Instructions For F-02A Faucet
1. Position faucet on sink (A). Hand tighten locknuts (B).
2. Pass hose (R) through faucet. Adjust the position of the faucet so that the hose (R) does not rub against the edge of the sink hole.
3. Slide Zinc Weight Cover (T) and Zinc Weight (S) onto hose assembly as shown.
4. Attach hose onto Check valve (M) and Wand assembly (P), tighten securely.
5. Make connections to water lines.
6. Thread large nut on connector onto faucet shank and tighten with hand (D). Do Not Overtighten.
7. Thread small metal compression nut on connector onto outlet of water supply valve and tighten with hand (E). Do Not Overtighten.
1. Coloque la llave en el lavabo (A). Ajuste las tuercas de retención con la mano (B).
2. Pase la manguera (R) por la llave. Ajuste la posición de la llave de modo que la manguera (R) no se friccione contra el borde del orificio
del lavabo.
3. Deslice la cubierta del contrapeso de zinc (T) y el contrapeso de zinc (S) sobre el conjunto de la manguera como se muestra.
4. Coloque la manguera sobre la válvula de retensión (M) y el conjunto del mango (P), ajústelo bien.
5. Haga las conexiones con el suministro de agua.
6. Enrosque la tuerca grande del conector en el vástago de la llave y ajústela con una llave (D). No la ajuste de más.
7. Enrosque la tuerca de compresión pequeña del conector en la salida de la válvula del suministro de agua y ajústela con una llave (E). No
la ajuste de más.
1. Placer le robinet sur l’évier (A). Serrer à la main les contre-écrous (B).
2. Passer le tuyau (R) à travers le robinet. Ajuster la position du robinet de façon à ce que le tuyau (R) ne touche pas aux contours du trou
de l’évier.
3. Glisser le couvercle en zinc (T) et le poids en zinc (S) sur l’assemblage du tuyau tel qu’indiqué.
4. Fixer le tuyau au clapet de retenue (M) et l’assemblage de la buse (P) et bien serrer.
5. Faire les connexions aux lignes d’eau.
6. Fileter le gros écrou du connecteur à la tige du robinet et serrer avec la clé (D). Ne pas trop serrer.
7. Fileter le petit écrou à compression en métal du connecteur à la soupape de la sortie d’eau et serrer avec la clé (E). Ne pas trop serrer.
Part No. IN0619 V1
2018 Cashel, LLC
The Facuet & Supply Lines / Griferia y lineas de suministro / Conduites du robinet et d’arrivee