background image

 

C

 

A

 

V

 

I

 

S

 

T. 

 

Instruction

 

manual

 

Manuel

 

d’utilisation

 

Gebruachsanweisung

  

Gebruiksaanwijzing

 

Manual

 

de

 

Usuario

 

Manuale

 

d’uso 

 

 

 

Wine

 

cellar

 

-

 

18

 

bottles 

Cave

 

à

 

vin

 

-

 

18

 

bouteilles

 

Weinkeller

 

-

 

18

 

Flaschen

 

Wijnkelder

 

-

 

18

 

flessen

 

Cantina

 

-

 

18

 

bottiglie

 

Bodega

 

-

 

18

 

botellas 

 

 

 

Содержание 18

Страница 1: ...nual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso Wine cellar 18 bottles Cave à vin 18 bouteilles Weinkeller 18 Flaschen Wijnkelder 18 flessen Cantina 18 bottiglie Bodega 18 botellas ...

Страница 2: ...ata on the rating nameplate corresponds to your power supply This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appli...

Страница 3: ...Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Caution To reduce the risk of fire replace only with same type fuse Free standing installation only Do not use extension cords Danger Risk of child entrapment Before throwing away your old wine cooler you should take off the door and leave the shelves in place so that children may not easily climb ...

Страница 4: ...kaging Dimension W D H mm 385 525 685 Net Weight Kg 14 5 Gross Weight Kg 16 5 Fitting ambient temperature range of working 30 Temperature Range 11 18 Rated Voltage 220 240VAC Rated Frequency 50Hz Input power 70W Ⅲ ILLUSTRATED STRUCTURE 1 Light 2 Fan Mask 3 Shelf 4 Foot 5 Ream cover 6 Magnetic Seal 7 Door ...

Страница 5: ...bove with the two screws provided 3 Ensure the door gasket falls back into place and that the door opens and closes correctly ELECTRONIC CONTROL You can display the temperature in either Fahrenheit or Celsius by pressing the F C button You may change the temperature as you wish by pressing the UP or DOWN buttons on the control panel The set temperature will increase by 1ºF or 1ºC for each depressi...

Страница 6: ...ellar VI MAINTENANCE CAUTION Failure to unplug the wine cooler could result in electrical shock or personal injury Unplug the wine cooler and remove all items including shelves Clean the cabinet with soda water first and with clean water last Do not use abrasive cleaners Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls or any electrical parts Wipe the outside cabine...

Страница 7: ...higher than inner temperature The automatic defrost function start to work Adjust the adjustor Normal function No repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low temperature inside the case Output the plug stop the power and defrost by hand Connect power again when the ice thaws ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a ...

Страница 8: ...le mode d emploi et vérifiez si la capacité nominale correspond à celle de votre alimentation électrique Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ou par des personnes qui ont un handicap physique mental ou sensoriel ou qui n ont pas d expérience et de connaissances en la matière à condition qu ils soient instruits sur son utilisation par une personne qui est responsable...

Страница 9: ...mination des déchets agréé Ne pas exposer à la flamme Ne rangez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols équipées d un propulseur inflammable dans cet appareil Mise en garde o Afin d éviter les incendies le fusible doit être remplacé par un autre qui est semblable o L installation doit être parfaitement autonome o N utilisez pas de rallonges avec cet appareil o Danger avant de j...

Страница 10: ...H mm 385 525 685 Poids Net Kg 14 5 Poids Brut Kg 16 5 Échelle de Temperature Ambiante 30 Contrôle de Température 11 18 Tension Nominale 220 240 V Fréquence Nominale 50HZ Puissance D entrée 70W III ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE 1 Lumière 2 Couvercle du Ventilateur 3 Étagères 4 Pieds 5 Couvercle de la charnière 6 Joint d étanchéité de la porte 7 Porte Vitrée ...

Страница 11: ...commandées pour rafraîchir les différents vins Vins rouges 14 18 C 57 65 F Vins blancs 9 14 C 49 58 F Vins rosés 10 11 C 51 53 F INSTALLATION DE LA POIGNEE Pour installer la poignée suivez les instructions suivantes 1 Ouvrez la porte et déplacez légèrement le joint sur le côté pour voir les deux trous de la poignée 2 Fixez fermement la poignée selon le schéma à l aide des deux vis fournies 3 Vérif...

Страница 12: ...té et de 10cm à l arrière Placez la cave de mise en température horizontalement N exposez pas l appareil aux rayons du soleil ou aux températures élevées Ne mettez pas de nourriture ou de boissons chaudes dans la cave Ne placez pas d objets lourds sur l appareil VI ENTRETIEN MISE EN GARDE Si vous ne débranchez pas la cave de mise en température vous risquez de vous blesser ou de recevoir un choc é...

Страница 13: ...ure clignote Ajustez la température intérieure afin qu elle soit plus élevée Le dégivrage automatique commence à fonctionner Réglez l ajusteur La lumière fonctionne normalement aucune réparation n est nécessaire Du gel sur la structure froide Trop d humidité ou température trop basse dans la structure Débranchez l appareil et dégivrez le à la main Branchez le de nouveau lorsque la glace aura fondu...

Страница 14: ...n aufbewahrt werden lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich dass die Bemessungsdaten auf dem Typenschild mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmt Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und über und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder A...

Страница 15: ... machen Sie es nur in einem autorisierten Abfallwirtschaftszentrum Setzen Sie es einer Flamme nicht aus Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie zum Beispiel Aerosoldosen mit einem entzündlichen Treibgas in diesem Gerät Achtung Um das Risiko eines Brandes zu verringern nur mit demselben Sicherungstyp ersetzen Ausschließlich freistehende Montage Keine Verlängerungskabel verwenden Gefahr Die Gefahr de...

Страница 16: ...H mm 385 525 685 Nettogewicht Kg 14 5 Bruttogewicht Kg 16 5 Geeignete Umgebungstemperatur Funktionsbereich 30 Temperaturbereich 11 18 Nennspannung 220 240 V Nennfrequenz 50HZ Eingangsleistung 70W III ILLUSTRIERTE STRUKTUR 1 Licht 2 Ventilatorabdeckung 3 Regale 4 Nivellierfüße 5 Scharnierabdeckung 6 Türdichtung 7 Glastür ...

Страница 17: ...8 F Roséweine 10 11 C 51 53 F GRIFF INSTALLATION Um den Türgriff zu installieren folgen Sie den untenstehenden Schritten 1 Öffnen Sie die Tür des Gerätes und schieben Sie die Türdichtung leicht zur Seite so dass Sie zwei für die Griffinstallation geeigneten Löcher sehen 2 Montieren Sie den Griff fest mit zwei vorhandenen Schrauben wie es auf der Abbildung demonstriert ist 3 Vergewissern Sie sich d...

Страница 18: ...tzieren Sie es auf einem flachen Boden mit 2 cm Platz von beiden Seiten und 10 cm von hinten Benutzen Sie es an einem horizontalen Ort Vermeiden Sie direkte Sonnenstrahlung und hohe Temperaturen Platzieren Sie keine Lebensmittel oder heißen Getränke in dem Kühler Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Deckel des Weinkellers VI WARTUNG ACHTUNG Der nicht gezogene Stecker des Weinkühlers k...

Страница 19: ...ellen Sie die Temperatur höher als die Innentemperatur ein Die automatische Defrost Funktion wird anfangen zu arbeiten Stellen Sie den Versteller ein Normale Funktion Keine Reparaturen werden benötigt Frost auf dem Kühlkörper Zu viel Feuchtigkeit oder zu niedrige Temperatur in dem Gehäuse Ziehen Sie den Stecker blockieren Sie den Strom und entfrosten Sie das Gerät manuell Schließen Sie das Gerät w...

Страница 20: ...zorgvuldig en controleer dat de aangeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met uw spanningsbron Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte geestelijke of lichamelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis zolang ze toezicht krijgen of instructies voor het veilig gebruik van dit apparaat hebben gehad en de bijbehorende geva...

Страница 21: ...at Niet blootstellen aan vuur Geen explosieve substantie zoals aerosol bussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat opslaan Waarschuwing Om het risico op vuur te verkleinen alleen vervangen met hetzelfde type zekering Alleen vrij plaatsen Gebruik geen verlengkabels Gevaar Risico op kind insluiting Voordat u uw oude wijnkoeler weggooit neem dan eerst de deur eruit en laat de schappen erin zoda...

Страница 22: ...B D H mm 385 525 685 Net Gewicht Kg 14 5 Bruto Gewicht Kg 16 5 Geschikte omgevingstemperatuur om te functioneren 30 Temperatuur Instelling 11 18 Aanbevolen Voltage 220 240 V Aanbevolen Frequentie 50HZ Stroomverbruik 70W III ILLUSTRATIEVE WEERGAVE 1 Licht 2 Ventilator Kap 3 Schappen 4 Stelpoten 5 Scharnier Kap 6 Stelpoten 7 Glazen Deur ...

Страница 23: ...het apparaat en duw de deurdichting iets aan de kant zodat u de bestemde gaten voor de handgreep installatie kunt zien 2 Installeer de handgreep vast zoals aangegeven in het diagram hierboven met twee schroeven die zijn meegeleverd 3 Controleer dat de deurafdichting weer op zijn plek zit en dat de deur juist opent en sluit ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL U kunt de temperatuur laten tonen in Fahrenhe...

Страница 24: ...geen voedsel of hete drankjes in de koeler Plaats geen zwaar op de koeler VI ONDERHOUD WAARSCHUWING Het niet verwijderen van de stekker kan leiden tot elektrische schok of persoonlijke verwondingen Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder alle items inclusief schappen Maak de binnenkant eerst schoon met soda water en daarna met schoon water Gebruik geen zeep of schoonmaakmiddel om de binne...

Страница 25: ...n dan de binnentemperatuur De automatische ontdooi functie zal beginnen Verstel de regelaar Normaal functioneren Geen reparatie nodig Bevriezing op het koelelement Te hoge luchtvochtigheid of te lage temperatuur aan de binnenkant Haal de stekker uit het stopcontact schakel het uit ontdooi met de hand weer inschakelen als het ijs is gedooid MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishou...

Страница 26: ...icos autorizado Las bolsas de plástico clavos grampas etc se deben mantener fuera del alcance de los niños Lea atentamente el manual de instrucciones y compruebe que las especificaciones en la placa de características del refrigerador se corresponden con las de su red eléctrica Este refrigerador puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o motora o...

Страница 27: ...ones sólo deben ser realizadas por centros de servicios técnicos autorizados Los gases expansivos de refrigeración son inflamables Para desechar la unidad acuda a un centro autorizado para la eliminación de residuos No exponga el refrigerador al fuego No utilice el refrigerador para almacenar sustancias explosivas tales como latas de aerosol con propelentes inflamables Precauciones 1 Para reducir ...

Страница 28: ...ncia de su dispositivo II ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Volumen en Litros 50 L Material Chasis Acero Puerta Vidrio Dimensiones del Refrigerador W D H en mm 345 490 665 Dimensión del Embalaje W D H en mm 385 525 685 Peso Neto Kg 14 5 Peso Bruto Kg 16 5 Rango de temperatura ambiente adecuado 30 C Rango de temperatura de trabajo 11 C 18 C Tensión nominal 220 240 V AC Frecuencia nominal 50 Hz Potencia de ...

Страница 29: ...las en el refrigerador y de las condiciones ambientales Se recomienda instalar el Refrigerador de Vinos en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 23 C y 26 C de 72 F a 78 F Si la temperatura ambiente está fuera del rango recomendado el rendimiento del Refrigerador no será el esperado y disminuye la eficiencia Situar el Refrigerador en condiciones extremas sean de mucho calor o de much...

Страница 30: ...ratura disminuye en 1 F o 1 C cada vez que oprime el botón BAJAR Una vez ajustada la temperatura deseada la pantalla parpadeará durante 5 segundos y luego volverá a mostrar la temperatura en el interior del refrigerador Puede ENCENDER o APAGAR la luz interior presionando el botón Puede seleccionar la escala para visualizar la temperatura en Fahrenheit o Celsius presionando cualquiera de los botone...

Страница 31: ... desconectar el Refrigerador antes de darle mantenimiento de no hacerlo corre el peligro de sufrir una descarga eléctrica o lesiones personales Desenchufe el Refrigerador y retire todos los accesorios incluyendo los botelleros Limpie las superficies primero con agua carbonatada y después con agua limpia No utilice jabón o detergente para limpiar el interior del refrigerador No utilice productos de...

Страница 32: ...ra ajustada es más alta que la temperatura interna La función de descongelación automática fue activada Reajuste la temperatura Función normal No necesita ninguna reparación Escarcha de hielo en el disipador frío Demasiada humedad o temperatura muy baja dentro del chasis del refrigerador Desenchufe el cable de alimentación y descongele manualmente Conecte la unidad de nuevo cuando se haya derretid...

Страница 33: ...ating sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o la senza esperienza e conoscenza purchè siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizi...

Страница 34: ...e bombolette spray con un propellente infiammabile in questo apparecchio Attenzione o Per ridurre il rischio di incendio sostituire solo con lo stesso tipo di fusibile o Solo per installazione free standing o Non utilizzare prolunghe o Pericolo Rischio di intrappolamento per i bambini Prima di buttare via la vostra vecchia cantinetta per vino si dovrebbe togliere la porta e lasciare i ripiani in m...

Страница 35: ...25 685 Peso netto kg 14 5 Peso lordo kg 16 5 Lato intervallo di temperatura ambiente di lavoro 30 Controllo della temperatura 11 18 Tensione nominale 220 240 V Frequenza nominale 50HZ Potenza di ingresso 70W III ILLUSTRAZIONE STRUTTURA 1 Luces 2 Copertura ventola 3 Ripiani 4 Piedini regolabili 5 Coperchio cerniera 6 Guarnizione porta 7 Porte in vetro ...

Страница 36: ...i 14 18 C 57 65 F Vini bianchi 9 14 C 49 58 F Vini rosati 10 11 C 51 53 F GESTIRE L INSTALLAZIONE Per installare la maniglia della porta attenersi alla seguente procedura 1 Aprire la porta dell apparecchio e spostare leggermente la guarnizione della porta su un lato in modo da poter vedere i due fori designati per l installazione della maniglia 2 Installare la maniglia saldamente come mostrato nel...

Страница 37: ...onata su un pavimento piano con 2cm si spazio su ogni lato e 10cm sul retro Utilizzare il dispositivo di raffreddamento in un luogo orizzontale Evitare il sole diretto che porta alta temperatura Non mettere qualsiasi cibo o bevanda calda nella cantinetta Non appoggiare oggetti pesanti sulla parte superiore della cantinetta VI MANUTENZIONE ATTENZIONE se non scollegata la cantinetta vino potrebbe pr...

Страница 38: ...tura superiore a quella interna La funzione di sbrinamento automatico inizia a funzionare Regolare il regolatore Funzionamento normale Nessuna riparazione necessaria Ghiaccio nella cella Troppa umidità o temperatura troppo bassa all interno della cantinetta Staccare la spina spegnere e sbrinare a mano Collegare nuovamente l alimentazione quando il ghiaccio si è sciolto AMBIENTE ATTENZIONE Non gett...

Отзывы: