CATU CP-100C Скачать руководство пользователя страница 1

E

E

P

P

by

www.pontarlier-electronique.fr

MENU

TEST

Notice d'utilisation

Instructions for use

Manual de instrucciones

Gebrauchsanweisung

CP-100C

C

onc

ept

io

n/

alisa

tio

n C

omS

T 2

0

1

5

 -

 Ré

f. 9

9

-1

0

0

0

4

-0

1

complète_CP-100C-01  18/12/2015  16:18  Page1

Содержание CP-100C

Страница 1: ...tarlier electronique fr MENU TEST Notice d utilisation Instructions for use Manual de instrucciones Gebrauchsanweisung CP 100C Conception Réalisation ComST 2015 Réf 99 10004 01 complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page1 ...

Страница 2: ...la luminosité ON OFF unité déportée Borne IP2X pour raccordement Appui long Guide de raccordement Appui long raccourci pour mode de continuité sonore ou visuelle Descriptif en mode continuité sonore cette LED s allume en vert quand la continuité est conforme complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page2 ...

Страница 3: ...nition des catégories d installation 5 Mesures 6 Caractéristiques générales 7 Calibration et étalonnage 7 Autonomie du contrôleur en mode continuité 8 Configuration 12 Raccordements 14 Marquages produit 15 Entretien et maintenance 16 complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page3 ...

Страница 4: ...e toutes sources de tension Lorsque l utilisation en toute sécurité n est plus possible l instrument doit être mis hors service et assuré contre une utilisation accidentelle L utilisation en toute sécurité n est plus garantie dans les cas suivants l instrument est visiblement endommagé l instrument ne fonctionne plus après un stockage prolongé dans des conditions défavorables après de graves domma...

Страница 5: ... POUR CONSERVER LA CATÉGORIE D UTILISATION CATIII 600V SANS CETTE PROTECTION LE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU EN CATII 600V Avec bouchon appareil en classe III Sans bouchon appareil classe II CAT III CAT II Définition des catégories d installation CAT III catégorie de mesure III C est l environnement installation électrique du bâtiment incluant les socles de prises de courant les tableaux de fus...

Страница 6: ...Avertisseur de tension Gamme de résistance 0 01 Ω à 4 00 Ω 4 1 Ω à 120 0 Ω Résolution 0 01 Ω 0 1 Ω Précision 5 5 digits 5 5 digits Gamme de tension 20 V à 1500 V DC 20 V à 400 V 50 60 Hz AC Résolution 1 V 2 V Précision 5 5 digits 5 5 digits waRning Les résultats des mesures peuvent être faussées par les impédances de circuits additionnels connectés en parallèle ou par des transitoires complète_CP ...

Страница 7: ...ive maximale 80 Dimensions 231 1 x 56 9 x 36 Poids de l appareil piles incluses 289 70 g Degré de pollution 2 Catégorie d installation III 600V avec capuchon II 600V sans capuchon IP IK IK 06 IP 40 Type de piles 2 Alkaline LR06 Type de fusible NA Double isolation Oui Sécurité électrique EN 61010 1 CEM EN 61326 1 61326 2 Radio EN 300220 1 et 2 Catégorie d appareil radio CAT 2 Puissance radio 10mW A...

Страница 8: ...ffiche toujours l écran de mesure de continuité en premier Le déplacement d une fonction à l autre se fait avec les touches gauche et droite du clavier du contrôleur 200 mA _ _ _ _ Ω MΩ Ω V Conditions de mise en veille L appareil dispose de 3 phases de vie 1 MARCHE appareil fonctionnel 2 EXTINCTION AFFICHEUR sans action pendant 30 sec 3 ARRÊT COMPLET arrêt complet du produit après 3 minutes sans a...

Страница 9: ...de continuité Si les valeurs sont conformes le résultat est mis en évidence par une coche verte et la valeur sur fond vert Dans le cas d une valeur non conforme l utilisateur est averti par une croix rouge BATTERIE SON COMPENSATION Compensé Non compensé 200 mA 1 50 Ω 20 mA 90 2 Ω 20 mA OL Ω TEST En mode continuité sonore cette LED s allume en vert quand la continuité est conforme complète_CP 100C ...

Страница 10: ...oblème Après une mesure non conforme la valeur reste affichée 3 s En cas de détection d une tension dangereuse sur la terre l utilisateur est automatiquement prévenu par un panneau danger ainsi qu un BIP sonore et la valeur de la tension 25 V DC 380 V AC 400 V DC TEST MENU CONFIG Fonction Ω Fonction MΩ Config Générale Aide 2 MENU puis OK TEST 200 mA Ω Ω 1 Affichage Compensation des cordons complèt...

Страница 11: ...ler à COMPENSATION puis OK MΩ Ω V Compensation Attente court circuit TEST 4 Affichage TES MENU MΩ Ω V 200 mA Compensation OK 5 Effectuer le court circuit pour obtenir la compensation En mode continuité sonore cette LED s allume en vert quand la continuité est conforme complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page11 ...

Страница 12: ... Langue Retour menu Retour mesure CONFIG GENERALE Luminosité 40 Appairage Langue Retour menu Retour mesure MENU CONFIG Fonction Ω Général Aide Retour mesure RACCOURCIS Les flêches haut et bas permettent également demodifierlaluminosité en mode mesure complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page12 ...

Страница 13: ...ppairage 1 Démarrer le contrôleur 2 Démarrer la base 3 Sélection de l appairage sur le contrôleur via le menu 4 Appui sur le bouton d appairage de la base jusqu à l affichage Appairage OK à l aide de la pointe de touche du contrôleur T E S T M EN U CO NN EX IO N BA SE A p p a ir a g e O K vendu séparément En premier déconnecter tous les cordons waRning complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page13 ...

Страница 14: ...tour menu Retour mesure CONFIG Ω Buzzer OFF Seuil 1 Ω Eco 20mA OFF Compensation Retour menu Retour mesure Configuration de la mesure de continuité Mode économie d énergie mesure sous 20mA Si mode éco désactivé mesure sous 200 mA 1 ou 2 Ω Exemples de raccordements Continuité L N PE complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page14 ...

Страница 15: ...a collecte et le recyclage des équipements électriques que nous mettons sur le marché en reversant une partie du prix de vente de nos produits à RECYLUM notre éco organisme agréé par les pouvoirs publics pour gérer la fin de vie des lampes et nos équipements électriques professionnels L Acheteur bénéficie d une collecte gratuite de l équipement objet de la vente auprès de cet éco organisme Cette i...

Страница 16: ...nt des piles du contrôleur Nettoyage du contrôleur Déconnecter l appareil et nettoyer avec un chiffon doux et sec Déconnecter tout câble Dévisser les deux vis de la trappe à piles Remplacer les piles 2 Alcaline LR06 Remettre la trappe et visser les deux vis complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page16 ...

Страница 17: ... brightness adjustment buttons ON OFF remote unit IP2X connection terminal Long press Connection guide Long press shortcut to audible or visual continuity mode Description in audible continuity mode this LED lights up green when continuity is OK complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page17 ...

Страница 18: ...ion of installation categories 20 Measurements 21 General characteristics 22 Calibration 22 Controller s battery life in continuity mode 23 Application 23 Configuration 27 Connections 29 Product markings 30 Cleaning and maintenance 31 complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page18 ...

Страница 19: ...ument it must be switched off and secured against any accidental use Safe use is not guaranteed in the following circumstances the instrument is obviously damaged the instrument is out of order after an extended storage period in unfavourable conditions after severe damage during transport The device described in this manual is intended to be used only by qualified and trained personnel Maintenanc...

Страница 20: ...ROTECTION THE PRODUCT CAN ONLY BE USED UNDER CATII 600V With plug class III device Without plug class II device CAT III CAT II Definition of installation categories CAT III measurement category III It is the building s electrical installation environment including sockets fuse panels etc CAT II measurement category II It is the environment of the circuits connected to the outlets and other similar...

Страница 21: ...p 1 Ω to 2 Ω Standard IEC 61557 4 Voltage alarm waRning The readings may be biased due to the impedance of additional parallel circuits or by transient currents Resistance range 0 01 Ω to 4 00 Ω 4 1 Ω to 120 0 Ω Resolution 0 01 Ω 0 1 Ω Accuracy 5 5 digits 5 5 digits Resistance range 20 V to 1500 V DC 20 V to 400 V 50 60 Hz AC Resolution 1 V 2 V Accuracy 5 5 digits 5 5 digits complète_CP 100C 01 18...

Страница 22: ...umidity 80 Dimensions 231 1 x 56 9 x 36 Weight of the device with batteries 289 70 g Pollution degree 2 Installation category III 600V with cap II 600V without cap IP IK IK 06 IP 40 Battery type 2 Alkaline LR06 Fuse type NA Double insulated Yes Electrical safety EN 61010 1 EMC EN 61326 1 61326 2 Wireless EN 300220 1 et 2 Wireless device category CAT 2 Wireless power 10mW Altitude 2000 m complète_C...

Страница 23: ...roller will always display the continuity measurement screen first Toggling from one feature to the other is done via the left and right buttons of the controller s keypad 200 mA _ _ _ _ Ω MΩ Ω V Sleep mode activation conditions The device has 3 life phases 1 ON the device is operational 2 THE DISPLAY SWITCHES OFF when idle for 30 sec 3 COMPLETE SHUTDOWN the product will shut down after 3 minutes ...

Страница 24: ...y measurement If the values are compliant the reading is highlighted with a green tick mark and the value is displayed on a green background If the values are non compliant the user will be notified by a red cross BATTERY SOUND COMPENSATION Compensated Uncompensated 200 mA 1 50 Ω 20 mA 90 2 Ω 20 mA OL Ω TEST In audible continuity mode this LED lights up green when continuity is OK complète_CP 100C...

Страница 25: ...e issue After a non conforming measurement the value is displayed for 3 s If a dangerous voltage is detected on the earth the user will always be warned by a hazard sign a beep and the voltage value in question 25 V DC 380 V AC 400 V DC TEST CONFIG MENU Function Ω Fonction MΩ Config General Help 2 MENU then OK TEST 200 mA Ω Ω 1 Display Lead compensation complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page25 ...

Страница 26: ...mesure 3 Go to COMPENSATION then OK MΩ Ω V Compensation Waiting for short circuit TEST 4 Display TES MENU MΩ Ω V 200 mA Compensation OK 5 Create the short circuit to obtain the compensation In audible continuity mode this LED lights up green when continuity is OK complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page26 ...

Страница 27: ... Back to menu Back to measure GENERAL CONFIG Brightness 40 Pairing Language Back to menu Back to measure CONFIG MENU Function MΩ Function Ω Général config Help Back to measure SHORTCUTS The up and down arrows are also used to change the brightness measurement mode complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page27 ...

Страница 28: ...ing button 1 Start the controller 2 Start the central unit 3 Select the pairing on the controller via the menu 4 Press the pairing button on the central unit until the message Pairing OK is displayed using the controller s test lead point T E S T M EN U CO NN EX IO N BA SE A p p a ir a g e O K Sold separately First of all disconnect all leads waRning complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page28 ...

Страница 29: ...ation Back to menu Back to mesure CONFIG Ω Buzzer OFF Threshold 1 Ω Eco 20mA OFF Compensation Back to menu Back to measure Control continuity measurement Power saving mode reading below 20mA If the eco mode is enabled reading under 200 mA 1 or 2 Ω Connection examples Continuity L N PE complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page29 ...

Страница 30: ...llection and recycling of the electrical equipment that we sell by paying part of the selling price to RECYLUM our environmental organisation approved by the public authorities to manage the end of life of lamps and of our professional electrical equipment The Buyer can have their equipment collected by this environmental organisation free of charge This information must be forwarded to all the pr...

Страница 31: ...ler Disconnect the device and clean it with a dry soft cloth Disconnect all cables Remove the screws from the battery compartment cover Replace the batteries 2 Alkaline LR06 Fit the cover back into place and tighten the screws First of all disconnect all leads waRning complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page31 ...

Страница 32: ...o Apagado y encendido de la unidad separada Puerto de conexión IP2X Pulsación larga guía de conexión Pulsación larga atajo para acceder al modo de continuidad acústico o visual Descripción En modo continuidad acústico este led se enciende en verde cuando la continuidad es conforme complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page32 ...

Страница 33: ...de las categorías de instalación 35 Mediciones 36 Características generales 37 Calibración y ajuste 37 Autonomía del comprobador en modo de continuidad 38 Utilización 38 Configuración 42 Conexiones 44 Marcados 45 Cuidado y mantenimiento 46 complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page33 ...

Страница 34: ...r pueden estar cargados incluso después de haberlo desconectado de la corriente Si no es posible utilizar el instrumento con total seguridad póngalo fuera de servicio y protéjalo de usos accidentales No se garantiza el uso seguro en las siguientes situaciones si el instrumento presenta daños visibles si el instrumento no funciona si ha estado mucho tiempo almacenado en condiciones desfavorables si...

Страница 35: ... 600V ES IMPORTANTE UTILIZAR EL TAPÓN DEL COMPROBADOR SIN ESTA PROTECCIÓN EL PRODUCTO SOLO PUEDE UTILIZARSE EN CATII 600V Con tapón aparato de clase III Sin tapón aparato de clase II CAT III CAT II Definición de las categorías de instalación CAT III categoría de medición III corresponde a la instalación eléctrica del edificio que incluye las tomas de corriente los cuadros de fusibles etc CAT II ca...

Страница 36: ...IEC 61557 4 Alarma de tensión Rango de resistencia Entre 0 01 Ω y 4 00 Ω Entre 4 1 Ω y 120 0 Ω Resolución 0 01 Ω 0 1 Ω Precisión 5 5 digitos 5 5 digitos Rango de tensión Entre 20 V y 1500 V DC Entre 20 V y 400 V 50 60 Hz AC Resolución 1 V 2 V Precisión 5 5 digitos 5 5 digitos aDVERTEnCia Las impedancias de otros circuitos conectados en paralelo o las corrientes transitorias pueden generar resultad...

Страница 37: ...ima 80 Dimensiones 231 1 x 56 9 x 36 Peso del aparato pilas incluidas 289 70 g Grado de contaminación 2 Categoría de instalación III 600V con tapón II 600V sin tapón IP IK IK 06 IP 40 Tipo de pilas 2 pilas alcalinas LR06 Tipo de fusible NA Doble aislamiento Sí Seguridad eléctrica EN 61010 1 CEM EN 61326 1 61326 2 Radio EN 300220 1 y 2 Categoría del aparato de radio CAT 2 Potencia de radio 10mW Alt...

Страница 38: ...empre muestra en primer lugar la pantalla de medición en modo de continuidad Para pasar de una función a otra se pulsan las teclas izquierda y derecha del teclado del comprobador 200 mA _ _ _ _ Ω MΩ Ω V Condiciones de entrada en reposo El aparato tiene tres estados 1 FUNCIONAMIENTO el instrumento está en marcha 2 DISPLAY APAGADO tras 30 segundos de inactividad 3 PARADA COMPLETA el instrumento se a...

Страница 39: ... Medición de continuidad Si los valores son conformes el resultado se muestra con una marca de verificación verde y el valor en fondo también verde Si el valor no es conforme se advierte al usuario con una cruz roja BATERÍA SONIDO COMPENSACIÓN Compensado No compensado 200 mA 1 50 Ω 20 mA 90 2 Ω 20 mA OL Ω TEST En modo continuidad acústico este led se enciende en verde cuando la continuidad es conf...

Страница 40: ... Tras una medición disconforme el valor permanece en pantalla durante 3 segundos Si se detecta una tensión peligrosa en tierra se advierte al usuario automáticamente mediante una señal de peligro y un bip acompañado de la tensión 25 V DC 380 V AC 400 V DC TEST MENÚ CONFIG Función Ω Fonction MΩ Config general Ayuda 2 MENU seguido de OK TEST 200 mA Ω Ω 1 Visualización Compensación de los cables comp...

Страница 41: ... Seleccione COMPENSATION y después OK MΩ Ω V Compensación Espera cortocircuito TEST 4 Display TES MENU MΩ Ω V 200 mA Compensación OK 5 Realice el cortocircuito para compensar los cables En modo continuidad acústico este led se enciende en verde cuando la continuidad es conforme complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page41 ...

Страница 42: ...er a la medición CONFIG GENERAL Brillo 40 Emparejamiento Idioma Volver a menú Volver a la medición MENÚ CONFIG Función MΩ Función Ω Config general Ayuda Volver a la medición ATAJOS En modo de medición el brillo también puede modificarse pulsando las flechas arriba y abajo complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page42 ...

Страница 43: ...Botón Emparejar 1 Inicie el comprobador 2 Inicie la base 3 En el comprobador seleccione la opción de emparejamiento del menú 4 Con ayuda de la punta de prueba pulse el botón Emparejar de la base hasta que aparezca Emparejamiento OK en el display T E S T M EN U CO NN EX IO N BA SE A p p a ir a g e O K Primero desconectar todos los cables aDVERTEnCia se vende por separado complète_CP 100C 01 18 12 2...

Страница 44: ... medición CONFIG Ω Buzzer OFF Umbral 1 Ω Ahorro 20mA OFF Compensación Volver a menú Volver a la medición Configurar la medición de continuidad Con el modo de ahorro de energía activado la medición máxima es 20 mA Con el modo de ahorro desactivado mide un máximo de 200 mA 1 o 2 Ω Ejemplos de conexiones Continuidad L N PE complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page44 ...

Страница 45: ...gida y el reciclaje de nuestros aparatos eléctricos destinando una parte del precio a RECYLUM nuestra agencia de medio ambiente Esta agencia está autorizada por los organismos públicos para gestionar las lámparas y aparatos eléctricos profesionales que han llegado al final de su vida útil El comprador puede dirigirse a esta agencia para la recogida gratuita del aparato una vez llegado al final de ...

Страница 46: ...as del comprobador Limpiar el comprobador Desconecte el aparato y límpielo con un trapo suave y seco Desconecte todos los cables Afloje los dos tornillos de la tapa de las pilas Cambie las pilas 2 pilas alcalinas LR06 Vuelva a poner la tapa y atornille los dos tornillos complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page46 ...

Страница 47: ...en EIN AUS der Ferneinheit IP2X Anschlusspunkt Lager Tastendruck Anschlussanweisungen Langer Tastendruck Kurzbefehl für akustischen oder visuellen Kontinuitätsmodus Beschreibung Im akustischen Kontinuitäts Modus leuchtet die LED grün wenn der Kontinuitäts Messwert konform ist complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page47 ...

Страница 48: ...hinweise 49 Festlegung der Installationskategorien 50 Messungen 51 Allgemeine Eigenschaften 52 Kalibrierung und Eichung 52 Autonomie des Kontrollgeräts im Kontinuitätsmodus 53 Konfiguration 57 Anschlüsse 59 Produkt Kennzeichnungen 60 Wartung 61 complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page48 ...

Страница 49: ...ich im Gerät befindenden Kondensatoren können noch geladen sein selbst wenn das Gerät nicht mehr mit Spannungsquellen verbunden ist Wenn eine sichere Verwendung nicht mehr gewährleistet werden kann muss das Gerät außer Betrieb genommen und gegen versehentliche Verwendung abgesichert werden Eine sichere Verwendung ist in folgenden Fällen nicht mehr möglich das Gerät ist sichtlich beschädigt das Ger...

Страница 50: ...N AUFSATZ DES KONTROLLGERÄTS ZU VERWENDEN UM DIE VERWENDUNGSKATEGORIE CATIII 600V ZU BEWAHREN OHNE DIESEN SCHUTZ KANN DAS GERÄT NUR ALS CATII 600V VERWENDET WERDEN Mit Aufsatz Gerät der Klasse III Ohne Aufsatz Gerät der Klasse II CAT III CAT II Festlegung der Installationskategorien CAT III Messkategorie III Entspricht den Installationen in Gebäuden wie Steckdosen Sicherungskästen usw CAT II Messk...

Страница 51: ...61557 4 Spannungswarnleuchte Messbereich 0 01 Ω bis 4 00 Ω 4 1 Ω bis 120 0 Ω Auflösung 0 01 Ω 0 1 Ω Genauigkeit 5 5 Digits 5 5 Digits Messbereich 20 V bis 1500 V DC 20 V bis 400 V 50 60 Hz AC Auflösung 1 V 2 V Genauigkeit 5 5 Digits 5 5 Digits VORSiCHT Die Messwerte können von der Impedanz von zusätzlichen parallel geschalteten Stromkreisen oder transienten Strömen verfälscht werden complète_CP 10...

Страница 52: ...elative Feuchtigkeit 80 Maße 231 1 x 56 9 x 36 Gewicht samt Batterien 289 70 g Verschmutzungsgrad 2 Installationskategorie III 600V mit Aufsatz II 600V ohne Aufsatz Schutzart IK 06 IP 40 Batterientyp 2 Alkaline LR06 Sicherung NA Doppel Isolation Ja Elektrische Sicherheit EN 61010 1 EMV EN 61326 1 61326 2 Funkgerät EN 300220 1 et 2 Funkgerätekategorie CAT 2 Funkstärke 10mW Betriebshöhenlage 2000 m ...

Страница 53: ...Verwendung Bei Inbetriebnahme zeigt das Kontrollgerät immer zuerst den Kontinuitätsmessungsbildschirm an Die verschiedenen Funktionen sind mit den Pfeiltasten am Kontrollgerät zu erreichen 200 mA _ _ _ _ Ω MΩ Ω V Stand By Modus Das Gerät hat 3 Zustände 1 BETRIEB Gerät ist betriebsbereit 2 ANZEIGE AUS nach 30 s Inaktivität 3 AUS Vollständiges Abschalten nach 3 min Inaktivität complète_CP 100C 01 18...

Страница 54: ...Wenn die Werte konform sind wird ein grüner Haken angezeigt und das Ergebnis erscheint auf grünem Hintergrund Bei einem nicht konformen Wert wird dem Benutzer ein rotes Kreuz angezeigt BATTERIE TON AUSGLEICH Ausgeglichen Nicht ausgeglichen 200 mA 1 50 Ω 20 mA 90 2 Ω 20 mA OL Ω TEST Im akustischen Kontinuitätsmodus leuchtet diese LED grün wenn der Messwert konform ist complète_CP 100C 01 18 12 2015...

Страница 55: ... analysieren kann Nach einer nicht konformen Messung wird der Messwert 3 s lang angezeigt Bei Messung einer gefährlichen Spannung auf der Erdung wird der Benutzer automatisch mit einem Gefahrenschild einem Signalton und der Messwert gewarnt 25 V DC 380 V AC 400 V DC TEST EINST MENÜ Ω Funktion Fonction MΩ Allgem einst Hilfe 2 MENÜ und dann OK TEST 200 mA Ω Ω 1 Anzeige Ausgleich der Kabel complète_C...

Страница 56: ...zur Messung 3 KOMPENSIEREN und dann OK auswählen MΩ Ω V Ausgleish Warten auf Kurzschluss TEST 4 Anzeige TES MENU MΩ Ω V 200 mA Ausgleich OK 5 Zum Kompensieren kurzschließen Im akustischen Kontinuitätsmodus leuchtet diese LED grün wenn der Messwert konform ist complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page56 ...

Страница 57: ...nü Zurück zur Messung ALLGEM EINST Helligkeit 20 Pairing Sprache Zurück zum Menü Zurück zur Messung EINST MENÜ Funktion MΩ Ω Funktion Allgem einst Hilfe Zurück zur Messung KURZBEFEHLE Im Messmodus kann mit den Oben und Unten Pfeiltasten die Helligkeit eingestellt werden complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page57 ...

Страница 58: ...rück zur Messung Pairings Taste 1 Starten des Kontrollgeräts 2 Starten der Basis 3 Wählen der Pairing auf dem Kontrollgerät im Menü 4 Pairings Taste mit der Spitze des Kontrollgeräts gedrückt halten bis Pairing OK angezeigt wird T E S T M EN U CO NN EX IO N BA SE A p p a ir a g e O K separat erhältlich Zuerst alle Kabel abnehmen VORSiCHT complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page58 ...

Страница 59: ...Zurück zum Menü Zurück zur Messung EINST MENÜ Summer AUS Schwelle 1 Ω Eco 20mA AUS Ausgleich Zurück zum Menü Zurück zur Messung Einstellungen der Kontinuitätsmessung Energiesparmodus Messung unter 20 mA Ohne Eco Modus Messung unter 200 mA 1 oder 2 Ω Anschlussbeispiele Kontinuität L N PE complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page59 ...

Страница 60: ...ktronik Altgeräten Wir finanzieren die Sammlung und Wiederverwertung der von uns auf den Markt gebrachten Elektro Geräten indem wir einen Teil des Kaufpreises an RECYCLUM unseren staatlich geprüften Öko Organismus weitergeben damit sich um die Entsorgung unserer Lampen und Geräte zu gewährleisten Der Käufer kann das erworbene Gerät kostenfrei von diesem Organismus abholen lassen Diese Information ...

Страница 61: ... Reinigung des Kontrollgeräts Sämtliche Kabel abnehmen und mit einem weichen trockenen Tuch reinigen Alle Kabel abnehmen Die zwei Schrauben am Batteriefach entfernen Die Batterien Austauschen 2 Alkaline LR06 Das Fach schließen und beide Schrauben wieder anbringen complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page61 ...

Страница 62: ...E E P P by CP 100 C CATU 10 20 Avenue Jean Jaurès 92220 Bagneux Tél 01 42 31 46 00 Fax 01 42 31 46 31 www pontarlier electronique fr complète_CP 100C 01 18 12 2015 16 18 Page62 ...

Отзывы: