background image

26

chaudière. Les redresseurs de soudage destinés  à
travailler dans des chaudières, etc. doivent dans tous
les cas porter bien visiblement le label   (Safety).

Pince de fixation de la pièce à souder
Lorsque le câble de la pince est plus court que le faisceau
de câbles de la torche ou que le câble porte-électrode
et que la pince n'est pas placée à proximité immédiate
du point de soudage, le courant de soudage cherche
lui-même son chemin de retour. Il peut, lors de travaux
de réparation par exemple, circuler dans des
composants de la machine, des roulements à billes. ou
des circuits électriques. Il peut mettre certains éléments
en incandescence, rompre des chaînes et des filins
d'acier ou faire fondre le conducteur de terre.

Ceci peut également se produire lorsque la pince
maintenant la pièce  à souder est mal fixée ou uni-
quement posée sur la pièce. Autrement dit, lorsque le
courant doit nécessairement passer par des "ponts"
formés de cornières ou formes similaires (fig. 1).

Protection personnelle

o

Pour les travaux de soudage, il est recommandé de
porter, à titre préventif, des gants isolants. Ceux-ci
protègent des chocs électriques (tension à vide du
circuit de courant de soudage), des radiations nocives
(rayons thermiques, rayons UV) ainsi que de
projections incandescentes de métal ou de scories.

o

Porter des chaussures solides et  isolantes ; elles
doivent  également isoler en cas d'humidité. Les
chaussures basses ne conviennent pas, car la chute
de gouttes de métal incandescent provoque des
brûlures.

o

Porter des vêtements adéquats - les habits en
matières synthétiques ne conviennent pas.

o

Ne jamais regarder l'arc électrique sans protection.
Utiliser uniquement des masques de soudeur dotés
du verre de protection réglementaire. L'arc électrique
produit non seulement des rayons lumineux et
thermiques, provoquant l'éblouissement et
éventuellement des brûlures, il émet également des
rayons UV. En cas de protection insuffisante, ce
rayonnement ultraviolet invisible provoque une
conjonctivite très douloureuse, qui n'apparaît que
quelques heures après. Le rayonnement UV
provoque d'autre part des brûlures semblables à un
coup de soleil sur les parties non protégées du corps.

o

Les personnes ou assistants se trouvant à proximité
de l'arc électrique doivent être avertis des dangers
et équipés des protections nécessaires ; au besoin,
installer des écrans de protection.

o

Pendant les travaux de soudage, toujours veiller à
une aération suffisante, car le soudage entraîne un
dégagement de fumée et de gaz nocifs. Ceci vaut
plus particulièrement pour les pièces de petites
dimensions.

o

Il n'est pas permis d'effectuer des travaux de soudage
sur des réservoirs ayant contenu du gaz, du
carburant, de l'huile minérale ou toute autre
substance similaire, même si ces réservoirs ont été
vidés il y a longtemps, les résidus risquant de
provoquer une explosion.

o

Les locaux exposés au risque d'incendie ou d'explo-
sion sont soumis à une réglementation spéciale.

o

Seuls des soudeurs ayant reçu une formation
spécifique sont autorisés  à  réaliser des soudures

soumises  à des contraintes importantes et devant
impérativement remplir certaines conditions de
sécurité. Exemple : récipients d'air comprimé, rails
de roulement, attelages de remorque, etc.

L

3

N
P E

(T)

(MP)

Fig. 1 :

La source de courant de soudage ne doit jamais être

posée sur un sol conducteur d'électricité !

Connexion à la pièce à souder : incorrect !
Toujours utiliser une pince à raccord fixe !
Si le courant de soudage vient à chercher son chemin
lui-même, il détruit les conducteurs de terre !

Caractéristiques techniques

Appareil apte au soudage en
environnement à risque
électrique accru
Tension de réseau (+/- 15%):

1 x 230 V
50 / 60 Hz

Fusible de réseau:

16 A lent

Puissance apparente selon

4,6 kVA à 100%

facteur de marche:

6,9 kVA à 35%

Cos Ø (à 140 A):

0,99

Rendement (à 140 A):

0,85

Plage de courant:

5 - 140 A

Courant de soudage selon:

140 A à 35%

facteur de marche:

100 A à 100%

Tension d’arc en TIG:

10 - 15 V

à l’électrode enrobée:

20 - 25,5 V

Tension à vide:

54 V

Classe d’isolation:

B

Classe de protection:

IP 23

Refroidissement :

AF

Dimensions (L x l x h en mm):

360 x 120 x 125

Poids:

5,7 kg

Содержание CastoTIG 1401 DC

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILLISTE OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST MODE D EMPLOI LISTE DE PI CES DE RECHANGE CastoTIG 1401 DC by Eutectic Castolin 304122 02 2001...

Страница 2: ...2 Betriebsanleitung 3 Operating manual 13 Mode d emploi 23 Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions 32 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pi ces de r change 33...

Страница 3: ...3 Betriebsanleitung...

Страница 4: ...kt funktionsablauf wird ber den Brennerschalter abge rufen und beinhaltet Gasvorstr mung Anstieg des Schwei stromes auf Hauptstrom ber Up Slope Ab senken ber Down Slope Endkraterstrom und Gas nachstr...

Страница 5: ...i en mit Z ndhilfe mu der Arbeitstisch geerdet sein Schutzleiter Jedes Drehstromnetz f hrt einen Schutzleiter Dieser ist ohne Spannung er ist geerdet und mit dem Geh u se des Ger tes verbunden Tritt e...

Страница 6: ...au er Licht und W rmestrahlen die eine Blen dung bzw Verbrennung verursachen auch UV Strahlung ab Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungen gendem Schutz eine erst einige Stunden...

Страница 7: ...ilprint oder das Auf bzw Um montierendesNetzsteckersd rfennurvoneinemElek trofachmann durchgef hrt werden CastoTIG 1401 DC kann mit der Netzspannung von 1 x 230 V 15 Toleranzbereich betrieben wer den...

Страница 8: ...ers springt die Anzeige wie der auf LED Einstellung des Schwei stromes Thermo berwachung o Anzeige f r bertemperatur Gasvorstr mzeit o Gasvorstr mzeit mit Funktionswahlschalter anw hlen LED leuchtet o...

Страница 9: ...nner Bedie nungsanleitung Massekabel in Strombuchse B einstecken und verriegeln Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an schlie en Netzstecker einstecken Netzhauptschalter einschalten mit Wahlsch...

Страница 10: ...n im 4 T ei en im 4 Takt Betrie akt Betrie akt Betrie akt Betrie akt Betrieb b b b b o Brennertaster nach vorne dr cken und loslassen Gasvorstr mzeit l uft ab nur bei HF Z nding Lichtbogen z ndet Schw...

Страница 11: ...n an dem Ger t d rfen nur durch unsere Service Abteilung oder von uns erm chtigte Personen ausgef hrt werden Ge Ge Ge Ge Gew w w w w hr hr hr hr hrleistung leistung leistung leistung leistung Die Gew...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 Operating manual...

Страница 14: ...lding current rise to main current via upslope current drop via down slope crater fill current and gas post flow o ignition monitoring see p o welding torches with dual button function make it possibl...

Страница 15: ...r Every power supply system will have a PE conductor This is a non live earthed conductor and connected with the housing of the machine If an earth fault occurs on the machine there is an immediate sh...

Страница 16: ...ainful Quite apart from this ultra violet rays have the same effect as sun burn on unprotected parts of the body o Welder s mates or persons in the immediate vicinity of the arc must also be made awar...

Страница 17: ...ith the operation of insufficiently shielded computer equipment EDP centres industrial robots computer controlled processing equipment and measuring stations even causing complete system breakdown Als...

Страница 18: ...matically switches back to welding current setting and the LED is lit Overheating warning signal o This LED lights up in case of overheating Gas pre flow duration o Actuate the selector to call for th...

Страница 19: ...nd lock the ground cable to the socket B Connect the gas hose to the pressure reducer of the gas supply Plug in the mains plug Switch on the main switch Select by the TIG or pulsed TIG process the LED...

Страница 20: ...er filler pre set value Arc interrupted Gas post flow TIG w TIG w TIG w TIG w TIG welding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 step mode p mode p mode p mode p mode o D...

Страница 21: ...eral Sales Conditions Care and Maintenance Under normal operating conditions the CastoTIG 1401 DC requires a minimum of care and maintenance However to ensure continued trouble fee operation of your m...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 Mode d emploi...

Страница 24: ...ncipal avec Up Slope diminution de courant avec Down Slope courant de crat re final et postd bit de gaz o Surveillance de l allumage voir page o Torche avec fonction double commutateur per mettant de...

Страница 25: ...un con ducteur de terre Ce dernier n est pas sous tension il est mis la terre et reli au bo tier de l appareil En cas de court circuit la terre sur l appareil il se produit un court circuit entre la...

Страница 26: ...nt ultraviolet invisible provoque une conjonctivite tr s douloureuse qui n appara t que quelques heures apr s Le rayonnement UV provoque d autre part des br lures semblables un coup de soleil sur les...

Страница 27: ...ion secteur de 1 x 230 V plage de tol rance de 15 Fig 2 Si l appareil est destin fonctionner sur une tension sp ciale se r f rer aux donn es techniques figurant sur sa plaque indicatrice Les fiches se...

Страница 28: ...tre incr mental o Si dans les 3 secondes il n y a aucun mouvement du r gleur alors l affichage revient r glage du courant de soudage et la DEL s illumine T moin de surchauffe Indicateur lumineux de su...

Страница 29: ...c ble de masse dans la prise B o Raccorder le tuyau gaz de l appareil au d tendeur o Brancher la prise de courant de r seau o Enclencher l interrupteur principal o S lectionner par le proc d TIG ou T...

Страница 30: ...oc der l op ration de soudage Surveillance de l allumage Si apr s un allumage infructueux ou une interruption de l arc le cycle n est pas interrompu par action sur la g chette en mode 4 temps le gaz d...

Страница 31: ...vice apr s vente ou des personnes agr es sont autoris s effectuer des r parations sur l appareil Garantie La garantie est accord e pour une p riode de 12 mois et s applique un travail poste unique 8 h...

Страница 32: ...32 Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions Schemi elettrici Esquema de conexiones...

Страница 33: ...680 12 WIPPSCHALTER GR N 2 POLIG 16A MAIN SWITCH GREEN 2 POLES 16A INTERRUPTEUR PRINCIPAL 2 POLES 16A VERT 300772 13 THERMOELEMENT TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMP RATURE 304106 14 PLANARTRAFO PLANAR...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...nternet www castolin com Norge Castolin Norge AS Smalvollvaeien 44 0611 Oslo Tel 47 22 07 29 70 Fax 47 22 07 29 30 Australia Eutectic Australia PTY Ltd Unit 21 317 321 Woodpark Road Smithfield N S W 2...

Отзывы: