background image

24

Description générale

Le redresseur de soudage CastoTIG 1401 DC, conçu
comme installation de soudage à hacheur primaire, est
un perfectionnement d'installations de soudage à com-
mande par transistors. Il est particulièrement recom-
mandé pour le soudage TIG, manuel, automatique et le
soudage manuel à l'électrode enrobée dans les
applications avec courant continu. Les dimensions mi-
nimales de l'appareil, son poids réduit et sa faible
consommation d'énergie sont des avantages qui le
rendent particulièrement apte à une utilisation dans la
production, le montage et la réparation.

Avantages techniques particuliers :
(vaut pour les deux procédés de soudage)

o

Importante économie d'énergie en raison de la faible
consommation en courant

o

Rendement élevé du fait de l'élévation de fréquence
et de la technique des transistors

o

Excellente qualité des soudures grâce  à la carac-
téristique type courant constant

o

Stabilisation de courant: indépendamment de la lon-
gueur du câble d'alimentation et du câble de soudage
ou des fluctuations de la tension secteur, la valeur
de réglage du courant de soudage est maintenue
constante par l'électronique de commande

o

Surveillance de la température par protection ther-
mique primaire et secondaire avec affichage des
défauts (Error).

o

Ventilateur à commande thermique

o

Sécurité optimale par contrôle primaire de surtension
ou de sous-tension avec affichage des défauts (Error).

o

Appareil portant le label   - convient pour le soudage
dans des locaux exposés  à un risque électrique
important

o

Réglage progressif du courant de soudage
de 5 à 140 A CC TIG / 5 - 140 A CC EL

o

Un ampèremètre digital monté en série avec
"AFFICHAGE DES VALEURS THEORIQUE ET RE-
ELLE" permet de lire le courant de soudage désiré,
même en marche à vide

o

Courant de soudage réglable à distance de manière
continue

o

Identification automatique du télérégleur (pas de
commutation nécessaire)

o

Voltmètre numérique avec affichage de la valeur
réelle

o

Degré de protection IP 23

Soudage TIG

o

Allumage sans contact par commande électron. (HF).

o

La séquence de fonctionnement à deux ou à quatre
temps est activée par le commutateur de la torche et
comprend : prédébit de gaz, arc pilote, aug-mentation
du courant de soudage à la valeur courant principal
avec Up-Slope, diminution de courant avec Down-
Slope, courant de cratère final et postdébit de gaz.

o

Surveillance de l'allumage (voir page ...).

o

Torche avec fonction double commutateur per-
mettant de faire varier à volonté le courant entre
courant principal et courant de cratère final durant le
soudage sans devoir l'interrompre.

o

Commande Up/Down (dans le cas de torches à deux
commutateurs doubles) = réglage progressif du
courant de soudage à partir du second commutateur
de la torche

o

Possibilité de commuter sur allumage par contact

Soudage manuel à l'électrode enrobée

o

Optimisation du processus d'amorçage par le dis-
positif HOT-START
(externe par régulateur à distance RCT DC; interne
par le menu programme)

o

Adaptation  des caractéristiques de soudage par la
dynamique de l'arc électrique réglable en continu par
le télérégleur RCT DC.

Construction de l'appareil
CastoTIG 1401 DC est de petites dimensions, mais
construit de manière à garantir le fonctionnement fiable
de l'appareil et fonctionne même dans des conditions
d'utilisation très rudes. Le boîtier en tôle thermopoudrée,
les éléments de commande protégés et les prises de
courant  à verrouillage baïonnette permettent de ré-
pondre aux exigences les plus élevées.

La poignée isolée permet un transport aisé aussi bien
en atelier que lors de l'utilisation sur des chantiers.

Refroidissement
L'air froid arrive par des fentes de ventilation dans la
partie intérieure de l'appareil, passe sur des composants
inactifs et parvient à la canalisation d'air menant à la
sortie d'aération. La canalisation d'air représente un
mécanisme de sécurité essentiel, car elle ne comprend
aucun  élément de construction électronique, mais ne
fait que pourvoir à une ventilation optimale.
L'électronique de puissance et le dispositif de commande
de l'appareil se trouvent dans la zone abritée des
poussières. Une commande automatique à  sécurité
thermique entièrement électronique gère le processus
de refroidissement suivant (fig.1).

Séquence de fonctionnement
La tension secteur à courant alternatif 230 V est
redressée. Cette tension continue est hachée par un
commutateur rapide à transistor à une fréquence de 100
kHz. La tension de travail souhaitée est produite par le
transformateur de soudage et fournie de manière
redressée aux bornes de sortie. Un régulateur  élec-
tronique du type inverseur transistorisé adapte la carac-
téristique de la source de courant au procédé de soudage
présélectionné.

Содержание CastoTIG 1401 DC

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILLISTE OPERATING MANUAL SPARE PARTS LIST MODE D EMPLOI LISTE DE PI CES DE RECHANGE CastoTIG 1401 DC by Eutectic Castolin 304122 02 2001...

Страница 2: ...2 Betriebsanleitung 3 Operating manual 13 Mode d emploi 23 Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions 32 Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pi ces de r change 33...

Страница 3: ...3 Betriebsanleitung...

Страница 4: ...kt funktionsablauf wird ber den Brennerschalter abge rufen und beinhaltet Gasvorstr mung Anstieg des Schwei stromes auf Hauptstrom ber Up Slope Ab senken ber Down Slope Endkraterstrom und Gas nachstr...

Страница 5: ...i en mit Z ndhilfe mu der Arbeitstisch geerdet sein Schutzleiter Jedes Drehstromnetz f hrt einen Schutzleiter Dieser ist ohne Spannung er ist geerdet und mit dem Geh u se des Ger tes verbunden Tritt e...

Страница 6: ...au er Licht und W rmestrahlen die eine Blen dung bzw Verbrennung verursachen auch UV Strahlung ab Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungen gendem Schutz eine erst einige Stunden...

Страница 7: ...ilprint oder das Auf bzw Um montierendesNetzsteckersd rfennurvoneinemElek trofachmann durchgef hrt werden CastoTIG 1401 DC kann mit der Netzspannung von 1 x 230 V 15 Toleranzbereich betrieben wer den...

Страница 8: ...ers springt die Anzeige wie der auf LED Einstellung des Schwei stromes Thermo berwachung o Anzeige f r bertemperatur Gasvorstr mzeit o Gasvorstr mzeit mit Funktionswahlschalter anw hlen LED leuchtet o...

Страница 9: ...nner Bedie nungsanleitung Massekabel in Strombuchse B einstecken und verriegeln Gasschlauch an Anlage und Gasdruckminderer an schlie en Netzstecker einstecken Netzhauptschalter einschalten mit Wahlsch...

Страница 10: ...n im 4 T ei en im 4 Takt Betrie akt Betrie akt Betrie akt Betrie akt Betrieb b b b b o Brennertaster nach vorne dr cken und loslassen Gasvorstr mzeit l uft ab nur bei HF Z nding Lichtbogen z ndet Schw...

Страница 11: ...n an dem Ger t d rfen nur durch unsere Service Abteilung oder von uns erm chtigte Personen ausgef hrt werden Ge Ge Ge Ge Gew w w w w hr hr hr hr hrleistung leistung leistung leistung leistung Die Gew...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 Operating manual...

Страница 14: ...lding current rise to main current via upslope current drop via down slope crater fill current and gas post flow o ignition monitoring see p o welding torches with dual button function make it possibl...

Страница 15: ...r Every power supply system will have a PE conductor This is a non live earthed conductor and connected with the housing of the machine If an earth fault occurs on the machine there is an immediate sh...

Страница 16: ...ainful Quite apart from this ultra violet rays have the same effect as sun burn on unprotected parts of the body o Welder s mates or persons in the immediate vicinity of the arc must also be made awar...

Страница 17: ...ith the operation of insufficiently shielded computer equipment EDP centres industrial robots computer controlled processing equipment and measuring stations even causing complete system breakdown Als...

Страница 18: ...matically switches back to welding current setting and the LED is lit Overheating warning signal o This LED lights up in case of overheating Gas pre flow duration o Actuate the selector to call for th...

Страница 19: ...nd lock the ground cable to the socket B Connect the gas hose to the pressure reducer of the gas supply Plug in the mains plug Switch on the main switch Select by the TIG or pulsed TIG process the LED...

Страница 20: ...er filler pre set value Arc interrupted Gas post flow TIG w TIG w TIG w TIG w TIG welding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 ste elding in 4 step mode p mode p mode p mode p mode o D...

Страница 21: ...eral Sales Conditions Care and Maintenance Under normal operating conditions the CastoTIG 1401 DC requires a minimum of care and maintenance However to ensure continued trouble fee operation of your m...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23 Mode d emploi...

Страница 24: ...ncipal avec Up Slope diminution de courant avec Down Slope courant de crat re final et postd bit de gaz o Surveillance de l allumage voir page o Torche avec fonction double commutateur per mettant de...

Страница 25: ...un con ducteur de terre Ce dernier n est pas sous tension il est mis la terre et reli au bo tier de l appareil En cas de court circuit la terre sur l appareil il se produit un court circuit entre la...

Страница 26: ...nt ultraviolet invisible provoque une conjonctivite tr s douloureuse qui n appara t que quelques heures apr s Le rayonnement UV provoque d autre part des br lures semblables un coup de soleil sur les...

Страница 27: ...ion secteur de 1 x 230 V plage de tol rance de 15 Fig 2 Si l appareil est destin fonctionner sur une tension sp ciale se r f rer aux donn es techniques figurant sur sa plaque indicatrice Les fiches se...

Страница 28: ...tre incr mental o Si dans les 3 secondes il n y a aucun mouvement du r gleur alors l affichage revient r glage du courant de soudage et la DEL s illumine T moin de surchauffe Indicateur lumineux de su...

Страница 29: ...c ble de masse dans la prise B o Raccorder le tuyau gaz de l appareil au d tendeur o Brancher la prise de courant de r seau o Enclencher l interrupteur principal o S lectionner par le proc d TIG ou T...

Страница 30: ...oc der l op ration de soudage Surveillance de l allumage Si apr s un allumage infructueux ou une interruption de l arc le cycle n est pas interrompu par action sur la g chette en mode 4 temps le gaz d...

Страница 31: ...vice apr s vente ou des personnes agr es sont autoris s effectuer des r parations sur l appareil Garantie La garantie est accord e pour une p riode de 12 mois et s applique un travail poste unique 8 h...

Страница 32: ...32 Schaltplan Circuit diagram Schema de connexions Schemi elettrici Esquema de conexiones...

Страница 33: ...680 12 WIPPSCHALTER GR N 2 POLIG 16A MAIN SWITCH GREEN 2 POLES 16A INTERRUPTEUR PRINCIPAL 2 POLES 16A VERT 300772 13 THERMOELEMENT TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMP RATURE 304106 14 PLANARTRAFO PLANAR...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...nternet www castolin com Norge Castolin Norge AS Smalvollvaeien 44 0611 Oslo Tel 47 22 07 29 70 Fax 47 22 07 29 30 Australia Eutectic Australia PTY Ltd Unit 21 317 321 Woodpark Road Smithfield N S W 2...

Отзывы: