecnologia

Технология

 

Tap

-On

TM

 

 

Tap

-On

TM

-

Technologie

Technologie Tap

-On

TM

 

Tap

-On

TM

 

tecnología

Tap

-On

TM

 

tecnologia

Технология

 

Tap

-On

TM

 

 

Tap

-On

TM

-

Technologie

Technologie Tap

-On

TM

 

Tap

-On

TM

 

tecnología

Tap

-On

TM

 

tecnologia

Технология

 

Tap

-On

TM

 

 

Cavitron

®

 Plus

Ultrasonic Scaler

Please read carefully and completely before 

operating unit.
Prière de lire attentivement et complètement 

avant la première utilisation de l’appareil.

Por favor lea cuidadosamente y en su totalidad 

antes de operar la unidad. 

Bitte vor Inbetriebnahme der Einheit sorgfältig 

und vollständig durchlesen.

Si prega di leggere attentamente e 

completamente prima di utilizzare l’apparecchio.

Пожалуйста, внимательно и полностью 

прочтите перед использованием устройства.

Directions For Use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Gebrauchsanweisung

Istruzioni per l’uso

Указания по применению

Содержание Plus G136

Страница 1: ... TM tecnología Tap On TM tecnologia Технология Tap On TM Tap On TM Technologie Technologie Tap On TM Tap On TM tecnología Tap On TM tecnologia Технология Tap On TM Cavitron Plus Ultrasonic Scaler Please read carefully and completely before operating unit Prière de lire attentivement et complètement avant la première utilisation de l appareil Por favor lea cuidadosamente y en su totalidad antes de ...

Страница 2: ...ap On Technology does not function unless an insert is in the handpiece TIP Handpiece is detachable and autoclavable Make sure the electrical connections are dry before connecting Place ULTRASONIC INSERT into handpiece Adjust LAVAGE CONTROL on handpiece to desired setting Consult Directions For Use for daily maintenance usage techniques and more 3 0 K S t e r i M a t e 30K Steri M ate 30K Steri Ma...

Страница 3: ... not deactivate Tap On Technology Purge Remove insert from Handpiece and press Purge button water will purge through system for two minutes or until you press the foot pedal or press the Purge button again Finer Lavage Water Control Conveniently adjust lavage water control directly on the handpiece 1 lowest water flow 6 highest water flow 6 flush or purge Prophy Mode Auto Cycles available on Cavit...

Страница 4: ...oning properly This display has three distinct modes Slow blink 1 blink per second means the system is not operating within factory specifications Fast blink 3 blinks per second indicates an improper set up Steady light indicates the system is overheating LOW BATTERY Illuminates when the Tap OnTM Foot Pedal battery power is approaching end of life Replace batteries as instructed in section 7 9 pow...

Страница 5: ...ls 11 8 2 Diagnostic Display Indicators and Controls 12 8 3 Handpiece Cable 13 8 4 Cavitron 30K Ultrasonic Inserts 13 8 5 Tap OnTM Wireless Foot Pedal Operation 14 8 6 Accessories and User Replaceable Parts 14 8 6 1 Accessories 14 8 6 2 User Replaceable Part Kits 14 SYSTEM SETUP OPERATION AND TECHNIQUES FOR USE 9 1 Handpiece Setup 14 15 9 2 Turbo Mode 15 9 3 Boost Mode 15 9 4 Patient Positioning 1...

Страница 6: ...nTM Wireless Foot Pedal with Tap On Technology Turbo Mode illuminated diagnostic display rinse setting automated purge function Steri Mate detachable sterilizable handpiece and 330 swivel handpiece cable with more precise lavage water control These features combined with a low power range Blue Zone and hands free Boost Mode are designed to deliver a positive ultrasonic scaling experience for your ...

Страница 7: ...t the system from the central water source The Cavitron DualSelect system can be attached to this unit and operated as a closed system until the advisory is cancelled When the advisory is cancelled flush all incoming waterlines from the public water system e g faucets waterlines and dental equipment in accordance with the manufacturer s instructions for a minimum of 5 minutes Prior to beginning tr...

Страница 8: ...vention and ADA American Dental Association standards and that all recommendations be followed in terms of flushing chemical flushing and general infection control procedures See Sections 7 1 and 10 As a medical device this product must be installed in accordance with applicable local regional and national regulations including guidelines for water quality e g drinking water As an open water syste...

Страница 9: ...that you mark the Tap OnTM Foot Pedal and base unit for easy reference as to which Tap OnTM Foot Pedal operates with which base unit Should resynchronization be necessary follow the instructions in section 7 10 7 5 Power Cord Connection Verify the Main Power ON OFF switch located at the center front underside of the System is set to the OFF O position before proceeding Insert the AC power cord int...

Страница 10: ...wer switch located at the center front underside of the system to the OFF O position 2 Install a new set of AA batteries into the foot control see section 7 9 Leave the battery cover of the Tap OnTM Foot Pedal open so the red push button is accessible 3 Maintain a distance of no more than 10 feet 3 meters between the base unit and Tap OnTM Foot Pedal during the synchronization process 4 Remove any...

Страница 11: ...en subgingivally scaling Rinse Turn the ultrasonic power level control knob fully counterclockwise until a click is heard Rinse mode is for use during an ultrasonic scaling procedure when lavage is desired with minimal cavitation Diagnostic Display See section 8 2 for more details Blue Zone Rinse Steri Mate Handpiece Accepts all Cavitron 30K Ultrasonic inserts See section 8 3 for more details Hand...

Страница 12: ...icator Illuminates when the Boost Mode has been activated with the Tap OnTM Foot Pedal Turbo Mode When pressed extra power is delivered to the system up to 25 This will increase the stroke of the tip Turbo power remains on until the button is pressed again or unit is turned off Purple arrows illuminate when Turbo Mode is on Purge Control Illuminates when the Purge function is activated To activate...

Страница 13: ...d comfortable grasp of the handpiece The grip is sterilizable and is available in several different colors as an accessory for your Steri Mate Handpiece See installation instructions provided with the grip O Ring Provides seal for handpiece coolant O ring should be replaced when worn Connecting Body Transfers and amplifies mechanical motion of stack to insert tip Magnetostrictive Stack Converts en...

Страница 14: ...ap On TM Technology eliminates the need to hold the pedal down Tapping the foot pedal once activates ultrasonic power or rinse mode for approximately 4 minutes Tapping the foot pedal while in Tap On TM mode disables the ultrasonic power and water flow Boost is still available while scaling in Tap On TM mode To use boost simply depress the foot pedal to the second position all the way to the floor ...

Страница 15: ...onic Inserts are intentionally rounded so there is minimal danger of tissue laceration with proper ultrasonic scaling technique Whenever the insert tip is placed in the patient s mouth the lips cheek and tongue should be retracted to prevent accidental prolonged contact with the activated tip Turn Power Level Control to select ultrasonic power level for operation Clockwise increases system power P...

Страница 16: ...ufacturer To clean the system generously spray disinfectant solution on a clean towel and wipe all surfaces Discard used towel Dry with a clean cloth To disinfect the system generously spray disinfectant on a clean towel and wipe all surfaces Allow disinfectant solution to air dry Never spray disinfectant solution directly on the system 6 Inspect the handpiece cable for any breaks or tears 7 If us...

Страница 17: ...ck of System 2 Check that the system s power cord plug is fully seated in an approved AC wall outlet 3 Check that the wall outlet is functional Symptom System will not operate Power ON Indicator is illuminated 1 If the office has more than one Tap OnTM Foot Pedal test each to ensure that the proper Tap OnTM Foot Pedal is being used With a handpiece and insert installed depress the Tap OnTM Foot Pe...

Страница 18: ... 11 2 Technical Support and Repairs to have unit serviced as soon as possible 11 2 Technical Support and Repairs For technical support and repair assistance call DENTSPLY Professional Cavitron CareSM Factory Certified Service at 1 800 989 8826 Monday through Friday 8 00 A M to 5 00 P M Eastern Time For areas outside the U S contact your local DENTSPLY Professional representative Section 12 Warrant...

Страница 19: ... of water Consult Instructions for Use O I AC Power Switch 0 Off On Manufactured By Date of Manufacture Footswitch Serial Number Batch Code Lot Number MEDICAL EQUIPMENT WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL 2601 1 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 13VA IPX1 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two cond...

Страница 20: ... 61000 3 2 Class A Not Applicable Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Not Applicable The Ultrasonic Scaler is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Guidance And Manufacturer s Declaration Electromagnetic Immunity The Mode...

Страница 21: ...site surveya should be less than the compliance level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people a Field stre...

Страница 22: ...lectromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Recommended separation distance between Portable and mobile RF communications equipment and the model 10Vrms The model G136 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the Model G136 can help prevent electromag...

Страница 23: ...f blinking stops the system is ready for use If blinking remains continue to the next step B Attach a NEW handpiece and depress Tap OnTM Foot Pedal for 2 seconds If blinking stops the system is ready for use Discard the old handpiece or return if within warranty If blinking remains continue to the next step C Install and fully seat an insert into handpiece Depress Tap OnTM Foot Pedal for 2 seconds...

Страница 24: ...air Installez les PILES dans la pédale sans fil Insérez l insert ultrasonique dans la pièce à main Réglez le niveau de puissance Réglez la commande de lavage sur la pièce à main au niveau désiré Consultez le mode d emploi pour connaître les procédures d entretien quotidien les techniques d utilisation et autres Branchez la PIÈCE À MAIN au câble Astuce la pièce à main est détachable et stérilisable...

Страница 25: ...r la pédale jusqu au bout vers le sol Astuce Le mode Tap OnTM reste actif même si vous relâchez rapidement le pied après avoir activé le mode Booster Turbo Lorsque vous utilisez cette fonction la puissance fournie au système augmente jusqu à 25 le turbo reste actif jusqu à ce que vous appuyez à nouveau sur le bouton Réglage précis de l eau de lavage la commande située directement sur la pièce à ma...

Страница 26: ...nt Cet indicateur peut s allumer de trois façons Clignotement lent 1 clignotement par seconde lorsque le système ne fonctionne pas selon les paramètres définis en usine Clignotement rapide 3 clignotements par seconde pour indiquer une erreur d installation Allumage continu lorsque le système surchauffe PILES FAIBLES S allume lorsque les piles de la pédale Tap OnTM sont presque épuisées Remplacer l...

Страница 27: ...des du système 34 8 2 Voyants et commandes du tableau de diagnostic 35 8 3 Pièce à main câble 36 8 4 Inserts ultrasoniques Cavitron 30K 36 8 5 Fonctionnement de la pédale Tap OnTM 37 8 6 Accessoires et pièces remplaçables par l utilisateur 37 8 6 1 Accessoires 37 8 6 2 Kits de pièces remplaçables par l utilisateur 37 INSTALLATION DU SYSTÈME UTILISATION ET CONSEILS TECHNIQUES 9 1 Installation de la...

Страница 28: ...leue laquelle permet une plus grande précision dans les paramètres d alimentation Les fonctionnalités évoluées qui font du Cavitron Plus un investissement judicieux sont la pédale sans fil Tap On et la technologie Tap On associée un mode Turbo un tableau de diagnostic avec voyants une fonction de rinçage une fonction de purge automatique une pièce à main stérilisable et détachable Steri Mate ainsi...

Страница 29: ...ion de salive à volume élevé pour réduire la quantité d aérosols libérés pendant l intervention Si le professionnel dentaire estime qu une asepsie est nécessaire ou appropriée ce produit ne doit pas être utilisé Si les autorités émettent un avis demandant de faire bouillir l eau ce produit ne doit pas être utilisé avec un système d adduction d eau ouvert c est à dire qu il ne doit pas être connect...

Страница 30: ... déformé ou s il présente d autres dommages jetez le immédiatement Les embouts d inserts ultrasoniques qui ont été tordus endommagés ou déformés sont susceptibles de se briser en cours d utilisation et doivent être jetés et remplacés immédiatement Chaque fois que l embout de l insert est placé dans la bouche du patient repousser les lèvres les joues et la langue pour éviter tout contact avec l emb...

Страница 31: ...n matière d électricité L alimentation électrique du système doit amener un courant secteur monophasé sous 100 240 volts de 50 60 Hz pouvant atteindre 1 0 ampère L alimentation électrique doit arriver par le cordon secteur fourni avec votre système AVERTISSEMENT Pour éviter le risque de choc électrique cet équipement doit uniquement être connecté à une alimentation secteur avec mise à la terre 7 3...

Страница 32: ...nTM Retournez la pédale sans fil Tap On et enlevez doucement la vis du couvercle du compartiment des piles à l aide d un tournevis à pointe cruciforme puis retirez le couvercle S il y a lieu enlevez les piles usées et installez deux nouvelles piles AA LR6 conformément à l illustration N appuyez pas sur la pédale pendant que vous installez les piles Le voyant de communication devrait clignoter pend...

Страница 33: ...ont allumés appuyez sur le bouton Purge lui même situé sur le tableau de diagnostic Les voyants se mettront à clignoter dans un ordre séquentiel qui reflète le mode de synchronisation Cette phase dure de 5 à 6 secondes 6 Pendant cette phase appuyez sur le bouton rouge situé dans le compartiment à piles de la pédale Cette opération termine le processus de synchronisation 7 La synchronisation est ré...

Страница 34: ... dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic Le mode de rinçage est utile durant une procédure de détartrage ultrasonique lorsque vous désirez un lavage avec une cavitation minimale Tableau de diagnostic Pour de plus amples informations consulter la section 8 2 Pièce à main Steri Mate Cette pièce à main est compatible avec tous les inserts ultrasoniques Ca...

Страница 35: ... lorsque le mode Booster est activé à l aide de la pédale Tap OnTM Mode Turbo Appuyez sur le bouton pour envoyer jusqu à 25 de puissance en plus au système Cela allongera la course de l embout Le mode turbo reste activé jusqu à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton ou que vous éteigniez l unité La flèche violette s allume lorsque le mode Turbo est activé Indicateur de purge S allume lorsque...

Страница 36: ...érilisable elle est disponible en plusieurs couleurs assorties à votre pièce à main Steri Mate Veuillez consulter les instructions d installation fournies avec la poignée Anneau torique Assure l étanchéité pour le liquide de refroidis sement de la pièce à main L anneau torique doit être remplacé dès qu il semble usé Corps de transmission Transmet et amplifie les mouvements mécaniques du manche à l...

Страница 37: ...en d avoir à maintenir la pédale enfoncée Le fait de tapoter sur la pédale une fois active le mode de détartrage à ultrasons ou de rinçage pendant environ 4 minutes Lorsque la pédale est en mode Tap On tapoter la pédale de nouveau pour désactiver les ultrasons et le flux d eau Le mode Booster reste disponible lorsque le mode de détartrage Tap On est activé Pour utiliser le mode Booster il suffit d...

Страница 38: ...nt le cadran et la surface en cours de traitement Évacuez l eau d irrigation au moyen soit d un éjecteur de salive soit d un HVE High Volume Evacuator 9 5 Exécution des procédures de détartrage par ultrasons Remarque Pour connaître les procédures générales devant être effectuées au début de chaque journée et entre les patients veuillez consulter la brochure d information sur le contrôle des infect...

Страница 39: ...ouveau ou appuyez sur la pédale Tap On 6 Lorsque vous avez terminé le cycle de purge placez un insert Cavitron 30 kHz stérilisé dans la pièce à main puis réglez la commande de puissance ultrasonique et la commande de lavage à votre position de fonctionnement préférée Entre les patients 1 Retirez l insert ultrasonique Cavitron usagé Nettoyez et stérilisez le système conformément aux procédures de c...

Страница 40: ...mité du tuyau relâchez la pression d eau en appuyant sur la pointe du raccord et laissez l eau se vidanger dans un récipient approprié 3 Saisissez le raccord sur l un des deux côtés du disque filtrant et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Enlevez l élément filtrant à l extrémité du tuyau d eau 4 Installez le filtre de rechange sur le raccord du tuyau d eau Le filtre doit être ...

Страница 41: ...n enlevez le Assurez vous que la pièce à main est correctement enfoncée et tenez la pédale appuyée pendant 2 secondes Si le clignotement s arrête le système est prêt à l emploi Si le clignotement persiste passez à l étape suivante 2 Branchez une pièce à main NEUVE et maintenez la pédale Tap On enfoncée pendant 2 secondes Si le clignotement s arrête le système est prêt à l emploi Jetez l ancienne p...

Страница 42: ...00 240 V c a Courant 1 0 ampère maximum Phase Simple Fréquence 50 60 Hertz Pression d eau 20 à 40 psig 138 à 275 kPa Température de l eau 25 C 77 F Pression d air 65 à 100 psig 448 à 600 kPa Débit d eau Réglage minimum sens inverse des aiguilles d une montre 15 ml min Réglage maximum sens des aiguilles d une montre 55 ml min Poids 4 4 lb 2 kg Dimensions Hauteur 15 24 cm 6 po Largeur 24 13 cm 9 5 p...

Страница 43: ...er le mode d emploi O I Interrupteur de courant alternatif 0 Éteint Allumé Fabriqué par Date de fabrication Interrupteur au pied Numéro de série Code de lot ÉQUIPEMENT MÉDICAL RELATIVEMENT AUX RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE D INCENDIE ET DE PANNE MÉCANIQUE SEULEMENT SELON UL 2601 1 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 13 VA IPX1 Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FC...

Страница 44: ...de tension scintillements IEC 61000 3 3 Non applicable Le détartreur à ultra sons peut être utilisé dans tous les types de bâtiments notamment les constructions domestiques et celles qui sont reliées directement à l alimentation basse tension commune qui dessert habituellement les lieux d habitation Directives et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique Le détartreur à ultra sons modèle...

Страница 45: ...de fréquences b Des interférences sont possibles aux alentours de l appareil elles sont identifiées avec ce symbole REMARQUE 1 A 80 MHz et 800 MHz la gamme de fréquence supérieure s applique REMARQUE 2 Il se peut que ces directives ne s appliquent pas dans toutes les situations Les propagations électromagnétiques sont affectées par les effets d absorption et de réflexion des structures des objets ...

Страница 46: ...s émetteurs dont la puissance maximum en sortie n est pas mentionnée ci haut la distance de séparation d recommandée en mètres m peut être estimée à l aide de l équation applicable à la fréquence de l émetteur où P est la puissance maximum en sortie de l émetteur en watts W précisée par le fabricant de l émetteur Remarque 1 Entre 80 MHz et 800 MHz la distance de séparation de la gamme de fréquence...

Страница 47: ...étape suivante B Branchez une pièce à main NEUVE et appuyez sur la pédale Tap On pendant 2 secondes Si le clignotement s arrête le système est prêt à l emploi Jetez l ancienne pièce à main ou retournez la au fabricant si elle est sous garantie Si le clignotement persiste passez à l étape suivante C Installez et enfoncez complètement un insert dans la pièce à main Appuyez sur la pédale Tap On penda...

Страница 48: ... en el puerto correspondiente Coloque las BATERÍAS en el pedal inalámbrico Coloque el inserto ultrasónico en la pieza de mano Ajuste el nivel de potencia Configure el control de lavado en el nivel deseado en la pieza de mano Consulte las Instrucciones de uso parea obtener información sobre mantenimiento diario técnicas de uso y mucho más Conecte la PIEZA DE MANO al cable Consejo La pieza de mano e...

Страница 49: ... de manera temporal y sin necesidad de usar las manos al presionar el pedal hasta el piso y permite eliminar cálculos más difíciles rápidamente consejo Si se quita el pie del pedal rápidamente mientras se encuentra en este modo no se desactivará la tecnología Tap OnTM Turbo Si presiona este botón se aumenta la potencia que recibe el sistema hasta en un 25 la potencia turbo se mantiene hasta que se...

Страница 50: ... indicador tiene tres modos distintos Un parpadeo lento 1 por segundo indica que el sistema no está funcionando según las especificaciones de fábrica Un parpadeo rápido 3 por segundo indica una configuración inadecuada Una luz regular indica que el sistema se está sobrecalentando INDICADOR DE BATERÍAS BAJAS Se enciende cuando la energía de las baterías del pedal de control Tap OnTM se están agotan...

Страница 51: ... y controles de la pantalla de diagnóstico 59 8 3 Pieza de mano cable 60 8 4 Insertos ultrasónicos Cavitron 30K 60 8 5 Funcionamiento del pedal de control inalámbrico con tecnología Tap OnTM 61 8 6 Accesorios y piezas de repuesto para el usuario 61 8 6 1 Accesorios 61 8 6 2 Juegos de piezas de repuesto para el usuario 61 62 MONTAJE FUNCIONAMIENTO Y TÉCNICAS DE USO DEL SISTEMA 9 1 Instalación de la...

Страница 52: ...l inalámbrico Tap On con tecnología Tap On el modo turbo una pantalla de diagnóstico iluminada la configuración de enjuague la función de purga automatizada la pieza de mano desmontable y esterilizable Steri Mate y un cable para la pieza de mano giratorio de 330º con control más preciso del agua para el lavado Estas características combinadas con un nivel de baja potencia Blue Zone y el modo de re...

Страница 53: ...esional de la odontología debe desconectar el sistema de la fuente central de agua El sistema Cavitron DualSelect puede conectarse a esta unidad y operarse como un sistema cerrado hasta que se cancele el aviso Cuando se cancele el aviso lave todas las mangueras de entrada de agua que vienen del sistema público de agua por ej llaves mangueras de agua y equipo dental según las instrucciones del fabr...

Страница 54: ...es la combinación de agua y vibración ultrasónica del Escarificador Cavitron Plus originará aerosoles Si se siguen los lineamientos de procedimientos de la sección 9 de este manual se podrá controlar y disminuir al mínimo y de forma efectiva la dispersión de aerosoles 6 2 Recomendaciones sobre la red de suministro de agua Se recomienda muy especialmente que todos los sistemas de suministro de agua...

Страница 55: ...tos ultrasónicos Cavitron cantidad opcional 11 Indicador de eficacia de insertos Cavitron 12 Folletos informativos 7 4 Instalación del sistema El sistema Cavitron Plus está diseñado para colocarse sobre una superficie plana Asegúrese de que la unidad esté estable y sobre sus cuatro patas El Sistema Cavitron Plus no debe colocarse en una posición en la que se limite el acceso a la entrada de energí...

Страница 56: ...aterías apretando manualmente con el destornillador de cruz Si va a guardar el pedal de control Tap OnTM durante un período prolongado retire las baterías 7 8 Sincronización del pedal de control Tap OnTM El pedal de control inalámbrico Tap OnTM suministrado con su sistema se ha sincronizado en fábrica con la unidad base En caso de que sea necesario reemplazar el pedal de control Tap OnTM deberá si...

Страница 57: ...presionado hasta la 2da posición y asegúrese de que la gráfica de Boost refuerzo en la unidad de base esté iluminada 9 Coloque de nuevo la tapa de las baterías y el tornillo 10 En caso que no se pueda establecer la comunicación utilice el cable auxiliar del pedal de control Tap OnTM para conectar el pedal Tap OnTM directamente a la unidad ...

Страница 58: ...otalmente la perilla del control de potencia ultrasónica hacia la izquierda hasta que se escuche un clic El modo de enjuague es para usarlo durante un procedimiento de escarificación ultrasónica cuando se desee el lavado con una mínima cavitación Pantalla de diagnóstico Consulte la sección 8 2 para más información Steri Mate Pieza de mano Con esta pieza de mano se pueden emplear todos los insertos...

Страница 59: ...ende cuando se activa el modo de refuerzo mediante el pedal de control Tap OnTM Modo turbo Cuando se presiona el sistema recibe más potencia hasta 25 De esta manera aumentará la frecuencia de las pulsaciones de la punta La potencia turbo se mantiene hasta que se presiona el botón nuevamente o se apaga la unidad Las flechas moradas se iluminan cuando el modo turbo está activado Control de purga Se ...

Страница 60: ...ómodo de la pieza de mano Este dispositivo se puede esterilizar y está disponible en varios colores como un accesorio para la pieza de mano Steri Mate Vea las instrucciones de instalación provistas con el accesorio de sujeción Junta tórica Sella el enfriador de la pieza de mano Debe reemplazarse cuando esté desgastada Unidad de conexión Transfiere y amplifica los movimientos mecánicos desde el tub...

Страница 61: ...l presionado durante el procedimiento de escarificación Si presiona el pedal de control una sola vez el modo de potencia ultrasónica o de enjuague se activará durante aproximadamente 4 minutos Si presiona el pedal mientras está activado el modo Tap On TM se detendrá la potencia ultrasónica o el flujo de agua El modo de refuerzo también se encuentra disponible mientras se realiza el proceso de esca...

Страница 62: ...ente que gire la cabeza a la derecha o a la izquierda Suba o baje la barbilla del paciente según el cuadrante y la superficie que vayan a ser tratados Evacue el agua de irrigación con un extractor de saliva o un evacuador de alto volumen HVE 9 5 Realización de procedimientos de escarificación ultrasónica Nota Consulte el folleto sobre control de infecciones suministrado con su sistema y la sección...

Страница 63: ...zación siguiendo los procedimientos de control de infecciones que se adjuntan con el inserto 2 Sostenga la pieza de mano sobre un lavabo o desagüe y active la función de purga como se describe en el paso 10 de los procedimientos de encendido 3 Tras finalizar el ciclo de agua apague el sistema posición OFF APAGADO 0 4 Retire la pieza de mano Steri Mate Límpiela y esterilícela siguiendo los procedim...

Страница 64: ...almente el accesorio de la manguera contra el filtro y gírelo hacia la derecha Ajuste la segunda manguera contra el filtro y gírela hacia la derecha Conecte nuevamente la manguera de suministro de agua y accione la unidad para purgar el aire y comprobar si hay fugas Sección 11 Localización y solución de problemas Si bien el servicio y la reparación del Escarificador Ultrasónico Cavitron Plus se de...

Страница 65: ...o en la pieza de mano Presione el pedal de control Tap OnTM durante 2 segundos Si el parpadeo cesa el sistema está listo para utilizarse Si el parpadeo continúa siga con el siguiente paso 4 Instale y ajuste correctamente un inserto NUEVO en la pieza de mano y presione el pedal de control Tap OnTM durante 2 segundos Si el parpadeo cesa el sistema está listo para utilizarse Deseche el inserto usado ...

Страница 66: ...ase De Protección Ipx1 Nivel De Protección Ipx1 Frente A La Entrada De Agua Consulte Las Instrucciones De Uso 0 I Interruptor de alimentación de CA 0 Apagado Encendido Fabricado por Fecha de fabricación Interruptor de pie N de Serie Código de Partida Número de Lote EQUIPO MÉDICO RESPECTO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS INCENDIOS Y RIESGOS DE TIPO MECÁNICO SOLAMENTE EN CONFORMIDAD CON LAS NORMAS UL 2601 1 ...

Страница 67: ...e una mezcla anestésica inflamable con aire oxígeno u óxido nitroso El equipo no es adecuado para utilizarse con un anestésico inflamable u oxígeno Conforme con la directiva de dispositivos médicos IIA norma 9 Sección 15 Desecho de la unidad EE UU Deseche las piezas del sistema según las leyes estatales y locales UE Deseche el dispositivo de acuerdo con la Directriz 2002 96 EC para Residuos de Apa...

Страница 68: ...000 3 3 No corresponde El Escarificador Ultrasónico es apto para el uso en toda clase de establecimientos incluidos los establecimientos domésticos y aquellos directamente conectados a la red pública de suministro de energía de baja tensión que abastece los edificios utilizados para fines domésticos Guía y Declaración del Fabricante Inmunidad Electromagnética El Modelo G136 está diseñado para el u...

Страница 69: ... de cumplimiento en cada banda de frecuenciasb Se pueden producir interferencias en las inmediaciones de los equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica la banda de frecuencias más alta NOTA 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones La absorción y la reflexión causadas por estructuras objetos y personas afectan la propagación electromag...

Страница 70: ... 0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Para los transmisores con un índice máximo de potencia de salida que no figuran anteriormente la distancia d de separación recomendada en metros m se puede calcular mediante la ecuación correspondiente a la frecuencia del transmisor donde P es el índice máximo de potencia de salida del transmisor en vatios W según lo indicado por el fabricante del transmiso...

Страница 71: ...tá listo para utilizarse Si el parpadeo continúa siga con el siguiente paso B Instale una pieza de mano NUEVA y presione el pedal de control Tap OnTM durante 2 segundos Si el parpadeo cesa el sistema está listo para utilizarse Deseche el inserto usado o devuélvalo si se encuentra dentro del período de garantía Si el parpadeo continúa siga con el siguiente paso C Instale y conecte correctamente un ...

Страница 72: ...e Luftanschlussöffnung schieben BATTERIEN in kabellosen Fußschalter einsetzen Ultraschall Einsatz in das Handstück einsetzen Leistungsstufe einstellen LavageregleramHandstück wie gewünscht einstellen Informieren Sie sich anhand der Gebrauchsanweisung über die tägliche Wartung Anwendungstechniken und mehr HANDSTÜCK mit dem Kabel verbinden Tipp Das Handstück ist abnehmbar und autoklavierbar Vor dem ...

Страница 73: ... verstärkung Vorübergehendes handfreies Aktivieren durch Niedertreten des Fußschalters bis zum Boden ermöglicht die schnelle Beseitigung von hartnäckigem Zahnstein Tipp Ein schnelles Loslassen des Fußschalters im Verstärkungsmodus führt nicht zum Abschalten der Tap OnTM Technologie Turbo Nach Betätigen wird dem System bis zu 25 mehr Energie zugeführt Die Turbo Leistung bleibt so lange bestehen bis...

Страница 74: ...ei unterschiedliche Modi Langsames Blinken 1 Blinkzeichen pro Sekunde bedeutet dass das System nicht gemäß den technischen Herstellervorgaben arbeitet Schnelles Blinken 3 Blinkzeichen pro Sekunde zeigt eine falsche Einstellung an Kontinuierliches Leuchten zeigt an dass das System überhitzt ist NIEDRIGER BATTERIESTAND Leuchtet wenn die Batterien des Tap OnTM Fußschalters sich ihrem Ende zuneigen Di...

Страница 75: ...S 8 1 Bedienelemente am System 82 8 2 Anzeigen und Bedienelemente auf dem Diagnose Display 83 8 3 Handstück Kabel 84 8 4 Cavitron 30K Ultraschalleinsätze 84 8 5 Bedienung des kabellosen Tap OnTM Fußschalters 85 8 6 Zubehör und Ersatzteile für Anwender 85 8 6 1 Zubehör 85 8 6 2 Ersatzteile für Anwender 85 EINRICHTUNG DES SYSTEMS BETRIEB UND ANWENDUNGSTECHNIKEN 9 1 Einrichtung des Handstücks 85 86 9...

Страница 76: ...rt und erlaubt dadurch eine feinere Auflösung der Leistungseinstellungen Die fortgeschrittenen Funktionen die das Cavitron Plus System zu einer klugen Investition machen umfassen einen kabellosen Tap On Fußschalter mit Tap On Technologie einen Turbo Modus ein beleuchtetes Diagnose Display eine Spüleinstellung eine automatische Reinigungsfunktion ein abnehmbares und sterilisierbares Steri Mate Hand...

Страница 77: ...ung eines leistungsstarken Speichelsaugers um die Menge der Aerosole die während der Behandlung freigesetzt werden auf ein Minimum zu reduzieren Ist Aseptik erforderlich oder nach fachkundigem Ermessen des Zahnarztes angebracht sollte dieses Produkt nicht zum Einsatz kommen Frischwasser ist bei entsprechenden Warnungen vor dem Gebrauch abzukochen dieses Produkt sollte nicht als offenes Wassersyste...

Страница 78: ...n daher sofort entsorgt und ersetzt werden Wird das Einsatzstück in den Mund des Patienten gebracht müssen Lippen Wangen und Zunge zurückgezogen werden um eine etwaige Berührung mit dem Einsatzstück zu vermeiden Abschnitt 5 Gegenreaktionen Keine bekannt Abschnitt 6 Infektionskontrolle 6 1 Allgemeine Infektionskontrolle Um die Sicherheit für den behandelnden Arzt und Patienten zu gewährleisten sind...

Страница 79: ...ner Netzsteckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden 7 3 Auspacken des Systems Das Cavitron Plus Ultraschall Zahnsteinentfernungsgerät vorsichtig auspacken und überprüfen ob alle Zubehörteile und alle Komponenten vorhanden sind 1 Cavitron Plus System mit Handstückkabel und Drehgelenk 2 Wasseranschlussbaugruppe blau mit Filter und Schnellkupplung 3 Zusätzlicher Wasseranschlussfilter 4 Abnehmbare...

Страница 80: ...nchronisation Die Funkverbindung kann mithilfe des Hilfskabels für den Tap OnTM Fußschalter umgangen werden Näheres dazu ist Abschnitt 11 2 Technische Unterstützung und Reparatur zu entnehmen Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit einem Plusschraubendreher leicht festschrauben Falls der Tap OnTM Fußschalter längere Zeit gelagert werden soll sind vorher die Batterien herauszunehmen 7 8 Syn...

Страница 81: ...n Tap OnTM Fußschalter ganz niedertreten 2 Position und kontrollieren ob die Verstärkungs Grafik dabei auf dem Basisgerät aufleuchtet 9 Den Batteriefachdeckel aufsetzen und die Schraube festziehen 10 Falls keine Verbindung hergestellt werden kann vorübergehend das mitgelieferte Hilfskabel für den Tap OnTM Fußschalter verwenden um den Tap OnTM Fußschalter direkt mit dem System zu verbinden ...

Страница 82: ...ülen Den Leistungsstufenregler ganz im Uhrzeigersinn drehen bis ein Klick zu hören ist Der Spülmodus ist für den Gebrauch während der Ultraschall Zahnsteinentfernung gedacht wenn Lavage mit minimaler Kavitation benötigt wird Diagnose Display Für nähere Angaben siehe Abschnitt 8 2 Steri Mate Handstück Geeignet für alle Cavitron 30K Ultraschall Einsätze Für nähere Angaben siehe Abschnitt 8 3 Handstü...

Страница 83: ...n der Verstärkungsmodus über den Tap OnTM Fußschalter aktiviert ist Turbo Modus Nach Betätigen wird dem System bis zu 25 zusätzliche Energie zugeführt Die Turbo Leistung bleibt so lange bestehen bis die Taste erneut gedrückt oder das System ausgeschaltet wird Der Turbo Modus wird durch violette Pfeile gekennzeichnet Reinigungssteuerung Leuchtet wenn die Reinigungsfunktion aktiviert ist Zum Aktivie...

Страница 84: ...lten des Handstücks Der Griff ist sterilisierbar und in verschiedenen Farben als Zubehör für Ihr Steri Mate Handstück erhältlich Siehe Installationsanweisungen die dem Griff beiliegen O Ring Dient als Abdichtung für das Kühlmittel des Handstücks Der O Ring muss bei Verschleiß ausgewechselt werden Verbindungsstück Überträgt und verstärkt die mechanische Bewegung des Lamellenbündels an die Spitze de...

Страница 85: ...p OnTM Technologie der Fußschalter nicht ständig niedergetreten werden Durch einmaliges Antippen des Fußschalters wird die Ultraschall Leistung oder der Spülmodus für ca 4 Minuten aktiviert Durch nochmaliges Antippen des Fußschalters im Tap OnTM Modus werden die Ultraschall Leistung und der Wasser fluss deaktiviert Die Verstärkung bleibt beim Zahnsteinentfernen im Tap OnTM Modus weiterhin verfügba...

Страница 86: ...tweder mit einem Speichelsauger oder mit einem HVE High Volume Evacuator absaugen 9 5 Durchführung von Ultraschallverfahren zur zahnsteinentfernung Hinweis Siehe Abschnitt 10 der beiliegenden Broschüre zur Infektionskontrolle bezüglich der allgemeinen Prozeduren die zu Beginn jeden Tages und zwischen den Behandlungen zu befolgen sind Die allgemeinen Sicherheitshinweise und speziell zur Verwendung ...

Страница 87: ...ahnsteinentfernung stellen Zwischen Patienten 1 Den benutzten Cavitron Ultraschall Einsatz entfernen Einsatzstück anhand der beigefügten Anweisungen zur Infektionskontrolle reinigen und sterilisieren 2 Das Handstück über ein Becken oder einen Abfluss halten und die Reinigungsfunktion wie in Schritt 10 der Inbetriebnahmeverfahren beschrieben aktivieren 3 Nach Abschluss des Reinigungszyklus das Syst...

Страница 88: ...chrauben Die Wasserversorgungsleitung wieder anschließen und das System einschalten um Luftblasen herauszupressen und das System auf mögliche undichte Stellen hin zu überprüfen Abschnitt 11 Fehlerbehebung Obwohl Wartungs und Reparaturarbeiten des Cavitron Plus Ultraschall Zahnsteinentfernungsgerätes von DENTSPLY Fachkräften durchgeführt werden sollten gibt es einige grundlegende Fehlerbehebungsmet...

Страница 89: ...aufhört ist das System betriebsbereit Das alte Handstück entsorgen oder innerhalb der Garantiezeit zurücksenden Falls das Blinken anhält siehe Abschnitt 11 2 Technische Unterstützung und Reparatur um das System möglichst bald instand setzen zu lassen Langsames Blinken 1 Blinkzeichen pro Sekunde das System arbeitet nicht gemäß den Herstellervorgaben 1 Einsatzstück entfernen 2 Netzschalter auf AUS O...

Страница 90: ...15 der FCC Regeln konform Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen 1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen 2 Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen anneh men einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten Fußschalter FCC ID TF3 DPD81675 IC 4681B81675 Basisgerät FCC ID TF3 DPD73227323 IC 4681B 73227323 Entsprechend der Richtl...

Страница 91: ...effend Spannungs schwankungen Flicker IEC 61000 3 3 Unzutreffend Das Ultraschall Zahnsteinentfernungsgerät eignet sich für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich in Wohnbereichen sowie in Bereichen die an das öffentliche Niederspannungsnetz zur Versorgung von Gebäuden für Wohnzwecke angeschlossen sind Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das Modell G136 ...

Страница 92: ...dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind können Störungen auftreten HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz ist der höhere Frequenzbereich maßgebend HINWEIS 2 Diese Richtlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu Die Ausbreitung elektromagnetischer Strahlung wird durch Absorption und Reflexion an Gebäuden Gegenständen und Menschen beeinflusst a Die Feldstärke von stationären Sendern wie ...

Страница 93: ...34 0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Bei Sendern mit einer maximalen Ausgangsleistung außerhalb der obigen Angaben kann der empfohlene Abstand d in Metern m anhand der Gleichung entsprechend der Frequenz des Senders geschätzt werden wobei P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt W laut Angaben des Senderherstellers darstellt Hinweis 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand fü...

Страница 94: ...den niedertreten Wenn das Blinken aufhört ist das System betriebsbereit Falls das Blinken anhält zum nächsten Schritt übergehen B Ein NEUES Handstück anbringen und den Tap On Fußschalter 2 Sekunden niedertreten Wenn das Blinken aufhört ist das System betriebsbereit Das alte Handstück entsorgen oder innerhalb der Garantiezeit zurücksenden Falls das Blinken anhält zum nächsten Schritt übergehen C Ei...

Страница 95: ...l aria NERO nel foro per l aria Installare le BATTERIE nell unità pedale senza fili Posizionare l inserto ultrasonico nel manipolo Regolare il livello di potenza Regolare il controllo di lavaggio sul manicotto nella posizione desiderata Consultare le Istruzioni per l uso per la manutenzione giornaliera le tecniche di utilizzo eccetera Collegare il MANIPOLO al cavo Suggerimento Il manipolo è stacca...

Страница 96: ...rgo Boost Attivazione temporanea mani libere premendo il pedale fino al pavimento consente una rimozione rapida dei depositi più ostinati Suggerimento Un rapido rilascio del pedale dalla modalità Boost non disattiva la tecnologia Tap OnTM Turbo Quando viene premuto aumenta la potenza erogata al sistema fino al 25 la potenza turbo resta accesa fino a quando il pulsante viene nuovamente premuto cont...

Страница 97: ...senta tre modalità distinte Il lampeggio lento un lampeggio al secondo indica che il sistema non funziona come da specifiche del produttore Il lampeggio veloce tre lampeggi al secondo indica un installazione non corretta Una luce fissa indica un surriscaldamento del sistema BATTERIA SCARICA Si illumina quando le batterie del pedale Tap OnTM si stanno esaurendo Sostituire le batterie come indicato ...

Страница 98: ... del display di diagnostica 105 8 3 Manipolo cavo 106 8 4 Inserti ultrasonici Cavitron 30K 106 8 5 Funzionamento del pedale Tap On con tecnologia senza fili 107 8 6 Accessori e parti sostituibili dall utente 107 8 6 1 Accessori 107 8 6 2 Kit di parti sostituibili dall utente 107 INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO E TECNICHE PER L USO DEL SISTEMA 9 1 Installazione manipolo 107 108 9 2 Modalità Turbo 108 9...

Страница 99: ...Cavitron Plus un accorto investimento comprendono un pedale Tap On Wireless con tecnologia Tap On la modalità Turbo il display di diagnostica illuminato le impostazioni di risciacquo la funzione spurgo automatizzato il manipolo sterilizzabile rimovibile Steri Mate e il cavo del manipolo girevole di 330 per un controllo dell acqua di lavaggio più accurato Queste caratteristiche combinate alla gamma...

Страница 100: ...ve essere scollegato dalla rete idrica pubblica È possibile collegare il sistema DualSelect Cavitron a questa unità e utilizzarlo come sistema chiuso per tutto il periodo di validità dell ordinanza Al termine del periodo di validità dell ordinanza lavare tutte le linee di mandata dell acqua collegate alla rete idrica pubblica come rubinetti tubature e attrezzature odontoiatriche per almeno 5 minut...

Страница 101: ...e si può controllare e ridurre al minimo la dispersione degli aerosol 6 2 Raccomandazioni per il rifornimento idrico Si raccomanda vivamente di verificare che tutti gli impianti di alimentazione idrica per uso odontoiatrico siano conformi alle norme CDC Centers for Disease Control and Prevention Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie e ADA American Dental Association Associazione ...

Страница 102: ...sso alla potenza di ingresso e al cavo di alimentazione CA Se l unità è sottoposta alla luce solare diretta l involucro in plastica può scolorire Il sistema è stato dotato del pedale Tap OnTM Wireless che è stato sincronizzato prima della vendita per funzionare con l unità base del sistema Se nello studio in cui si lavora sono presenti più sistemi Cavitron Plus si consiglia di contrassegnare il pe...

Страница 103: ...nizzare il pedale Tap OnTM con l unità base attenersi alla seguente procedura 1 Portare l interruttore di alimentazione posizionato sulla parte anteriore del sistema al centro in basso in posizione OFF O 2 Installare una nuova serie di batterie AA nel comando a pedale consultare la sezione 7 9 Lasciare aperto il coperchio delle batterie del pedale Tap OnTM affinché il pulsante rosso sia accessibil...

Страница 104: ... l ablazione sottogengivale Risciacquo Ruotare completamente la manopola del controllo del livello di potenza ultrasonica in senso antiorario fino a quando si sente un clic La modalità di risciacquo si utilizza durante la procedura di detartrasi ultrasonica quando è necessario un lavaggio con cavitazione minima Display di diagnostica Per ulteriori dettagli consultare la sezione 8 2 Steri Mate Mani...

Страница 105: ...dalità Boost è stata attivata con il pedale Tap OnTM Modalità Turbo Quando premuto la potenza extra viene erogata al sistema fino al 25 In questo modo si aumenta la corsa della punta La modalità Turbo rimane attiva fino alla successiva pressione del pulsante o fino a quando l unità viene spenta quando la modalità Turbo è attiva si illuminano le frecce viola Controllo spurgo Si illumina quando è at...

Страница 106: ...ergonomica e confortevole del manipolo L impugnatura è sterilizzabile ed è disponibile in vari colori come accessorio per il manipolo Steri Mate Consultare le istruzioni fornite con l impugnatura L O ring garantisce la tenuta per il refrigerante del manipolo L O ring deve essere sostituito quando è usurato Corpo di connessione Trasmette alla punta dell inserto il movimento meccanico e lo amplifica...

Страница 107: ...gia Tap On TM elimina la necessità di tenere premuto il pedale Toccando una volta il pedale si attiva la potenza ultrasonica o la modalità di risciacquo per circa 4 minuti Toccando il pedale durante la modalità Tap On TM si disabilitano la potenza ultrasonica e il flusso d acqua La modalità Boost è comunque disponibile durante l ablazione in modalità Tap On TM Per passare alla modalità Boost è suf...

Страница 108: ...mento usando un aspirasaliva o un evacuatore ad alto volume HVE 9 5 procedure di asportazione del tartaro a ultrasuoni Nota consultare l opuscolo sul controllo delle infezioni in dotazione con il sistema e la sezione 10 del presente manuale per le procedure generali da seguire all inizio della giornata e tra un paziente e l altro Seguire le precauzioni indicate nella sezione Generale e Ultrasuoni ...

Страница 109: ...imuovere l inserto Cavitron ultrasonico usato Pulire e sterilizzare seguendo le procedure per il controllo delle infezioni allegate all inserto 2 Tenere il manipolo su una bacinella o su uno scarico e attivare la funzione Spurgo come descritto nella fase 10 della procedura di messa in funzione all inizio della giornata 3 Quando il ciclo di spurgo è concluso arrestare il sistema posizione OFF O 4 R...

Страница 110: ...errare a mano uno dei raccordi sul filtro in senso orario Serrare il secondo tubo sul filtro in senso orario Ricollegare la linea di mandata dell acqua azionare l unità per far fuoriuscire l aria e verificare la presenza di eventuali perdite Sezione 11 Risoluzione dei problemi L assistenza e la riparazione dello scaler Cavitron Plus ultrasonico devono essere eseguite dal personale DENTSPLY Profess...

Страница 111: ...lampeggio continua passare alla fase successiva 3 Installare e inserire completamente un inserto nel manipolo Premere il pedale Tap OnTM per 2 secondi Se il lampeggio si arresta il sistema è pronto all uso Se il lampeggio continua passare alla fase successiva 4 Installare e inserire completamente un NUOVO manipolo e premere il pedale Tap OnTM per 2 secondi Se il lampeggio si arresta il sistema è p...

Страница 112: ...o B Terra Massa Interruttore a pedale non adatto a sale operatorie Classe di protezione IPX1 Classe IPX1 per la penetrazione dell acqua Consultare le istruzioni per l uso O I Interruttore di alimentazione CA O spento acceso Prodotto da Data di fabbricazione Interruttore a pedale Numero di serie Codice del lotto Numero di lotto ATTREZZATURA MEDICA PER QUANTO RIGUARDA SCARICHE ELETTRICHE INCIDENTI E...

Страница 113: ...scela Apparecchiatura non idonea all uso in presenza di miscele anestetica infiammabile con aria ossigeno oppure infiammabili ossido di azoto In conformità alla direttiva per i dispositivi medici IIA norma 9 Sezione 15 Smaltimento dell unità U S A Smaltire i componenti del sistema ai sensi delle leggi statali e locali UE Smaltire in conformità alla Direttiva sui rifiuti elettrici ed elettronici 20...

Страница 114: ...sione emissioni flicker IEC 61000 3 3 Non applicabile L ablatore ad ultrasuoni è adatto all uso in qualsiasi tipo di ambiente inclusi quelli domestici e quelli direttamente collegati alla rete di alimentazione pubblica a basso voltaggio che fornisce corrente elettrica agli edifici residenziali Guida e dichiarazione del produttore Immunità elettromagnetica Il modello G136 è destinato all uso nell a...

Страница 115: ...enzab Interferenze possono verificarsi in prossimità di apparecchiature provviste del seguente simbolo NOTA 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica la banda di frequenza più alta NOTA 2 le presenti indicazioni potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni in quanto la propagazione elettromagnetica è influenzata da fenomeni di assorbimento e riflessione da parte di strutture oggetti e persone a ...

Страница 116: ...3 7 7 4 100 11 7 23 3 Per trasmettitori con potenze nominali in uscita non elencate precedentemente la distanza di separazione raccomandata d in metri m può essere calcolata mediante l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore dove P è la potenza nominale massima in uscita in watt W del trasmettitore dichiarata dal produttore del trasmettitore Nota 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica la d...

Страница 117: ...ndi Se il lampeggio si arresta il sistema è pronto all uso Se il lampeggio continua passare alla fase successiva B Fissare un NUOVO manipolo e premere il pedale Tap On per 2 secondi Se il lampeggio si arresta il sistema è pronto all uso Eliminare il manipolo vecchio o restituirlo se è coperto da garanzia Se il lampeggio continua passare alla fase successiva C Installare e inserire completamente un...

Страница 118: ...е для подачи воздуха Вставьте БАТАРЕЙКИ в блок беспроводной педали Установите ультразвуковую вставку в наконечник Отрегулируйте уровень мощности Установите регулятор омывания на наконечнике на желаемый уровень См указания по применению для получения информации о ежедневном техобслуживании методах использования и т д Подсоедините НАКОНЕЧНИК к кабелю Совет Наконечник можно снимать и стерилизовать в ...

Страница 119: ...я на педаль до упора позволяет быстро удалять устойчивые отложения Совет Быстрое отпускание педали в режиме Boost не приведет к деактивации технологии Tap OnTM Режим повышенной мощности Turbo При нажатии в систему подается дополнительная мощность до 25 режим Turbo остается включенным до тех пор пока вы повторно не нажмете кнопку Более точное управление омыванием Удобная регулировка подачи воды для...

Страница 120: ...ИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Загорается когда система работает ненадлежащим образом У этого индикатора три режима Медленное мигание 1 раз в секунду означает что система работает не в соответствии с заводскими спецификациями Быстрое мигание 3 раза в секунду означает неправильную настройку Постоянно горящий индикатор означает перегрев системы РАЗРЯД БАТАРЕИ Загорается когда заряд батареек в педали Tap OnTM...

Страница 121: ...Наконечник кабель 130 8 4 Ультразвуковые вставки Cavitron 30K 130 8 5 Работа беспроводной педали Tap OnTM 131 8 6 Принадлежности и запасные части заменяемые пользователем 131 8 6 1 Принадлежности 131 8 6 2 Комплекты запасных частей заменяемых пользователем 131 НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ 9 1 Настройка наконечника 131 132 9 2 Режим повышенной мощности Turbo 132 9 3 Режим крат...

Страница 122: ...обеспечивает более точное разрешение установок мощности Расширенные возможности делающие аппарат Cavitron Plus разумным вложением средств включают в себя беспроводную педаль Tap On с технологией Tap On режим повышенной мощности Turbo светящийся дисплей диагностики переменный режим промывки функцию автоматической очистки съемный стерилизуемый наконечник Steri Mate кабель наконечника с шарниром имею...

Страница 123: ... учреждениях требования и положения техники безопасности в стоматологии и настоящее руководство по применению в полном объеме включая раздел 4 Меры предосторожности раздел 6 Профилактика инфекций и раздел 10 Уход за системой Для уменьшения образования водной пыли во время лечения настоятельно рекомендуется использовать высокопроизводительный слюноотсос Это изделие не следует использовать в случаях...

Страница 124: ...птимальной эффективности и предотвращения поломок рекомендуется утилизировать и заменять ультразвуковые вставки после одного года использования Для удобства применения прилагается индикатор эффективности вставки DENTSPLY Professional Если на вставке замечены признаки чрезмерного износа или вставка была погнута ее форма изменена или она была повреждена каким либо другим образом ее следует незамедли...

Страница 125: ...во для поддержания температуры воды в соответствии с настоящими техническими требованиями либо распределительная система Cavitron DualSelect позволяющая устройству работать в режиме закрытой водной системы 7 2 Требования к электропитанию Напряжение подаваемое в систему должно составлять от 100 до 240 В переменного тока питание должно быть однофазным с частотой 50 60 Гц и силой тока 1 0 А Питание д...

Страница 126: ...рышку батарейного отсека и снимите крышку Если это необходимо выньте использованные батарейки и установите две новые батарейки формата AA как показано на рисунке Не нажимайте на педаль Tap OnTM во время установки батареек В течение приблизительно 2 секунд будет мигать индикатор связи показывая что установлена связь педали Tap OnTM с основным модулем Если индикатор не мигает проверьте батарейки Есл...

Страница 127: ...ии Этот режим будет действовать 5 6 секунд 6 Во время действия этого режима нажмите красную кнопку в батарейном отсеке педали Tap OnTM Это завершит процесс синхронизации 7 Синхронизация прошла успешно если все графические индикаторы мигают одновременно 8 Чтобы проверить правильно ли установлена связь нажмите педаль в режиме кратковременного повышения мощности Boost педаль Tap OnTM полностью нажата...

Страница 128: ...тложений Rinse Промывка Поверните ручку регулировки мощности ультразвука против часовой стрелки в крайнее положение до щелчка Режим промывки предназначен для использования во время процедуры удаления камня когда требуется омывание с минимальной кавитацией Дисплей диагностики Дополнительную информацию см в разделе 8 2 Наконечник Steri Mate Совместим со всеми ультразвуковыми вставками Cavitron 30K Д...

Страница 129: ...режима кратковременного повышения мощности Boost с помощью педали Tap OnTM Режим повышенной мощности Turbo При нажатии педали в систему подается дополнительная мощность до 25 Это увеличивает длину хода наконечника Режим Turbo остается включенным до тех пор пока вы повторно не нажмете кнопку либо пока вы не выключите систему При включенном режиме Turbo загораются фиолетовые стрелки Включение очистк...

Страница 130: ...мичного и удобного удерживания наконечника Эту рукоятку можно подвергать стерилизации она поставляется в различных цветовых вариантах как принадлежность наконечника Steri Mate См инструкции по установке поставляемые вместе с рукояткой Уплотнительное кольцо Обеспечивает герметичность охлажда ющей жидкости При износе замените уплотнительное кольцо Соединитель Передает и усиливает механическое движен...

Страница 131: ...избавляет от необходимости удерживать педаль во время процедур удаления зубного камня Однократное нажатие педали активирует ультразвук или режим промывки приблизительно на 4 минуты Нажатие педали в режиме Tap On TM выключает ультразвук и поток воды При удалении зубного камня в режиме Tap On TM режим кратковременного повышения мощности Boost остается доступным Для использования режима кратковременн...

Страница 132: ... врача Попросите пациента повернуть голову вправо или влево Кроме того поднимите подбородок вверх или опустите вниз в зависимости от обрабатываемой части зубной дуги и поверхности Следует удалять омывающую жидкость с помощью слюноотсоса или вакуумного отсоса High Volume Evacuator HVE 9 5 выполнение процедур ультразвукового удаления зубного камня Примечание Общие процедуры которые следует выполнять...

Страница 133: ...укового удаления камня Впромежуткахмеждуприемами пациентов 1 Удалите использованную ультразвуковую вставку Cavitron Очистите и простерилизуйте вставки в соответствии с процедурами профилактики инфекций которые прилагаются к каждой вставке 2 Поместите наконечник над раковиной или сливом и включите функцию очистки как указано в пункте 10 процедуры запуска 3 По окончании цикла очистки переключите сис...

Страница 134: ...чи воды включите устройство чтобы стравить воздух и проверьте наличие утечек Раздел 11 Поиск и устранение неисправностей Несмотря на то что обслуживание и ремонт системы ультразвукового удаления зубного камня Cavitron Plus должны выполняться сотрудниками компании DENTSPLY ниже приведены несколько основных процедур поиска и устранения неисправностей которые позволят вам избежать ненужных обращений ...

Страница 135: ...отова к использованию Старую вставку следует выбросить или вернуть по гарантии Если мигание продолжается см раздел 11 2 Техническая поддержка и ремонт чтобы как можно скорее провести техобслуживание устройства Медленное мигание 1 раз в секунду Система работает не в соответствии с заводскими спецификациями 1 Снимите вставку 2 Переключите главный выключатель в положение OFF O ВЫКЛЮЧЕНО Подождите 5 с...

Страница 136: ...Высота 6 дюймов 15 24 см Ширина 9 5 дюйма 24 13 см Длина 8 дюймов 20 32 см Размеры Длина кабеля с наконечником 6 5 фута 2 0 м Длина вспомогательного кабеля педали 8 футов 2 4 м Длина линии подачи воды 8 футов 2 4 м Педаль управления Класс защиты IPX1 Не предназначена для использования в операционных Дистанционная связь Частота 2405 2480 МГц Мощность 1 мВт Каналы 16 Рабочая температура окружающей с...

Страница 137: ...ния переменного тока 0 Off Выключено On Включено Произведено Дата изготовления ножной переключатель Серийный номер Код серии Номер партии МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПРОШЛО КЛАССИФИКАЦИЮ НА ПРЕДМЕТ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЖАРООПАСНОСТИ И МЕХАНИЧЕСКОЙ ОПАСНОСТИ ТОЛЬКО В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТАМИ UL 2601 1 60601 1 CAN CSA C22 2 NO 601 1 13 вольт ампер IPX1 Устройство соответствует т...

Страница 138: ...ля типичных мест в обычной промышленной или больничной обстановке Раздел 16 Меры предосторожности в отношении электромагнитной совместимости Руководство и заявление производителя электромагнитное излучение Модель G136 ультразвукового аппарата для удаления зубного камня предназначена для использования в указанной ниже электромагнитной обстановке Клиент или пользователь устройства должен обеспечить ...

Страница 139: ...я отмеченного следующим знаком возможно возникновение помех ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий диапазон частот ПРИМЕЧАНИЕ 2 Данные указания могут относиться не ко всем ситуациям На распространение электромагнитных волн влияет поглощение и отражение от строений предметов и людей a Значения напряженности электромагнитного поля стационарных передатчиков таких как базовые стан...

Страница 140: ...чика м передатчика Вт 150 кГц 80 МГц 80 800 МГц 800 МГц 2 5 ГГц 0 01 0 12 0 23 0 1 0 34 0 74 1 1 7 2 3 10 3 7 7 4 100 11 7 23 3 Для передатчиков расчетная максимальная выходная мощность которых не указана выше рекомендованный разнос d в метрах м можно вычислить с помощью уравнения соответствующего частоте передатчика где P максимальная выходная мощность передатчика в ваттах Вт по данным производит...

Страница 141: ...ему шагу B Присоедините НОВЫЙ наконечник нажмите педаль Tap OnTM и удерживайте в течение 2 секунд Если мигание прекратится система готова к использованию Старый наконечник следует выбросить или вернуть по гарантии Если мигание продолжается перейдите к следующему шагу C Установите и плотно присоедините вставку к наконечнику Нажмите педаль Tap OnTM на 2 секунды Если мигание прекратится система готов...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...143 ...

Страница 144: ... Phone 800 989 8826 or 717 767 8502 De utschland France Australia DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey DENTSPLY Australia Pty Ltd De Trey Strasse 1 17 Michael FARADAY 11 21 Gilby Road 78467 Konstanz 78380 Montigny Le Bretonneux Mount Waverley Victoria 3149 Germany France Australia Phone 7531 583 0 Phone 1 30 14 77 77 Phone 61 3 9538 8280 United Kingdom Italia Canada DENTSPLY Ltd DENTSPLY DeTrey It...

Отзывы: