background image

  

Original- 

Bedienungsanleitung 

Mikrowelle, Grill und Heißluftofen 

 

IMCG25 

Artikel-Nr. 3359 

Содержание 3359

Страница 1: ...Original Bedienungsanleitung Mikrowelle Grill und Heißluftofen IMCG25 Artikel Nr 3359 ...

Страница 2: ... 9 D 59757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 3359 04 12 2014 Druck und Satzfehler vorbehalten 2014 Braukmann GmbH ...

Страница 3: ...0 2 5 Sicherheitshinweise 20 2 6 Lieferumfang und Transportinspektion 21 2 7 Auspacken 21 2 8 Entsorgung der Verpackung 21 2 9 Aufstellung 21 2 9 1 Anforderungen an den Aufstellort 21 2 9 2 Vermeidung von Funkstörungen 22 2 10 Montage des Zubehörs Grillrost und Backblech 22 2 11 Elektrischer Anschluss 23 3 Aufbau und Funktion 24 3 1 Gesamtübersicht 24 3 2 Bedienelemente und Anzeige 25 3 3 Sensor T...

Страница 4: ...ebsart Vorheizen und Heißluftgaren 34 4 16 Betriebsart Mikrowelle und Heißluft 35 4 17 Betriebsart Menü Garen 35 4 18 Auftauen 37 4 18 1 Auftauen nach Zeit 37 4 18 2 Auftauen nach Gewicht Betriebsart Auftauautomatik 37 4 19 Betriebsart Mehrstufiges Garen 38 5 Reinigung und Pflege 38 5 1 Sicherheitshinweise 38 5 2 Reinigung 39 6 Störungsbehebung 40 6 1 Sicherheitshinweise 40 6 2 Störungsanzeigen 40...

Страница 5: ...the accessories Grill rack and baking sheet 50 10 7 Electrical connection 51 11 Design and Function 52 11 1 Complete overview 52 11 2 Operating elements and displays 53 11 3 Sensor touch fields 54 11 4 Signal tones 54 11 5 Safety equipment 54 11 5 1 Warning notices on device 54 11 5 2 Door latch 54 11 5 3 Child proof lock 55 11 6 Rating plate 55 12 Operation and Handing 55 12 1 Principles of micro...

Страница 6: ... Safety information 65 13 2 Cleaning 66 14 Troubleshooting 66 14 1 Safety notices 66 14 2 Fault indications 67 14 3 Causes and rectification of faults 67 15 Disposal of the Old Device 68 16 Mode d emploi 70 16 1 Généralités 70 16 2 Informations relatives à ce manuel 70 16 3 Avertissements de danger 70 16 4 Limite de responsabilités 71 16 5 Protection intellectuelle 71 17 Sécurité 71 17 1 Utilisati...

Страница 7: ...l 81 19 4 2 Verrouillage de porte 81 19 4 3 Sécurité enfant 82 19 5 Plaque signalétique 82 20 Commande et fonctionnement 82 20 1 Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 82 20 2 Modes de fonctionnement 83 20 3 Indications sur la vaisselle pour micro onde 84 20 4 Ouvrir et fermer la porte 84 20 5 Mise en route après sélection d un programme 85 20 6 Réinitialisation du choix du programme 85 20 7 D...

Страница 8: ...enza 98 24 4 Limitazione della responsabilità 99 24 5 Tutela dei diritti d autore 99 25 Sicurezza 99 25 1 Utilizzo conforme alle disposizioni 100 25 2 Avvertenze generali di sicurezza 100 25 3 Fonti di pericolo 101 25 3 1 Pericolo dovuto a microonde 101 25 3 2 Pericolo di ustioni 102 25 3 3 Pericolo d incendio 102 25 3 4 Pericolo d esplosione 103 25 3 5 Pericolo dovuto a corrente elettrica 103 26 ...

Страница 9: ...ogramma 113 28 7 Start rapido 113 28 8 Pausa Fine 113 28 9 Impostazione dell orologio 113 28 10 Funzione 30sec 113 28 11 Timer 114 28 12 Modalità di funzionamento microonde 114 28 13 Modalità di funzionamento griglia 115 28 14 Modalità di funzionamento microonde e griglia 115 28 14 1 Combinazione 1 115 28 14 2 Combinazione 2 116 28 15 Modalità di funzionamento Ventilato 116 28 15 1 Modalità di fun...

Страница 10: ...o de quemaduras 129 33 3 3 Peligro de incendio 130 33 3 4 Peligro de explosión 131 33 3 5 Peligro de electrocución 131 33 4 Puesta en marcha 131 33 5 Instrucciones de seguridad 132 33 6 Ámbito de suministro e inspección de transporte 132 33 7 Desembalaje 132 33 8 Eliminación del embalaje 132 33 9 Colocación 133 33 9 1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 133 33 9 2 Cómo evitar radiopertu...

Страница 11: ...14 1 Combinación 1 143 35 14 2 Combinación 2 144 35 15 Modo de funcionamiento Convección 144 35 15 1 Modo de funcionamiento Precalentamiento y cocción por convección 145 35 16 Modo de funcionamiento Microondas y convección 145 35 17 Modo menú cocción 146 35 18 Descongelado 148 35 18 1 Descongelado por tiempo 148 35 18 1 Descongelado por peso Modo descongelado automático 148 35 19 Modo menú cocción...

Страница 12: ...aatsen 161 40 5 1 Eisen aan de plek van plaatsing 161 40 5 2 Voorkomen van frequentiestoring 161 40 6 Montage van onderdelen Grillrooster en Bakblik 162 40 7 Elektrische aansluiting 162 41 Opbouw en functie 163 41 1 Algemeen overzicht 163 41 2 Bedieningspaneel en display 164 41 3 Sensor Touch velden 165 41 4 Pieptonen 165 42 Veiligheidsvoorzieningen 165 42 1 1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ...

Страница 13: ...verwarmen en hete lucht koken 172 43 16 Gebruik Magnetron en hete lucht koken 173 43 17 Gebruik Kookprogramma 174 43 18 Ontdooien 175 43 18 1 Ontdooien op tijd 175 43 18 2 Ontdooien naar gewicht Automatisch ontdooien 175 43 19 Modus Koken in meerdere stappen 176 44 Reiniging en onderhoud 176 44 1 Veiligheidsvoorschriften 176 44 2 Reiniging 177 45 Storingen verhelpen 178 45 1 Veiligheidsvoorschrift...

Страница 14: ...nd anzuwenden die mit der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 1 3Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation Falls...

Страница 15: ...n keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen werden nach...

Страница 16: ...sind ausgeschlossen Das Risiko trägt allein der Betreiber 2 2Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Da...

Страница 17: ...diesen Geräten zählen alle industriell wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird sowie Geräte mit einer funken erodierenden Wirkung Geräte der Klasse B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie Niederspa...

Страница 18: ...rr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen Achtung Wenn das Gerät im Combinations Betrieb laufen soll darf es wegen der dabei entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden Beim Erhitzen von Getränken in der Mik...

Страница 19: ...e Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken d Nichts im Ofeninnenraum aufbewahren Wenn das Gerät nicht benutzt wird darf es nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden ob sie zur Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind Einweg Behälter aus Kunststoff müssen die...

Страница 20: ...rden ist Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden um Gefahren vorzubeugen Vorsicht Wartungs und Reparaturarbeiten bei denen die Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgu...

Страница 21: ... Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Heben Sie wen...

Страница 22: ...trieben Fachleuten durchgeführt werden wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen 2 9 2 Vermeidung von Funkstörungen Durch das Gerät können Störungen bei Radios Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes Stelle...

Страница 23: ...anges abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm erfolgen Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten Vergewissern Sie sich dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet w...

Страница 24: ...bgabe kontinuierlicher damit ist die Energieeffizienz höher und die Speisen werden schonender erwärmt 3 1Gesamtübersicht 1 Sicherheitstürverriegelung 2 Ofenfenster 3 Bodenplatte 4 Bedienfeld 5 Grillrost 6 Grillelement 7 Backblech Der Lüfter kann nachlaufen um das Gerät abzukühlen Die Keramik Bodenplatte kann nach dem Garvorgang heiß sein Berühren Sie die Keramik Bodenplatte nicht ...

Страница 25: ...as zeitversetzte Garen von Speisen 10 Min 1 Min 10 Sec Einstellung der Uhr oder der Kochzeit Inverter Mikrowelle Einstellung der Mikrowellen Leistungssstufen Grill Einstellung des Grill Programms Kombination Mikrowelle Grill Einstellung des kombinierten Mikrowellen Grill Programms Uhr Einstellung der digitalen Uhr Taste ohne Funktion Heißluft Einstellung der Heißluftstufen Kombination Mikrowelle H...

Страница 26: ...5 1 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren Verbrennungsgefahr Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät 3 5 2 Türverriegelung In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicher...

Страница 27: ...gt lassen um bei Gefahren schnell eingreifen zu können 4 1Grundlagen des Mikrowellengarens Die zur Garung Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur der Menge und der Art und Beschaffenheit der Speise ab Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an Platzier...

Страница 28: ...nation 1 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 der Garzeit im Grillbetrieb Kombination 2 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät gleichzeitig im Mikrowellen und Grillbetrieb Betriebsart Heißluft Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen Betriebsart Mikrowell...

Страница 29: ...rowelle oder Kombinationen mit Mikrowelle siehe Tabelle Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs Kochgeschirr Mikrowelle Grill Heißluft Kombination Hitzefestes Glasgeschirr Nicht hitzefestes Glasgeschirr Hitzefestes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter Küchenpapier Metallblech Metallgestell Aluminiumfolie und behälter 4 4Tür Öffnen Schließe...

Страница 30: ...en Sie Pause Cancel einmal Das laufende Garprogramm wird angehalten Oder Öffnen Sie die Tür des Gerätes Das laufende Garprogramm wird angehalten Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start Quick Start Um das unterbrochene Programm zu beenden drücken Sie Pause Cancel ein zweites Mal Sie können das unterbrochene Programm bei geöffneter Tür auc...

Страница 31: ...t erreicht ist startet das Gerät das ausgewählte Kochprogramm Nach dem Start der Timer Funktion können Sie P drücken um die einstellte Zeit zu überprüfen drücken Sie Pause Cancel um den Timer abzubrechen Sie können den Timer weder für die Schnellstart noch die Auftau Funktion benutzen 4 12 Betriebsart Mikrowelle Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen Die längs...

Страница 32: ...art Grill eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben Steaks Koteletts Kebabs Würste und Hühnerteile Die längste Garzeit ist 99 Minuten und 50 Sekunden 99 50 Beispiel Das Grill Programm soll für 5 Minuten laufen Wahl des Garprogramms Wählen Sie das Garprogramm Grill indem Sie die Taste einmal drücken Einstellen der Garzeit Drücken Sie 10Min 1Min 10Sec um die Zeit auf 5 00 einzustellen Schli...

Страница 33: ...e Start Quick Start um das eingestellte Garprogramm zu starten Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist ertönt ein Klingelton 4 14 2 Kombination 2 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät gleichzeitig im Mikrowellen und Grillbetrieb Wahl des Garprogramms Wählen Sie das Garprogramm Kombination 2 indem Sie die Taste zweimal drücken Die restliche Bedienung ist identisch zur oben ...

Страница 34: ... C 5 150 C 10 200 C 4 15 1 Betriebsart Vorheizen und Heißluftgaren Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden Beispiel Sie wollen den Ofen auf 170 vorheizen und dann die Speise für 35 Minuten garen Einstellen der Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur indem Sie die Taste entsprechend oft drücken siehe Tabelle Schließen Sie die Tür des Gerätes Vorwärmen...

Страница 35: ...rücken siehe Tabelle Einstellen der Garzeit Drücken Sie 10Min 1Min 10Sec um die Zeit auf 5 00 einzustellen Schließen Sie die Tür des Gerätes Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start Quick Start um das eingestellte Garprogramm zu starten Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist ertönt ein Klingelton Sie können die Heißlufttemperatur während des...

Страница 36: ... das Ende der Garzeit erreicht ist ertönt ein Klingelton Menüautomatik Anzahl Tastendrücke Prog Menü Funk tion 1 2 3 4 5 6 7 A 1 Erhitzen 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 2 Tee Heißgetränke 1 200 ml 2 400 ml 3 600 ml A 3 Suppe 1 300 ml 2 600 ml 3 900 ml A 4 Frischteig Pizza 150 g 300 g 450 g A 5 Pasta 100 g 200 g 300 g A 6 Kuchen 475 g A 7 Popcorn 100 g A 8 Gegrillter Schinken 100 g 200...

Страница 37: ...n Auftauen nach Gewicht und Auftauen nach Zeit wählen Nach 2 3 der Auftauzeit stoppt das Programm damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig aufgetaut wird Das Programm wird nach Drücken von Start Quick Start fortgesetzt 4 18 1 Auftauen nach Zeit Die längste Auftau Zeit beträgt 99 Minuen und 50 Sekunden 99 50 Das Gerät kann Ihre Speisen abhängig von der eingestellen Zeit schnell auft...

Страница 38: ...fige Garen ist nur für die Mikrowellen Grill Heißluft und Kombinationsfunktionen möglich Beispiel Sie wollen zwei Mikrowellen Garfunktionen programmieren 1 Wählen Sie eine Mikrollen Leistungsstufe mit aus 2 Drücken Sie 10Min 1Min 10Sec um die Zeit einzustellen 3 Wählen Sie eine zweite Mikrowellen Leistungsstufe mit aus 4 Drücken Sie 10Min 1Min 10Sec um die Zeit einzustellen 5 Starten Sie das Progr...

Страница 39: ...igungsmittel verwendet werden Wischen Sie Tür Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten Tuch ab um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen Rückstände an der Türdichtung können dazu führen dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können Wischen Sie Dampf der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat mit einem weichen Tuch ab Dies kann der Fall sein wenn...

Страница 40: ...tzer und Schäden am Gerät entstehen 6 2Störungsanzeigen Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben der die Fehlerursache beschreibt Anzeige Beschreibung E01 Temperatur im Garraum überschritten Der Überhitzungsschutz hat das laufende Programm beendet Drücken Sie die Taste Pause Cancel um die Störung zu quittieren Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden E02 Techn...

Страница 41: ...kt Aluminiumfolie entfernen Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum Geschirrhinweise beachten Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht Stromausfall Zeit neu einstellen Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 7 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch we...

Страница 42: ...caso IMCG25 42 Original Operating Manual Microwave Grill and Convection Oven IMCG25 Item No 3359 ...

Страница 43: ... the subsequent owner along with the device 8 3Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided this can lead to death or serious injuries Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of de...

Страница 44: ...binding 8 5Copyright protection This document is copyright protected Braukmann GmbH reserves all the rights including those for photomechanical reproduction duplication and distribution using special processes e g data processing data carriers data networks even partially Subject to content and technical changes 9 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the dev...

Страница 45: ...Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabi...

Страница 46: ...one other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation This applies to changing the power cord or the lighting as well Send the appliance in these cases to our service centre Warning If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person 9 3 2...

Страница 47: ...n heating food in plastic or paper container keep an eye on the oven due to the possibility of ignition b Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bag in oven c If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames d Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the...

Страница 48: ... or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Caution It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiat...

Страница 49: ...amages during transit The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling related points of view and can therefore be recycled Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste Take any packaging materials that are no longer required to Green Dot recycling collection points for disposal...

Страница 50: ...st be carried out by specialist companies electricians provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device 10 5 2 Avoiding radio interference The device can cause the occurrence of interference in radios televisions or similar devices Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures Clean the door and the sealing surfaces of the device S...

Страница 51: ...nd the electrical network may employ a 3 meter long max extension cable with a cross section of 1 5 mm The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is con...

Страница 52: ... the energy efficiency is higher due to this and the dishes are heated up more gently 11 1 Complete overview 1 Protective door latch 2 Oven window 3 Base plate 4 Operating panel 5 Grill rack 6 Grill element 7 Baking sheet Please note The ventilator can continue running afterwards to cool down the device ATTENTION The ceramic base plate can be hot following the cooking time Do not touch the ceramic...

Страница 53: ...ion for delayed cooking of food 10 Min 1 Min 10 Sec Press to set clock or cooking time Inverter Mikrowave Press to select the microwave power level Grill Press to set a grill gooking program Combination Mikrowave Grill Press to cook with combined microwave and grill power Uhr Press to set the digital clock Button without function Convection Press to select convection level Combination Microwave Co...

Страница 54: ...s on device ATTENTION Danger due to hot surface There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing The surfaces of the device can become extremely hot Do not touch the hot surfaces of the device Danger of burns Do not set or lay any items on the device 11 5 2 Door latch A safety switch is installed in the door latch of the device which ...

Страница 55: ...cooking warming up food items depends on the starting time the quantity and the type and consistency of the food etc Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary Arrange the food carefully Position the thickest areas on the external edge of the bowl Cover the food while it is cooking Lids protect against spatters and also contribute towards cooking warming ...

Страница 56: ...is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations Menu Cooking mode In this operating mode the cooking programme can be selected from 14 different menus Automatic defrost This mode is for the pre programmed defrost by weight Defrosting mode This mode is suitable for the defrosting of frozen food products You can select between defrosting based on weight automatic defrost and...

Страница 57: ...n for a moment before reaching into the cooking chamber to allow the accumulated heat to escape Close doors Close the door until the door latch audibly locks in place If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door the current cooking programme will be continued after pressing the button Start Quick Start 12 5 Activation after selecting the programme After selecting ...

Страница 58: ... in 24 or 12 hour cycle by pressing Press 10Min 1Min 10Sec to enter 8 30 Press to confirm the setting 12 10Funktion 30sec In microwave grill convection and combination mode you can extend the cooking time with 30sec with each pressing for 30 seconds You cannot use this function with quickstart and not with automatic cooking programms 12 11 Timer You can programm the device so that the programm wil...

Страница 59: ... cooking programme Press Start Quick Start to start the cooking programme End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached a Ring tone will be emitted No of button presses Display Power level Application 1 P100 100 900 Watt High cooking and broiling 2 P 80 80 720 Watt 3 P 60 60 540 Watt Medium high Cooking of small quantities 4 P 40 40 360 Watt Medium simmering 5 P 20 20 18...

Страница 60: ... 30 of the cooking time and in grill mode for 70 of the cooking time Example You want to set combination 1 for 25 minutes Selecting the cooking programme Select the cooking programme Combination 1 by pressing the button once Setting the cooking time Press 10Min 1Min 10Sec to enter cooking time until the correct time 25 00 is displayed Close the door of the device Starting the cooking programme Pre...

Страница 61: ...tart the cooking programme End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached a Ring tone will be emitted Please note You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Button presses Temperature Button presses Temperature 1 110 C 6 160 C 2 120 C 7 170 C 3 130 C 8 180 C 4 140 C 9 190 C 5 150 C 10 200 C 12 15 1 Preheating and Convection cooking mode Th...

Страница 62: ...equire by pressing the button until you reach the level you require see following table Setting the cooking time Press 10Min 1Min 10Sec to enter cooking time until the correct time 35 00 is displayed Close the door of the device Starting the cooking programme Press Start Quick Start to start the cooking programme End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached a Ring tone ...

Страница 63: ...sses Prog Menü Funktion 1 2 3 4 5 6 7 A 1 Reheating 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 2 Tee hot drink 1 200 ml 2 400 ml 3 600 ml A 3 Soup 1 300 ml 2 600 ml 3 900 ml A 4 Fresh dough Pizza 150 g 300 g 450 g A 5 Pasta 100 g 200 g 300 g A 6 Cake 475 g A 7 Popcorn 100 g A 8 Grilled ham 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A 9 Grilled bacon 100 g 200 g 300 g A 10 Grilled pork chops 200 g 300 g 400 g ...

Страница 64: ...ime is 99 minutes and 50 seconds 99 50 The device can quickly defrost food based on the time you entered 1 Press The display will show d E F 2 Press 10Min 1Min 10Sec to set the time 3 Close the door of the device 4 Press Start Quick Start to start the cooking programme 12 18 2 Defrosting by weight Automatic defrost mode You can gently defrost frozen food with the help of the Automatic defrost menu...

Страница 65: ...ng the device incorrectly and to ensure trouble free operation 13 1 Safety information Attention Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals If the oven is not maintained in a clean condition this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also ...

Страница 66: ...n Microwave mode for five minutes Then dry off the oven thoroughly with a soft cloth After cleaning the interior space leave the oven door open until the interior of the device is completely dry Front of device and operating panel Clean the front of the device and the operating panel with a soft slightly damp cloth Please bear in mind that the operating panel does not get wet Use a soft damp cloth...

Страница 67: ...nated the current programme Press the Pause Cancel button to acknowledge this fault Please note If error messages continue to appear after an extended waiting period and restarting the device then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected 14 3 Causes and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults Error Possible cause Acti...

Страница 68: ...tomer Service 15 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials However they also contain damaging substances which were necessary for their functionality and safety If these were put in the non recyclable waste or were handled incorrectly they could be detrimental to human health and the environment Therefore do not put your old device i...

Страница 69: ...caso IMCG25 69 Mode d emploi original Micro onde et grill IMCG25 N d art 3359 ...

Страница 70: ...ettre au propriétaire suivant de l appareil 16 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cette situation dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses Il faut suivre les instructions données dans cet averti...

Страница 71: ...ductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande Seul le texte original en allemand fait force de loi 16 5 Protection intellectuelle Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle Tous droits de reproduction aussi phot...

Страница 72: ... l utilisateur La réparation de l appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s éteint pour les dommages suivants Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d origine Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité L appareil ne doit être utilisé que pour la d...

Страница 73: ...é qu à un usage domestique et non pas professionnel Ne jamais enlever les écarteurs situés à l arrière ou sur le côté de l appareil car ceux ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l air Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d éviter sa détérioration Cet appareil à micro ondes est adapté pour cuire décongeler et étuver des aliments 17 3 Sources de danger 1...

Страница 74: ...hauffer suite à la chaleur transmise par les aliments Il est conseillé d utiliser des maniques pour se protéger Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement Quand l appareil fonctionne les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée Utilisez des maniques ou ...

Страница 75: ... ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés qui peuvent facilement exploser Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson Les aliments à peaux épaisses par exemple les pommes de terre les courges entières les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l appareil 17...

Страница 76: ...riaux d emballage pour jouer Danger d étouffement En raison du poids important de l appareil il faut le transporter le déballer et le mettre en place par deux personnes 18 2 Inventaire et contrôle de transport Le four à micro onde et grill IMCG25 est livré de façon standard avec les composants suivants Four à micro onde et grill IMCG25 Barbeque plaque de four Mode d emploi Remarque Vérifier l inté...

Страница 77: ... devant être cuites dans le four Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l appareil L appareil n est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine Ne disposez pas l appareil dans un environnement chaud mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables Pour un fonctionnement correct l apparei...

Страница 78: ...données doivent correspondre afin de ne pas exposer l appareil à des dégradations En cas de doute renseignez vous auprès d un électricien La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A Le branchement de l appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d une section de 1 5 mm Il est interdit d utiliser des multiprises ou ...

Страница 79: ...l efficacité énergétique est ainsi plus élevée et les aliments sont réchauffés plus doucement Vue d ensemble 1 Verrouillage de sécurité porte 2 Fenêtre du four 3 Plateau tournant 4 Champ de commande 5 Barbecue 6 Elément de grill 7 Plaque de four Remarque Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l appareil Prudence Il se peut que la plaque en céramique soit encore chaude après la cuis...

Страница 80: ...iments 10 min 1 min 10 sec Presser pour régler l heure ou sélectionner le temps de Micro ondes à technologie Inverter Presser pour régler le niveau de puissance du micro ondes Gril Presser pour régler le programme gril Combinaison 1 et 2 Presser pour régler le programme combiné micro ondes gril Heure Presser pour régler l horloge numérique Touches sans fonction Mode Air pulsé Appuyer pour programm...

Страница 81: ...reil Prudence Danger surfaces très chaudes En haut à l arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes La surface de l appareil peut devenir très chaude à cet endroit Ne pas toucher la surface chaude de l appareil Risque de brulure Ne pas disposer ou ranger des objets sur l appareil 19 4 2 Verrouillage de porte Dans le verrouillage de la porte de l appar...

Страница 82: ...n de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger 20 1 Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson l échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ de la quantité et du type et de la consistance des aliments Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire Disposer soigneuseme...

Страница 83: ...dant 30 de la durée en mode micro onde et pendant 70 en mode grill Combinaison 2 Avec ce mode de fonctionnement l appareil fonctionne en même temps en mode micro ondes et en mode gril Mode Air pulsé Dans ce mode l air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments Mode Micro onde et air pulsé Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson...

Страница 84: ...naisons avec le micro onde ne pas utiliser de feuilles d aluminium voir tableau Le tableau suivant est une référence pour l utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée Vaisselle Micro onde Grill Air pulsé Combinaison Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à la chaleur Plastique résistant aux micro ondes Papier de cuisine Tôle métallique Plat métalliqu...

Страница 85: ...érer comme suit Exercer une pression unique sur la touche Pause Cancel Le programme en cours sera stoppé ou Ouvrir la porte de l appareil Le programme en cours sera stoppé Remarque Pour continuer le programme de cuisson interrompu presser la touche Start Quick Start e après avoir refermé la porte Pour arrêter le programme interrompu presser à nouveau la touche Pause Cancel Si la porte de l apparei...

Страница 86: ...onné Après le démarrage de la fonction Timer Minuterie presser la touche P pour contrôler l heure programmée presser la touche Pause Cancel pour annuler la minuterie La minuterie ne peut pas être utilisée avec la fonction démarrage rapide et la fonction décongélation 20 12 Mode micro onde Pour la cuisson au micro onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de cuisson Le temps de cuisson...

Страница 87: ...ur des tranches de viande fines steaks côtelettes kébabs saucisses et morceaux de poulet Die längste Garzeit ist 99 Minuten und 50 Sekunden 99 50 Exemple vous souhaitez que le mode gril marche pendant 5 minutes Sélection du programme de cuisson Pour sélectionner le programme de cuisson Grill presser une fois la touche Réglage de la durée de cuisson Presser 10min 1min 10sec pour régler la durée sur...

Страница 88: ...Quick Start de l appareil pour démarrer le programme de cuisson choisi Fin du programme de cuisson Lorsque le temps de cuisson est écoulé un signal sonore retentit 20 14 2 Combinaison 2 Dans ce mode de fonctionnement l appareil travaille parallèlement en mode micro ondes et en mode gril Sélection du programme de cuisson Pour sélectionner le programme de cuisson Combinaison 2 presser la touche à de...

Страница 89: ...180 C 4 140 C 9 190 C 5 150 C 10 200 C 20 15 1 Mode Préchauffe et air pulsé On peut programmer l appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l air pulsé Exemple vous voulez préchauffer le four à 170 puis faire cuire le plat pendant 35 minutes Réglage de la température Sélectionner la température souhaitée 170 C en tapant à répétition la touche Fermer la porte de l appareil Un signa...

Страница 90: ...mme presser la touche Start Quick Start de l appareil pour démarrer le programme de cuisson choisi Fin du programme de cuisson Lorsque le temps de cuisson est écoulé un signal sonore retentit Remarque Il est possible de vérifier la température de l air pulsé pendant la cuisson en pressant la touche Nb pressions sur la touche Affichage Température Nb pressions sur la touche Affichage Température 1 ...

Страница 91: ...0 ml A 3 Soupe 1 300 ml 2 600 ml 3 900 ml A 4 Pâte à pizza fraîche 150 g 300 g 450 g A 5 Pâtes 100 g 200 g 300 g A 6 Gâteau 475g A 7 Popcorn 100 g A 8 Jambon grillé 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A 9 Lard grillé 100 g 200 g 300 g A 10 Côtelettes de porc grillées 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 11 Steak grillé 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 12 Morceaux de poulet grillés 200 g 300 g 400 g 500 g 600 ...

Страница 92: ...ation le plus long est 99 minutes et 50 secondes 99 50 L appareil peut décongeler vos aliments rapidement suivant la durée programmée 1 Presser la touche et l écran affiche d E F 2 Presser la touche 10min 1min 10sec pour régler la durée voulue 3 Fermer la porte de l appareil 4 Démarrer le programme avec la touche Start Quick Start 20 18 1 Décongélation en fonction du poids Mode Décongélation autom...

Страница 93: ...Sélectionner un deuxième niveau de puissance en fonction micro ondes avec la touche 4 Presser 10min 1min 10sec pour régler la durée 5 Démarrer le programme avec la touche Start Quick Start 21Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l entretien de l appareil Pour éviter la dégradation de l appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon f...

Страница 94: ... ainsi des fuites de micro ondes Essuyer la vapeur qui s est déposée sur la porte du four à l aide d un chiffon humide Cela peut se produire quand l appareil est utilisé dans un environnement humide et c est tout à fait normal On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro onde contenant de l eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d un citron...

Страница 95: ...ase de refroidissement on peut de nouveau mettre l appareil en marche E02 Erreur technique S il y a une erreur technique appuyez sur la touche Pause Cancel pour acquitter l erreur Contactez le service client E03 Incident de capteur L appareil a détecté une erreur sur un capteur et arrêté le programme en cours Presser la touche Pause Cancel afin de confirmer l incident Remarque Si après une longue ...

Страница 96: ... l heure Prudence Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci dessus adressez vous au service après vente 23 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité Ces derniers peuvent être nocifs pour l...

Страница 97: ...caso IMCG25 97 Istruzioni d uso originali Microonde et grill IMCG25 Articolo N 3359 ...

Страница 98: ...te da qualsiasi persona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 24 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento di questo ...

Страница 99: ...istruzioni d uso All utilizzo non conforme alle disposizioni A riparazioni inadeguate A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono coperte da garanzia Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione nemme...

Страница 100: ...to L apparecchio non è previsto per asciugare riscaldare o cuocere animali viventi Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato addestrato dal fabbricante Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l utilizzatore Una riparazione dell apparecchio dura...

Страница 101: ... Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio Piazzare l apparecchio con il suo retro contro una parete L apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando Il forno a microonde è previsto solo per l impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell apparecchio poiché quest...

Страница 102: ...scottature il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e servirlo solo dopo verne verificato la temperatura Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno La porta e le ...

Страница 103: ... rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme 25 3 4 Pericolo d esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell apparecchio sussiste pericolo d esplosione mediante la formazione di sovrappressione Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d esplosione Attenzione Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi perché questi possono facilmente...

Страница 104: ...ni a persone e danni alle cose Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli Materiali d imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli Sussiste il pericolo di soffocamento A causa dell elevato peso dell apparecchio si consiglia di effettuare in due persone il trasporto il disimballaggio ed il posizionamento 26 2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il...

Страница 105: ... che possa essere preparato Scelga il luogo di posizionamento in modo tale che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell apparecchio L apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro Non posizioni l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile L apparecchio necessita una sufficiente aerazione per...

Страница 106: ...te elettrica Questi dati dovranno corrispondere affinché non si verifichino danni sull apparecchio In caso di dubbi chieda il suo tecnico elettricista specializzato La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 La connessione dell apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri srotolata con una sezione di 1 5 mm2 L utilizzo ...

Страница 107: ...e con ciò l efficienza energetica è maggiore e i cibi vengono riscaldati più delicatamente Panoramica complessiva 1 Chiusura porta di sicurezza 2 Finestra del forno 3 Piastra sul fondo 4 Comandi 5 Griglia 6 Elemento griglia 7 Teglia da forno INDICAZIONE La ventola può funzionare d inerzia per raffreddare l apparecchio ATTENZIONE La piastra di ceramica sul fondo può scottare dopo la cottura non toc...

Страница 108: ...bi 10 min 1 min 10 sec Premere per impostare l orologio o il tempo di cottura Forno a microonde inverter Premere per impostare il livello di potenza delle microonde Griglia Premere per impostare il programma Griglia Combinazione 1 e 2 Premere per impostare il programma combinato Microonde Griglia Orologio Premere per impostare l orologio digitale Tasto senza funzione Ventilato Per la programmazion...

Страница 109: ...azione d avviso sull apparecchio Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda Sul lato posteriore dell involucro si trova un avviso che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde L apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie Non toccare la superficie calda dell apparecchio Pericolo di ustioni Non appoggi o posizioni oggetti sull apparecchio 27 4 2 Chiusura porte Nella chiusu...

Страница 110: ...er poter agire rapidamente in caso di pericoli 28 1 Fondamenti della cottura a microonde La potenza ed il tempo necessari per la cottura riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l altro dalla temperatura di partenza dalla quantità e dalla qualità dei cibi Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura se necessario Distribuisca accuratamente il preparato da cuoce...

Страница 111: ... è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la griglia Combinazione 1 Con questa modalità di funzionamento l apparecchio lavora per il 30 del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70 del tempo di cottura con il funzionamento griglia Combinazione 2 In questa modalità l apparecchio funziona contemporaneamente a Microonde e a Griglia Modalità di funzionamento Ventilato...

Страница 112: ...microonde o in combinazione con il microonde si veda la tabella La seguente tabella serve come riferimento nella scelta delle stoviglie corrette Stoviglie Microonde Griglia Ventilato Combinazione Stoviglie di vetro resistenti al calore Stoviglie di vetro non resistenti al calore Stoviglie di ceramica resistenti al calore Contenitori in materiale plastico adatto al microonde Carta da cucina Teglia ...

Страница 113: ...cchio Il programma in corso viene arrestato Indicazione Per continuare il programma di cottura interrotto prema il tasto Start Quick Start dopo aver chiuso la porta Per terminare il programma interrotto prema una seconda volta il tasto Pause Cancel Il programma interrotto può essere terminato con porta aperta anche premendo il tasto 28 9 Impostazione dell orologio Per impostare l orologio dell app...

Страница 114: ...tilizzata né per la funzione di Start rapido né per Scongelamento 28 12Modalità di funzionamento microonde Nella cottura microonde potrà adattare il livello di potenza ed il tempo di cottura Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi 99 50 Esempio Desiderate una cottura di 5 minuti al 60 di potenza Impostazione della potenza Selezioni la potenza desiderata P 60 premendo un rispettivo ...

Страница 115: ...mpostare il tempo a 5 00 Chiudere la porta dell apparecchio Avviare il programma di cottura Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start Start rapido sull apparecchio per avviare il programma di cottura impostato Fine del programma di cottura Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo 28 14 Modalità di funzionamento microonde e griglia Questa funzione Le per...

Страница 116: ...e rapidamente il composto da cuocere in modo da renderlo croccante Questo forno può essere impostato con dieci differenti temperature di cottura Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi 99 50 Esempio Il programma Ventilato deve funzionare per 5 minuti Impostazione della temperatura Selezioni la temperatura desiderata premendo un rispettivo numero di volte il tasto veda la tabella Im...

Страница 117: ...chio Impostazione del tempo di cottura Premere 10min 1min 10sec per impostare il tempo a 35 00 Chiudere la porta dell apparecchio Avvio del programma di cottura Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start Start rapido per avviare il programma di cottura impostato Fine del programma di cottura Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo 28 16 Modalità di funz...

Страница 118: ...ionato tra 14 diversi menu Potrà ottenere ulteriori informazioni consultando la tabella sulla prossima pagina Selezione del menu Premere per selezionare il programma desiderato Conferma del programma di cottura automatico Impostazione della quantità del peso Selezionare la quantità delle unità da servire ovvero il peso desiderato premendo corrispondentemente tante volte il tasto vedi tabella Chiud...

Страница 119: ...pollo alla griglia 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Pesce alla griglia 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Scongela mento automatico Vedi Scongelamento automatico Indicazione Per il programma Pizza utilizzare l apposita teglia Per la pasta aggiungere dell acqua prima della cottura Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata dovrà eventualmente girare il preparato da cuocere a 2 3 ...

Страница 120: ...reparati per la cottura surgelati Proceda come segue per l impostazione del tempo di scongelamento Selezione del menù Premere due volte per selezionare il programma desiderato A 14 Confermare con Impostazione della quantità del peso Selezionare il peso desiderato premendo corrispondentemente tante volte il tasto 100g 1800g Chiudere la porta dell apparecchio Avvio Scongelamento automatico Dopo l im...

Страница 121: ...e con la pulizia dell apparecchio Il forno dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi Se il forno non viene mantenuto pulito ci saranno effetti negativi per la durata dell apparecchio Le condizioni dell apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un infestazione di funghi e di batteri Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spin...

Страница 122: ...roonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno fino a quando l apparecchio non si sia asciugato all interno Parte frontale dell apparecchio e comandi Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido Si assicuri che i comandi non si bagnino U...

Страница 123: ... errore tecnico Premere il tasto Pause Cancel per tacitare il guasto Contattare il Servizio Clienti E03 Malfunzionamento sensore L apparecchio ha rilevato un malfunzionamento del suo sensore e ha terminato il programma corrente Prema il tasto Pause Cancel per quietanzare il malfunzionamento Indicazione Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell apparecchio dovesse compa...

Страница 124: ...oviglie L ora sul display è errata Interruzione della corrente Impostare nuovamente l ora Attenzione Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti 31Smaltimento dell apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi Essi contengono però anche sostanze nocive che erano nece...

Страница 125: ...caso IMCG25 125 Manual del usuario Microondas y grill IMCG25 Ref 3359 ...

Страница 126: ...un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 32 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa Si la situación peligrosa no se evita puede causar la muerte o lesiones graves Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligr...

Страница 127: ...ón está protegida por los derechos de autor Braukmann GmbH se reserva todos los derechos incluida la reproducción fotomecánica la publicación y distribución mediante procedimientos especiales p ej procesamiento de datos soporte de datos y redes de datos ya sea en su totalidad o en parte Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 33Seguridad En este capítulo obtendrá importantes in...

Страница 128: ... para su uso industrial ni en laboratorio El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor con el fin de evitar daños Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho año...

Страница 129: ...lado existe el riesgo de exposición directa a las microondas Precaución Las tareas de mantenimiento y reparación en las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación de microondas deben ser realizadas por un técnico autorizado Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica El aparato debe enviarse en este caso al centro ...

Страница 130: ...ridad para evitar el peligro de incendio Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables No caliente alcohol en estado no diluido El aparato no puede utilizarse estando vacío Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno a Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de inflamación b Los...

Страница 131: ...ar el peligro de electrocución Nunca abra la carcasa del aparato Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución Además pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños si no funciona correctamente o se ha caído y ...

Страница 132: ...sta a la aseguradora y al proveedor 33 7 Desembalaje Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje Saque los accesorios del interior del aparato y retire el material de embalaje Nota La película protectora en el interior de la puerta si está disponible no eliminar ya que esto permite limpiar fácilmente el dispositivo 33 8 Elimi...

Страница 133: ... ambos lados No tape las aperturas del aparato ni las obstruya No retire las patas de regulación del aparato La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente si fuera preciso La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios p ej barcos debe ser realizado por personal técnico autorizado con el fin de asegurar...

Страница 134: ...rico La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1 5 mm El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido por el peligro de incendio Asegúrese de que el cable de alimentación no resulte d...

Страница 135: ...eficiencia energética y los alimentos se calientan preservando sus propiedades Descripción general 1 Bloqueo de seguridad de la puerta 2 Ventanilla del microondas 3 Placa base 4 Cuadro de operación 5 Parrilla de grill 6 Elemento de grill 7 bandeja de hornear Nota El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato Precaución La placa base de cerámica puede calentarse mucho t...

Страница 136: ...para cocinar alimentos de forma programada 10 min 1 min 10 s Pulsar para ajustar el reloj o el tiempo de cocinado Microondas Inverter Pulsar para ajustar el nivel de potencia del microondas Grill Pulsar para ajustar el programa de grill Combinación 1 y 2 Pulsar para ajustar el programa combinado microondas grill Reloj Pulsar para ajustar el reloj digital tecla sin función Convección Para programar...

Страница 137: ...ad 34 4 1 Advertencias en el aparato Precaución Peligro por superficies calientes La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por superficies calientes El aparato puede calentarse mucho en ese lugar No toque la superficie caliente del aparato Peligro de quemaduras No coloque ni pose objetos sobre el aparato 34 4 2 Bloqueo de puerta En el bloqueo de la puerta del apa...

Страница 138: ...urante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros 35 1 Principios de cocción con microondas La potencia y el tiempo necesarios para la cocción el calentamiento del alimento depende entre otros motivos de la temperatura de salida de la cantidad y del tipo y características del propio alimento Utilice el tiempo de cocción más corto especificado y alargue el proceso de cocc...

Страница 139: ...e funcionamiento el aparato funciona un 30 del tiempo de cocción en modo microondas y un 70 en modo de preparación al grill Combinación 2 En este modo de funcionamiento el aparato funciona simultáneamente en modo microondas y grill Modo Convección Este modo de cocción hace circular aire caliente en la cámara de cocción para así alcanzar un calentamiento más rápido y eficaz del alimento Modo Microo...

Страница 140: ... tabla La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta Vajilla de cocción Microondas Grill Convección Combinación Vajilla de cristal termoresistente Vajilla de cristal no termoresistente Vajilla de cerámica termoresistente Recipiente de plástico para microondas Papel de cocina Chapa de metal Bastidor de metal Lámina y recipiente de aluminio 35 4 Abrir cerrar la pu...

Страница 141: ...Abra la puerta del aparato Se detendrá el programa de cocción en curso Nota Para reanudar el programa de cocción interrumpido pulse después de cerrar la puerta el botón Start Quick Start Para finalizar el programa interrumpido pulse el botón Pause Cancel una segunda vez También puede finalizar el programa interrumpido con la puerta abierta pulsando el botón 35 9 Ajuste del reloj Para ajustar el re...

Страница 142: ...rranque rápido ni la función de descongelado 35 12Modo microondas Al realizar la cocción por microondas puede adaptar el nivel de potencia y el tiempo de cocción El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50 segundos 99 50 Ejemplo Usted desea cocinar durante 5 minutos a una potencia del 60 Ajuste del nivel de potencia Seleccione la potencia deseada pulsando el botón el número de veces necesar...

Страница 143: ...0 s para ajustar la hora a 5 00 Cierre la puerta del aparato Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa pulse el botón Start Quick Start en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado sonará una señal acústica 35 14 Modo microondas y grill Esta función permite ajustar un programa ...

Страница 144: ...ara de cocción para acelerar y homogeneizar la cocción y obtener resultados más crujientes Este horno se puede regular hasta con diez temperaturas diferentes El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50 segundos 99 50 Ejemplo el programa de aire caliente está programado para funcionar durante 5 minutos Ajuste de la temperatura Escoja la temperatura deseada pulsando la tecla tantas veces como...

Страница 145: ... cocción Pulse 10 min 1 min 10 s para ajustar el tiempo a 35 00 Cierre la puerta del aparato Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa pulse el botón Start Quick Start en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado sonará una señal acústica 35 16 Modo de funcionamiento Microondas...

Страница 146: ...ús distintos Para más información consulte la tabla de la página siguiente Selección del menú Pulse para seleccionar el programa deseado Confirme pulsando Ajuste de la longitud de la cantidad peso Seleccione el número deseado de servicios o el peso pulsando la tecla el número de veces correspondiente Cierre la puerta del aparato Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de progra...

Страница 147: ...Pescado a la parrilla 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Descongel ado automático Véase sistema automático de descongelado Nota Para el programa de pizza utilice la chapa de horno En caso de cocinar pasta antes de iniciar el proceso de cocinado añadir agua Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento si fuera preciso hacia la 2 3 del tiempo de cocción para asegurar...

Страница 148: ...elado automático Con ayuda del menú Descongelado automático puede descongelar los alimentos suavemente Selección del menú Pulse dos veces para seleccionar el programa deseado A 14 Confirme pulsando Ajuste de la longitud de la cantidad peso Seleccione el peso deseado pulsando el botón el número de veces que sea necesario 100 gr a 1800 gr Cierre la puerta del aparato Inicio del sistema automático de...

Страница 149: ...limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores 36 1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados Un microondas que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede ...

Страница 150: ...limón vertiéndolos en un recipiente apto para microondas y dejándolo cocer durante cinco minutos en modo microondas A continuación limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave Después de la limpieza del interior abra la puerta del microondas hasta que el aparato esté seco en su interior Frente del aparato y cuadro de mando Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo ...

Страница 151: ...puede conectar otra vez después de la fase de enfriamiento E02 Fallo técnico Hay un fallo técnico Pulse la tecla Pause Cancel para confirmar el fallo Póngase en contacto con el servicio técnico E03 Incidencia en el sensor El sistema ha detectado una incidencia en alguno de los sensores y el programa en funcionamiento se ha hecho finalizar Pulse la tecla Pause Cancel para confirmar el incidente Not...

Страница 152: ...hispas en el espacio de cocción Tenga presentes las instrucciones de la vajilla La hora el tiempo que figura en la pantalla indicadora no es correcto Corte de alimentación Ajuste de nuevo el tiempo Precaución Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema diríjase al servicio de atención al cliente Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos...

Страница 153: ...caso IMCG25 153 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron en Grill IMG23 IMG25 Artikelnummer 3359 ...

Страница 154: ...at door aan een eventuele volgende eigenaar 38 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt Gevaar Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt leidt deze tot de dood of zware verwondingen De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om...

Страница 155: ...dracht van ons is gemaakt Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst 38 5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd Alle rechten ook die van de fotomechanische reproductie de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen bijvoorbeeld gegevensverwerking informatiedragers en datanetwerken ook ten dele zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden I...

Страница 156: ...bij volgende schade de garantie Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele reserveonderdelen worden vervangen Alleen met deze onderdelen is gegarandeerd dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan Het apparaat moet alleen voor het in deze bedieningshandleiding beschreven doel worden gebruikt Bijtende chemicaliën of dampen mogen niet worden gebruikt Dit apparaat is speciaal ontwikkeld voor het v...

Страница 157: ...gebruik niet voor industrieel gebruik Nooit de afstandshouders aan de achterzijde of de zijkanten van het apparaat verwijderen omdat deze de nodige minimale afstand voor de luchtcirculatie garanderen De toerenteller vóór het transport beveiligen om schade te voorkomen De magnetron is alleen geschikt voor koken ontdooien en verdampen van voedingsmiddelen 39 3 Bronnen van gevaar 39 3 1 Gevaar door m...

Страница 158: ...pannenlappen aangeraden De buitenvlakken kunnen bij het gebruik heel heet worden De deur en de buitenoppervlakken kunnen tijdens het gebruik heel heet worden Als het apparaat in gebruik is kunnen de aanraakvlakken een hoge temperatuur bereiken Gebruik voor het eruit halen van voedingsmiddelen pannenlappen of keukenhandschoenen Let op Bij het openen van deksels of afdekfolie kan hete damp ontsnappe...

Страница 159: ...jv aardappelen hele pompoenen appels of kastanjes moeten voor het garen in het apparaat worden ingeprikt 39 3 5 Gevaar door elektrische stroom Gevaar Levensgevaar door elektrische spanning Het contact met leidingen of onderdelen die onder spanning staan kan levensgevaarlijk zijn Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht om gevaar door elektrische stroom te voorkomen Open in geen geval de be...

Страница 160: ...nderdelen geleverd Magnetron en grill IMCG25 Grillrooster Bakblik Gebruiksaanwijzing Tip Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen Waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 40 3 Auitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volg...

Страница 161: ... in een hete natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig Laat u 20 cm vrije ruimte boven de apparaat 10 cm aan de achterkant en 5 cm aan beide zijden Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet Verwijder de pootjes van het apparaat niet Het stopcontact moet makkelijk toeg...

Страница 162: ...md zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1 5 mm gebruikt worden Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden Vergewis u er va...

Страница 163: ...vergedragen wat leidt tot meer energie efficiëntie en het voedsel wordt verwarmd zonder kwaliteitsverlies 41 1 Algemeen overzicht 1 Veiligheidsvergrendeling 2 Ovenraam 3 Bodemplaat 4 Bedieningspaneel 5 Grillrooster 6 Grillelement 7 Bakblik Tip De ventilator kan blijven draaien om het apparaat af te koelen Voorzichtig De keramische bodemplaat kan na het kookproces heet zijn Raak de keramische bodem...

Страница 164: ...an het kookproces op een later tijdstip 10 Min 1 Min 10 Sec Drukken om de klok of de kooktijd in te stellen Inverter magnetron Drukken om het vermogen van de magnetron in te stellen Grill Drukken om het grillprogramma in te stellen Combinatie 1 en 2 Drukken om het gecombineerde magnetron grillprogramma in te stellen Klok Drukken om de digitale klok in te stellen Knop zonder functie Hete lucht Ter ...

Страница 165: ...tructies op apparaat Voorzichtig Gevaar door hete oppervlakte Boven aan de achterkant bevindt zich een waarschuwing voor het gevaar door hete oppervlakten De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken Brandgevaar Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat 42 1 2 Deurvergrendeling In de deurvergrendeling van het apparaat is een veiligheidssc...

Страница 166: ...De voor de verwarming van de gerechten benodigde tijd en het vermogen hangt onder andere af van de eindtemperatuur de hoeveelheid en de soort en toestand van het gerecht Gebruik de kortst aangegeven kooktijd en verleng de tijd naar behoefte Sorteer de te bereiden etenswaren zorgvuldig Plaats de dikste stukken op de rand van de vorm Dek het gerecht tijdens het koken af Een deksel verhindert spatten...

Страница 167: ...e en gelijkmatige verwarming van het gerecht te verkrijgen Gebruik Magnetron en hete lucht Dit gebruik is geschikt voor gelijktijdig gebruik van magnetron koken en het gebruik van hete lucht Gebruik Kookprogramma Bij dit gebruik kan het kookprogramma uit 14 verschillende menu s uitgekozen worden Automatisch ontdooien Deze modus is voor het voorgeprogrammeerde ontdooien naar gewicht Modus ontdooien...

Страница 168: ...tuele kookprogramma onderbroken Tip Laat de deur een moment open voordat u in de binnenruimte tast om zo de opgehoopte hitte te laten ontsnappen Deur sluiten Sluit de deur totdat de deurvergrendeling hoorbaar sluit Mocht een lopend programma door het openen van de deur onderbroken zijn dan wordt het actuele kookprogramma na drukken op de knop Start Quick Start voortgezet 43 5 Inschakelen naar prog...

Страница 169: ...e drukken Druk op10Min 1Min 10Sec om 8 30 in te stellen Drukken om de ingestelde tijd op te slaan 43 10Functie 30sec In het gebruik magnetron grill hete lucht en combinatie kunt u de kooktijd met 30 seconden verlengen door op 30sec te drukken Deze functie kan niet voor de snelstart of voor automatische kookprogramma s worden gebruikt 43 11Timer U kunt de magnetron zo programmeren dat een programma...

Страница 170: ...ogramma te starten Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon Aantal knopdrukken Display Vermogen Toepassing 1 P100 100 900 Watt Hoog Snel koken en verwarmen 2 P 80 80 720 Watt Koken en verwarmen zonder kwaliteitsverlies 3 P 60 60 540 Watt gemiddeld hoog Verwarmen van kleine hoeveelheden en gevoelige etenswaren 4 P 40 40 360 Watt gemiddeld Laten sud...

Страница 171: ...ij dit gebruik werkt het apparaat 30 van de kooktijd als magnetron en 70 van de kooktijd als grill Voorbeeld Het combinatieprogramma 1 moet 25 minuten lopen Keuze van het kookprogramma Kies het kookprogramma Combinatie 1 door eenmaal op de knop te drukken Instellen van de kooktijd Druk op 10Min 1Min 10Sec om te tijd op 25 00 in te stellen Sluit de deur van het apparaat Kookprogramma starten Druk n...

Страница 172: ...Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon Tip U kunt de hete lucht temperatuur tijdens het koken controleren als u de knop indrukt Aantal x drukken op knop Temperatuur Aantal x drukken op knop Temperatuur 1 110 C 6 160 C 2 120 C 7 170 C 3 130 C 8 180 C 4 140 C 9 190 C 5 150 C 10 200 C 43 15 1 Gebruik Voorverwarmen en hete lucht koken Het apparaat k...

Страница 173: ...ste kooktijd is 99 minuten en 50 seconden 99 50 Voorbeeld Het combiprogramma 2 moet 5 minuten draaien Instellen van de temperatuur Kies de gewenste temperatuur door de knop overeenkomstig vaak in te drukken zie tabel Instellen van de kooktijd Druk op 10Min 1Min 10Sec om te tijd op 5 00 in te stellen Sluit de deur van het apparaat Kookprogramma starten Druk na het kiezen van het programma op de toe...

Страница 174: ...et kiezen van het programma op de toets Start Quick Start om het ingestelde kookprogramma te starten Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon Menu automatisering Aantal keer drukken op Menu Functie 1 2 3 4 5 6 7 A 1 Verwarmen 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 2 Thee warme dranken 1 200 ml 2 400 ml 3 600 ml A 3 Soep 1 300 ml 2 600 ml 3 90...

Страница 175: ... kunt kiezen uit ontdooien naar gewicht en ontdooien op tijd Tip Wanneer 2 3 van de ontdooitijd is verstreken stopt het programma zodat u het voedsel kunt omroeren en het gelijkmatig wordt ontdooid Het programma wordt dan voortgezet door op Start Quick Start te drukken 43 18 1 Ontdooien op tijd De langste ontdooitijd bedraagt 99 minuten en 50 seconden 99 50 Het apparaat kan het voedsel afhankelijk...

Страница 176: ...ill hete lucht en gecombineerd Voorbeeld U wilt twee magnetron kookfuncties programmeren 1 Kies het magnetronvermogen met 2 Druk op 10Min 1Min 10Sec om de tijd in te stellen 3 Kies het magnetronvermogen voor de tweede fase met 4 Druk op 10Min 1Min 10Sec om de tijd in te stellen 5 Start het programma met Start Quick Start 44Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b...

Страница 177: ...an een mild reinigingsmiddel gebruikt worden Veeg de deur het raam en de deurdichtingen met een vochtige doek af om zo door spetteren en morsen ontstane maaltijdresten te verwijderen Maaltijdresten aan de deurdichting kunnen er toe leiden dat de deur niet meer goed sluit en dat daardoor microgolven vrijkomen Veeg de neergeslagen damp op de ovendeur met een vochtige doek af Dit kan het geval zijn a...

Страница 178: ...jke gevaren voor de gebruiker ontstaan evenals schaden aan het apparaat 45 2 Storingmeldingen In het geval van een storing geeft het display een foutcode aan die de oorzaak van de storing beschrijft Display Beschrijving E01 Temperatuur in de binnenkant overschreden De thermische beveiliging bij oververhitting heeft het lopende programma beëindigd Drukt u op de knop Pause Cancel om op de storing te...

Страница 179: ...ontstaan niet normale geluiden Gerechten met aluminium afgedekt Aluminiumfolie verwijderen Het servies bevat metaal en er ontstaan vonken Adviezen gebruik servies lezen De tijd in het display klop niet Stroomuitval Tijd opnieuw instellen Voorzichtig Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen neem dan contact op met de klantendienst 46 Afvoer van het oude apparaat Oude elek...

Отзывы: