background image

20

6814459-R6  EN

7

EN YEAR OF MANUFACTURE

ES AÑO DE FABRICACIÓN

IS FRAMLEIÐSLUÁR

MT SENA TA’ MANIFATTURA

RU ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ

BG ГОДИНА НА ПРОИЗВОДСТВО ET VALMISTAMISAASTA

IT ANNO DI FABBRICAZIONE

NL BOUWJAAR

SK ROK VÝROBY

CS ROK VÝROBY

FI VALMISTUSVUOSI

JA 製造年度

NO PRODUKSJONSÅR

SL LETO IZDELAVE

DA PRODUKTIONSÅR

FR ANNÉE DE FABRICATION

KO 제조년

PL ROK PRODUKCJI

SV TILLVERKNINGSÅR

DE JAHR DER HERSTELLUNG

GA BLIAIN DÉANTÚSAÍOCHTA

LT PAGAMINIMO METAI

PT ANO DE FABRICO

TR ÜRETIM YILI

EL ΈΤΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ

HU A GYÁRTÁS ÉVE

LV RAŽOŠANAS GADS

RO ANUL DE FABRICAŢIE

ZH 制造年份

EN   CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN.  CONSULT TRUCK NAMEPLATE.  THE CAPACITY OF THE TRUCK AND 

ATTACHMENT COMBINATION SHALL BE COMPLIED WITH.

BG   КАПАЦИТЕТЪТ НА СЪЕДИНЕНИТЕ ПОВДИГАЧ И ПРИСТАВКА МОЖЕ ДА БЪДЕ ПО-МАЛЪК ОТ ДАДЕНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ПРИСТАВКАТА.  ВИЖТЕ ТАБЕЛКАТА НА ПОВДИГАЧА.  

ТОВАРОПОДЕМНОСТТА НА КАРА И КОМБИНАЦИЯТА ОТ ПРИСТАВКИ ТРЯБВА ДА СЪОТВЕТСТВАТ.

CS   NOSNOST KOMBINACE VOZÍKU S PŘÍDAVNÝM ZAŘÍZENÍM MŮŽE BÝT MENŠÍ NEŽ UVEDENÁ NOSNOST PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ.  PROHLÉDNĚTE SI ŠTÍTEK VOZÍKU.  NOSNOST 

KOMBINACE VOZÍKU A PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT PŘEKROČENA.

DA   DEN SAMLEDE KAPACITET FOR TRUCKEN OG DET PÅMONTEREDE TILBEHØR KAN VÆRE MINDRE END DEN VISTE KAPACITET FOR TILBEHØRET.  SE TRUCKENS NAVNEPLADE.  

KOMBINATIONEN AF TRUCKENS KAPACITET OG TILBEHØRET SKAL OVERHOLDES.

DE   DIE TRAGKRAFT DER KOMBINATION AUS STAPLER UND ANBAUGERÄT KANN GERINGER SEIN ALS DIE ANGEGEBENE NENNTRAGFÄHIGKEIT.  SIEHE TYPENSCHILD.  DIE 

TRAGFÄHIGKEIT DER STAPLER-ANBAUGERÄT-KOMBINATION MUSS DAMIT ÜBEREINSTIMMEN.

EL   Η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ. 

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΤΙΚΕΤΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.  Η ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΟΧΉΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΝΔΕΔΕΜΈΝΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΥΜΒΑΤΈΣ.

ES   LA CAPACIDAD COMBINADA DE CARRETILLA Y ACCESORIO PUEDE SER MENOR QUE LA CAPACIDAD DEL ACCESORIO INDICADA.  CONSULTE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS DE LA 

CARRETILLA.  DEBE CUMPLIRSE LA CAPACIDAD COMBINADA DE CARRETILLA Y ACCESORIO.

ET   LAADURI JA TÖÖSEADME KOMBINATSIOONI JÕUDLUS VÕIB OLLA VÄIKSEM KUI TÖÖSEADME NÄIDATUD JÕUDLUS.  VAADAKE LAADURI ANDMEPLAATI.  LAADUR JA TÖÖSEADE 

PEAVAD OLEMA ÜKSTEISEGA VASTAVUSES.

FI   TRUKKI- JA LISÄLAITEYHDISTELMÄN KAPASITEETTI VOI OLLA PIENEMPI KUIN LISÄLAITTEEN ILMOITETTU KAPASITEETTI. KS. TRUKIN ARVOKILPI.  TRUKIN JA LISÄLAITTEEN 

YHDISTELMÄN NOSTOKYKYÄ ON NOUDATETTAVA.

FR   LA CAPACITE DE LA COMBINAISON CHARIOT/ACCESSOIRE PEUT S’AVERER INFERIEURE A CELLE INDIQUEE POUR L’ACCESSOIRE.  SE REPORTER A LA PLAQUE SIGNALETIQUE DU 

CHARIOT.  RESPECTER LA CAPACITÉ DU CHARIOT ET DE L’ACCESSOIRE COMBINÉS.

GA   D’FHÉADFADH NÍOS LÚ CUMAIS A BHEITH AG AN TRUCAIL AGUS FEISTEAS NÁ AN CUMAS FEISTIS A THAISPEÁNTAR.  FÉACH AR AINMCHLÁR NA TRUCAILE.  CLOÍFEAR LE CUMAS NA 

TRUCAILE AGUS AN CHOMHCHEANGAL FEISTIS.

HU   A TARGONCA ÉS A TARTOZÉK KOMBINÁCIÓ KAPACITÁSA LEHET, HOGY KEVESEBB, MINT AZ ÁBRÁZOLT TARTOZÉK KAPACITÁSA.  LÁSD A TARGONCA ADATTÁBLÁN.  A TARGONCA ÉS 

SZERELÉK KOMBINÁCIÓ TEHERBÍRÁSÁNAK ELEGET KELL TENNIE ENNEK.

IS    GETA VÖRUBÍLS OG VIÐHENGISVIÐBÓTAR GETUR VERIÐ MINNI EN GETA VIÐHENGIS ER SÝND.  RÁÐFÆRIÐ YKKUR VIÐ NAFNASKILTI VÖRUBÍLSINS.  ÞAÐ Á AÐ FYLGJA GETU 

VÖRUBÍLSINS OG VIÐHENGISVIÐBÓTINNI.

IT   LA PORTATA DELLA COMBINAZIONE CARRELLO/ATTREZZATURE PUÒ ESSERE INFERIORE RISPETTO ALLA PORTATA DELLE ATTREZZATURE DICHIARATA.  CONSULTARE LA 

TARGHETTA DEL CARRELLO.  DEVE ESSERE RISPETTATA LA PORTATA DELLA COMBINAZIONE CARRELLO ELEVATORE/ATTREZZATURA.

JA   フォークリフトの能力と装備の組み合わせは示されている装備の能力より低い場合があります。  フォークリフトのネームプレートを相談.  トラックの容量と装備の組み合わせとは実施済み。.

KO   트럭 및 부착 결합물의 용량은 표시된 부착물 용량보다 적을 수 있습니다.  트럭 명판을 참조하십시오.  트럭 및 부착물 결합의 용량을 준수해야 합니다.

LT   KRAUTUVO IR PRIEDO DERINIO GALINGUMAS GALI BŪTI MAŽESNIS NEGU NURODYTAS PRIEDO GALINGUMAS.  SKAITYKITE INFORMACIJĄ KRAUTUVO INFORMACINĖJE PLOKŠTELĖJE.  

BŪTINA NEVIRŠYTI KRAUTUVO IR PRIEDO DERINIO GALIOS.

LV   AUTOIEKRĀVĒJA UN PIEDERUMA KOPĒJĀ CELTSPĒJA VAR BŪT MAZĀKA PAR NORĀDĪTO PIEDERUMA CELTSPĒJU.  SKATĪT AUTOIEKRĀVĒJA TEHNISKO DATU PLĀKSNĪTI.  IR 

JĀIEVĒRO AUTOIEKRĀVĒJA UN UZKARES IEKĀRTAS KOPĒJĀ CELTSPĒJA.

MT   IL-KAPAĊITÀ TAT-TRAKK U TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU TISTA’ TKUN INQAS MILL-KAPAĊITÀ MURIJA TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU.  IĊĊEKKJA L-PJANĊA TAL-ISEM TAT-

TRAKK.  IL-KAPAĊITÀ TAT-TRAKK FLIMKIEN MA’ DIK TAT-TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU TRID TIĠI SSODISFATA.

NL   HET DRAAGVERMOGEN VAN DE COMINATIE VAN HEFTRUCK EN VOORZETAPPARAAT KAN LAGER ZIJN DAN HET VERMELDE DRAAGVERMOGEN VAN HET VOORZETAPPARAAT.  KIJK 

OP HET TYPEP  LAATJE VAN DE HEFTRUCK.  MET DE CAPACITEIT VAN DE COMBINATIE VAN TRUCK EN VOORZETAPPARAAT WORDT REKENING GEHOUDEN.

NO   TOTAL KOMBINERT KAPASITET FOR GAFFELTRUCK OG TILBEHØR KAN VÆRE MINDRE ENN ANGITT KAPASITET FOR TILBEHØRET.  SE GAFFELTRUCKENS NAVNEPLATE.  DEN TOTALE 

KAPASITETEN FOR GAFFELTRUCK OG TILLEGGSUTSTYR KOMBINERT MÅ OVERHOLDES.

PL   UDŹWIG ZESPOŁU WÓZKA I OSPRZĘTU MOŻE BYĆ MNIEJSZY NIŻ POKAZANY UDŹWIG OSPRZĘTU.  PATRZ TABLICZKA ZNAMIONOWA WÓZKA.  NALEŻY PRZESTRZEGAĆ 

DOPUSZCZALNEGO UDŹWIGU ZESPOŁU WÓZKA I OSPRZĘTU.

PT   A CAPACIDADE DA COMBINAÇÃO DO EMPILHADOR E DO ACESSÓRIO PODE SER INFERIOR À CAPACIDADE DO ACESSÓRIO APRESENTADA.  CONSULTE A CHAPA DE 

ESPECIFICAÇÕES DO EMPILHADOR.  CAPACIDADE DO CAMINHÃO E COMBINAÇÃO DE PENHORA DEVE SER RESPEITADO.

RO   CAPACITATEA VEHICULULUI ŞI A COMBINAŢIEI DISPOZITIVELOR DE PRINDERE POATE FI MAI MICĂ DECÂT CAPACITATEA DISPOZITIVELOR DE PRINDERE INDICATĂ. CONSULTAŢI 

PLĂCUŢA CU CARACTERISTICILE TEHNICE ALE STIVUITORULUI.  CAPACITATEA COMBINAŢIEI STIVUITOR - ECHIPAMENTE ATAŞATE TREBUIE RESPECTATĂ.

RU   СОВМЕСТНАЯ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ АВТОПОГРУЗЧИКА И НАВЕСНОГО УСТРОЙСТВА МОЖЕТ БЫТЬ НИЖЕ УКАЗАННОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ НАВЕСНОГО УСТРОЙСТВА. СМ. 

ТАБЛИЧКУ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ.  НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ КОМБИНИРОВАННУЮ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ АВТОПОГРУЗЧИКА И НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

SK   NOSNOSŤ VOZÍKA A PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA MÔŽE BYŤ MENŠIA AKO UVEDENÁ NOSNOSŤ PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA.  BLIŽŠIE INFORMÁCIE UVEDENÉ NA TYPOVOM ŠTÍTKU 

VOZÍKA.  NOSNOSŤ VOZÍKA S PRÍDAVNÝM ZARIADENÍM BUDE DODRŽANÁ.

SL   ZMOGLJIVOST KOMBINACIJE VILIČARJA IN OPREME JE LAHKO MANJŠA OD PRIKAZANE ZMOGLJIVOSTI OPREME. UPOŠTEVAJTE NAPISNO PLOŠČICO VILIČARJA.  UPOŠTEVATI JE 

POTREBNO ZMOGLJIVOST KOMBINACIJE VILIČARJA IN OPREME.

SV   KAPACITETEN FÖR KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT KAN VARA MINDRE ÄN ANGIVEN KAPACITET.  LÄS GAFFELTRUCKENS TYPSKYLT.  KAPACITETEN FÖR 

KOMBINATIONEN GAFFELTRUCK OCH AGGREGAT SKA FÖLJAS.

TR   ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM KOMBINASYONU, GÖSTERILEN DONANIM KAPASITESINDEN DÜŞÜK OLABILIR.  ARAÇ BILGI ETIKETINE BAŞVURUN.  ARAÇ KAPASITESI VE DONANIM 

KOMBINASYONU UYUMLU OLMALIDIR.

ZH   叉车与叉车属具的综合承载能力可能小于显示的叉车属具承载能力。请参考叉车铭牌。 应符合叉车与叉车属具的综合承载能力。

EN CENTER OF GRAVITY TO MOUNT FACE DISTANCE

GA FAD IDIR AN MEÁCHANLÁR AGUS AN ÉADAN FEISTE

NO AVSTAND TYNGDEPUNKT TIL MONTERINGSFLATE

BG ЦЕНТЪР НА ТЕЖЕСТТА СПРЯМО РАЗСТОЯНИЕТО ОТ МОНТАЖНАТА ЧЕЛНА ПОВЪРХНИНА HU SÚLYPONT - SZERELŐFELÜLET TÁVOLSÁG

PL ODLEGŁOŚĆ OD ŚRODKA CIĘŻKOŚCI DO CZOŁA ZAWIESZENIA

CS VZDÁLENOST STŘEDU NÁKLADU K ČELU RÁMU

IS MIÐJA ÞYNGDARAFLS TIL AÐ HLAÐA ÚR LÍKAMSFJARLÆGÐ

PT DISTÂNCIA DO CENTRO DE GRAVIDADE À SUPERFÍCIE DE MONTAGEM

DA AFSTANDEN MELLEM TYNGDEPUNKT OG MONTERINGSFLADEN

IT CENTRO DI GRAVITA’ DAL PIANO DI AGGANCIO

RO DISTANŢA DE LA CENTRUL DE GREUTATE LA SUPRAFAŢA DE MONTARE

DE ABSTAND ZWISCHEN SCHWERPUNKT UND MONTAGEFLÄCHE

JA マウント面への重心

RU РАССТОЯНИЕ ОТ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ДО УСТАНОВОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

EL ΑΠΌΣΤΑΣΗ ΚΈΝΤΡΟΥ ΒΆΡΟΥΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΌΣΟΨΗ ΒΆΣΗΣ

KO 장착 면 거리에 대한 중력 중심

SK VZDIALENOSŤ ŤAŽISKA OD ČELNEJ STRANY UCHYTENIA

ES DISTANCIA DE CENTRO DE GRAVEDAD A CARA DE MONTAJE

LT ATSTUMAS NUO SUNKIO JĖGOS CENTRO IKI PAGRINDO PRIEKINĖS PUSĖS

SL RAZDALJA TEŽIŠČA OD SPREDNJE MONTAŽNE STRANI

ET RASKUSKESKME KAUGUS EESMISEST KINNITUSPINNAST

LV ATTĀLUMS NO SMAGUMA CENTRA LĪDZ UZSTĀDĪŠANAS VIRSMAI

SV AVSTÅND TYNGDPUNKT TILL MONTERINGSYTA

FI PAINOPISTEEN ETÄISYYS KIINNITYSPINNASTA

MT ĊENTRU TA’ GRAVITÀ SAD-DISTANZA MOUNT FACE

TR AĞIRLIK MERKEZI ILE FORK YÜZÜ ARASI MESAFE

FR DISTANCE CENTRE DE GRAVITÉ-FACE DE MONTAGE

NL AFSTAND TUSSEN ZWAARTEPUNT EN MONTAGEVLAK

ZH 重心到安装面的距离

© Cascade Corporation 2011 

www.cascorp.com 

04-2011 

No. 6098046-R2

Содержание 25L

Страница 1: ...cascade corporation SER MANUAL U Cascade is a Registered Trademark of Cascade Corporation Original Instructions Number 6814459 R6 EN L Series Fork Positioner Sideshifter ...

Страница 2: ...afety Rules Industrial Lift Trucks 2 Safety Rules Handling Loads 3 Auxiliary Valve Operation 4 Safe Operation and Maintenance 5 INSTALLATION Truck Requirements 6 Hydraulic Supply 7 Attachment Installation 8 PERIODIC MAINTENANCE Daily 1000 Hour 17 2000 Hour 18 NAMEPLATE ICONS 19 ...

Страница 3: ...eded by IMPORTANT is information that possesses special significance NOTE A statement proceeded by NOTE is information that is handy to know and may make the job easier WARNING Rated capacity of the truck attachment combination is a responsibility of the original truck manufacturer and may be less than shown on the attachment nameplate Consult the truck nameplate WARNING Do not operate this attach...

Страница 4: ...gh mast No parking on ramp No turning on ramp Watch clearances No standing under load Motor off park lower load Traveling empty Tilt Observe Wet floors Workers Stops Bumps Dips Slow for two way traffic Sound horn slow at intersection Sound horn slow at corner Raise 8 cm With Load No Load RAMPS P P P STOP TRAFFIC ...

Страница 5: ...r load prior to traveling Top of load should not extend above backrest Raise load prior to sideshifting LOAD WEIGHT Limit truck movement with raised load Load weight must not exceed combined truck attachment capacity see truck nameplate Total fork capacity LH RH fork must be greater than load weight Check capacity stamp on forks Limit mast tilting with raised load ...

Страница 6: ...ion B D C A GA0005 eps AUXILIARY VALVE FUNCTIONS Hoist Down Hoist Up Tilt Forward Tilt Back SIDESHIFTING FORK POSITIONING A Sideshift Left B Sideshift Right C Open Forks D Close Forks FORK POSITIONING A Open Forks B Close Forks SIDESHIFTING FORK POSITIONING WITH SOLENOID VALVE OR RF VALVE A Sideshift Left A Open Forks press knob button B Sideshift Right B Close Forks press knob button SIDESHIFTING...

Страница 7: ...hall be maintained from the edge of ramps or platforms while on any elevated dock or platform or freight car Trucks shall not be used for opening or closing freight doors A load backrest extension shall be used whenever necessary to minimize the possibility of the load or part of it from falling rearward Traveling The driver shall be required to slow down and sound the horn at cross isles and othe...

Страница 8: ...e Flow less than recommended will result in slow fork positioning speed Flow greater than maximum can result in excessive heating reduced system performance and short hydraulic system life Carriage Mount Dimension A ITA ISO Minimum Maximum Class II Class III Class IV 380 0 mm 474 5 mm 595 5 mm 381 0 mm 476 0 mm 597 0 mm Carriage Clean and inspect carriage bars Make sure that bars are parallel and ...

Страница 9: ... Selection Guide Part No 212199 to select the correct hose reel for the mast and truck A B Fork Positioner Standard Non Sideshifting A or B RH or LH THINLINETM 2 port hose reel groups Sideshifting A B RH LH THINLINETM 2 port hose reel groups Fork Positioner Sequence Valve A or B RH or LH THINLINETM 2 port hose reel groups Fork Positioner Solenoid Adaption A or B RH or LH THINLINETM 2 port hose ree...

Страница 10: ... Check the attachment weight located on the nameplate to make sure the overhead hoist and chains or straps are at least the rated capacity of the attachment ITA Class II 15 17 mm ITA Class III 18 20 mm ITA Class IV 18 20 mm ITA Class II 8 9 mm ITA Class III 10 11 mm ITA Class IV 12 13 mm Engage locator tab on sideshifter with center notch Truck Upper Carriage Bar FP1957 eps FP1958 eps ...

Страница 11: ...m Class IV 320 Nm 5 Flush supply hoses A Connect supply hoses to supply terminals and connect together using a union fitting as shown B Operate auxiliary valve for 30 sec C Remove union fitting FP0726 eps Sideshifting Sideshifting Bronze Hooks Iron Hooks 0 Clearance touching 2 5 mm Min but not tight 5 0 mm Max Non sideshifting Tight against carriage bar ...

Страница 12: ... movement in each direction for sideshifting rolling hose arrangement recommended Standard Internal Hose Reeving Sideshift Left OPEN Forks Sideshift Right CLOSE Forks Checked Option Non Sideshifting Internal Hose Reeving OPEN Forks CLOSE Forks Back Driver s View Back Driver s View FP1963 eps FP1960 eps ...

Страница 13: ...rks Sideshift Left CLOSE Forks OR Sideshift Right CLOSE Forks Sideshift Right Back Driver s View Back Driver s View Sequence Valve RH High Termination RH Hose Reel Radio Frequency Option OR Solenoid Internal Hose Reeving FP1981 eps FP1982 eps 6 Install hoses continued ...

Страница 14: ...ft Right Sideshift Left CLOSE Forks OPEN Forks Fork Position Sideshift SSR Manifold Layout Shown Back Driver s View High Termination LH RH Hose Reels 6 Install hoses continued FP1964 eps FP1966 eps Sideshift Cylinder Manifold Labels SSR on top of the manifolds indicates sideshift supply connections on right side of the attachment SSL on top of the manifolds indicates sideshift supply connections o...

Страница 15: ...tion retainers for various widths A B C Retainer Capscrew Retainer Inner Carrier Fork Stop Capscrew and Washer FP2107 eps FP2108 eps Install retainers for minimum clearance with inside of forks Install retainers for minimum clearance with outside of forks Position forks against outer fork stops Position forks against inner fork stops FP2109 eps Retainer Outer Fork Stop nonremovable Inner Fork Stop...

Страница 16: ...14 6814459 R6 EN FP1976 eps 8 Install backrest if equipped Cascade Backrest Tighten to 195 Nm NSTALLATION I ...

Страница 17: ...ight Check for smoothness and equal movement Check for operation in accordance with ANSI ISO standards Check for leaks at fittings valve and cylinders Check for rolling hoses supplying fork position are not pinched FP1977 eps FP1977 eps FP1977 eps FP1977 eps SIDESHIFTING FORK POSITIONING A Sideshift Left B Sideshift Right C Open Forks D Close Forks FORK POSITIONING A Open Forks B Close Forks SIDES...

Страница 18: ... the gauge fits between the carriage bar and lower hook repair or replacement is needed B Inspect the upper carriage bar If the gauge arrow touches the carriage bar repair or replacement is needed C Inspect the fork upper hooks If the gauge arrow touches the hook repair or replacement is needed FP0832 eps FORK LOWER HOOKS CARRIAGE UPPER CARRIAGE BAR FORK UPPER HOOKS OK OK OK Wear Gauge NSTALLATION...

Страница 19: ... stop capscrews to 90 Nm Tighten Cascade backrest capscrews to 195 Nm Apply general purpose chassis grease to sideshifter upper bearing grease fittings fork carrier grease fittings and sideshifter lower bearings Apply graphite dry lube to fork carriage bars as required Slip Plate Aerosol GraphKote or equivalent Inspect carrier arm bars and bearings for wear or damage If bearing thickness is less t...

Страница 20: ...hall be carried out by trained personnel to detect any damage that might impair safe use Any fork that is defective shall be removed from service Reference ANSI B56 1 2005 Inspect for the following defects Surface cracks Straightness of blade and shank Fork angle Difference in height of fork tips Positioning lock Wear on fork blade and shank Wear on fork hooks Legibility of marking NOTE Fork Safet...

Страница 21: ...AKSIMUM İŞLETME BASINCI EL ΜΈΓΙΣΤΗ ΠΊΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ IT PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO PL MAKSYMALNE CIŚNIENIE ROBOCZE ZH 最大工作压力 ES PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO MÁXIMA JA 最大運転圧力 PT PRESSÃO MÁXIMA DE FUNCIONAMENTO ET MAKSIMAALNE TÖÖRÕHK KO 최대 작동 압력 RO PRESIUNEA DE LUCRU MAXIMĂ EN MASS OF ATTACHMENT ES PESO DEL ACCESORIO IS FJÖLDI TENGINGA MT PIŻ TAL ATTACHMENT RU МАССА НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ BG МАСА Н...

Страница 22: ...LIOS LV AUTOIEKRĀVĒJA UN PIEDERUMA KOPĒJĀ CELTSPĒJA VAR BŪT MAZĀKA PAR NORĀDĪTO PIEDERUMA CELTSPĒJU SKATĪT AUTOIEKRĀVĒJA TEHNISKO DATU PLĀKSNĪTI IR JĀIEVĒRO AUTOIEKRĀVĒJA UN UZKARES IEKĀRTAS KOPĒJĀ CELTSPĒJA MT IL KAPAĊITÀ TAT TRAKK U TAT TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU TISTA TKUN INQAS MILL KAPAĊITÀ MURIJA TAT TAGĦMIR IMQABBAD MIEGĦU IĊĊEKKJA L PJANĊA TAL ISEM TAT TRAKK IL KAPAĊITÀ TAT TRAKK FLIMKIEN MA ...

Страница 23: ...BLANK ...

Страница 24: ...cade do Brasil Praça Salvador Rosa 131 141 Jordanópolis São Bernardo do Campo SP CEP 09891 430 Tel 55 13 2105 8800 Fax 55 13 2105 8899 EUROPE AFRICA Cascade Italia S R L European Headquarters Via Dell Artigianato 1 37030 Vago di Lavagno VR Italy Tel 39 045 8989111 Fax 39 045 8989160 Cascade Africa Pty Ltd PO Box 625 Isando 1600 60A Steel Road Sparton Kempton Park South Africa Tel 27 11 975 9240 Fa...

Отзывы: