background image

CARSON X-18   50 040 40 25 + 50 040 40 26

Sport RTR

 +Brushless RTR

 

Betriebsanleitung 

Seite  

2 - 16

 

Instruction Manual  Page 

18 - 32

  Mode d’emploi 

Page 

34 - 48

  Instrucciones 

Página  50 - 64

  Istruzioni d’uso 

Pagina   66 - 80

Содержание X-18 Brushless RTR

Страница 1: ...ARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Sport RTR Brushless RTR 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 16 Instruction Manual Page 18 32 Mode d emploi Page 34 48 Instrucciones Página 50 64 Istruzioni d uso Pagina 66 80 ...

Страница 2: ...mmene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schä...

Страница 3: ...rderliches Werkzeug 5 a Chassis 6 b Abnehmen der Karosserie 6 c Technische Daten Motor und Regler 7 d Anleitung Fahrregler Sport 50 040 4025 brushed 7 e Anleitung für den Brushless Speed Controller 50 040 4026 8 f Fahrregler mit der SET Taste programmieren 11 g Laden des Fahrakkus 12 h Einbau des Fahrakkus 13 i Einschalten der RC Anlage 13 j Steuern des Modells 15 k Wechseln der Sendefrequenz 16 l...

Страница 4: ...eeinflussen Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind H...

Страница 5: ...ation geraten zu lassen Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte oder abgenutzte Bauteile gegen Original Ersatzteile aus Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt Schere 30 001 3305 Spitzzange 30 007 4034 Seitenschneider 30 007 4035 Modellbaumesser 30 007 4053 Kreuzschlüssel 30 001 3118 Kreuzschlitz Schraubendreher klein und groß und Inbussc...

Страница 6: ... der Karosse er r r r r ri i i i i i i i i i ie e e e e e e e e e e e e e Abbildung zeigt X 18 N 50 040 4026 Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und Nehmen Sie die Karosserie ab Spoiler Empfänger Lenkservo Vorderreifen Hinterer Stoßdämpfer Hinterreifen Fahrakku Regler Vorderer Stoßdämpfer Chassis ...

Страница 7: ...rzfristig 25 A 160 A Innenwiderstand 0 08 Ohm 0 15 Ohm Abmessungen A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Timing 2 8 Technische Daten Regler Brushless Brushed Vorwärts ja ja Rückwärts ja ja Eingangsspannung 6 10 NiMh 6 NiMh 2 LiPo Zellen Taktfrequenz 8 kHz c Technische Daten Motor und Regler Schaltplan Motoranschlussstecker Anschlüsse tauschen wenn der Motor in die falsche Richtung läuft Akkuanschluss ...

Страница 8: ...ser und Staub geschützt e Anleitung für den Brushless Speed Controller 50 040 4026 Einstellungen 1 Schließen Sie Fahrregler Motor Empfänger Akku und Servo gemäß der nachfolgenden Skizze an Positive und negative Anschlüsse des Fahrreglers werden mit dem Fahrakku verbunden A B und C werden mit den Motorkabeln verbunden Das Empfängerkabel des Fahrreglers Kabel in schwarz rot und weiß wird mit dem Gas...

Страница 9: ...eitig voreingestellten Schwellenwert schaltet der Regler die Ausgangsleistung ab Setzt der Überhitzungsschutz ein blinkt die grüne LED wie folgt Einzelblinken 3 Schutz vor Verlust des Steuersignals Der Regler schaltet die Ausgangsleistung ab wenn das Signal für 0 2 Sekunden verloren geht Es müssen 3 Punkte eingestellt werden Dies sind der Endpunkt von Vorwärts der Endpunkt von Rückwärts und der Ne...

Страница 10: ...ie Spannung des Fahrakkus zu jeder Zeit Wenn die Spannung für 2 Sekunden unter dem Schwellenwert liegt wird die Ausgangsleistung um 70 reduziert 10 Sekunden später wird die Ausgangsleistung vollständig eingestellt Die rote LED leuchtet wie folgt Doppelblinken 2 2 Beschleunigungs Modus auch Punch Wählen Sie aus Level 1 bis Level 4 Eine höhere Zahl steht für einen aggressivere Beschleunigung 3 Progr...

Страница 11: ...l wählen Sie 80 Die rote LED blinkt 8 Mal wählen Sie 100 Die rote LED blinkt 1 Mal wählen Sie None Die rote LED blinkt 2 Mal wählen Sie 2 6 V Die rote LED blinkt 3 Mal wählen Sie 2 8 V Die rote LED blinkt 4 Mal wählen Sie 3 0 V Die rote LED blinkt 5 Mal wählen Sie 3 2 V Die rote LED blinkt 6 Mal wählen Sie 3 4 V Die rote LED blinkt 1 Mal wählen Sie Level 1 Die rote LED blinkt 2 Mal wählen Sie Leve...

Страница 12: ...d nicht richtig Wechseln Sie 2 Kabelverbindungen zwischen dem Regler und dem Motor Der Motor stoppt plötzlich Das Steuersignal ist verloren gegangen Überprüfen Sie Sender und Empfänger Der Regler ist in den Unterspannungs Schutzmodus oder in den Überhitzungs Schutzmodus gewechselt Eine rot blinkende LED bedeutet Unterspan nungsschutz Bitte tauschen Sie die Batterie aus Eine grün blinkende LED bede...

Страница 13: ...rung Hinweis Trocken Batterien sind nicht wiederaufladbar Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen Beim einlegen der Akkus auf die richtige Polarität achten Leere Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder...

Страница 14: ...14 D CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 on 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Schalten Sie den Empfänger ein 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten 2 1 3 ...

Страница 15: ...en Bremsen Rückwärtsfahrt Stellen Sie das Modell so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV auf der Rückseite des Senders Links Rechts Links Rechts Neutral Vorwärtsfahrt Gas geben Bremsen Rückw...

Страница 16: ...e die Akkus oder laden sie die Akkus neu Antenne fehlt oder ist nicht richtig befestigt Befestigen sie die Empfängerantenne und oder schrauben Sie die Senderantenne fest In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gleichen Frequenz betrieben Fahren Sie woanders oder wechseln Sie die Frequenz Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehk...

Страница 17: ...17 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 D ...

Страница 18: ...e charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing con...

Страница 19: ...ools Needed for the Assembly 21 a Chassis 22 b Removing the Body 22 c Tecnical Data Motor and ESC 23 d Instructions ESC Sport 50 040 4025 brushed 23 e Instructions for the Brushless Speed Controller ESC 50 040 4026 24 f Program the ESC with the Set Button 27 g Loading Battery 28 h Insert Driving Battery 29 i Turn on the Transmitter 29 j How to Control your Model 31 k How to Change Frequencies 32 l...

Страница 20: ...ion of the model is not waterproof Therefore do not drive while raining snowing in puddles or wet grass Run your model in a suitable area always avoid running radio controlled models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become ...

Страница 21: ...n for your model Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts We wish you great fun with your CARSON model car and always a good run Scissors 30 001 3305 Needle nose pliers 30 007 4034 Side cutter 30 007 4035 Modelling knife 30 007 4053 Hexagonal wrench 30 001 3118 Philips screwdriver small and big and hex wrench 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Instant adhesi...

Страница 22: ... the Body a Chassis GB b Removing the Body a Chassis Picture shows X 18 N 50 040 4026 Remove the hook pins and Take the body off Spoiler Receiver Steering servo Front tyre Rear shock unit Rear tyre Driving battery Speed controller Front shock unit Chassis ...

Страница 23: ... A 12 A Short term 25 A 160 A Internal resistance 0 08 Ohm 0 15 Ohm Dimensions A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Timing 2 8 Technical data ESC Brushless Brushed Forward ja ja Reverse ja ja Input voltage 6 10 NiMh 6 NiMh 2 LiPo cells Clock rate 8 kHz c Tecnical Data Motor and ESC Wire diagram Motor connector Reverse connectors if the motor works in the wrong direction Battery connector Note red is ...

Страница 24: ...aggressive Splash proof and dustproof e Instructions for the Brushless Speed Controller ESC 50 040 4026 Adjustments 1 Connect the ESC motor receiver battery and servo according to the following diagram Positive and negative wires of the ESC are connected with the battery pack A B and C are connected with the motor wires The control cable of the ESC wires in black red and white colour is connected ...

Страница 25: ...factory preset threshold for 5 seconds the ESC will cut off the output power When the over heat protection happens the green LED will flash in such a style single flash 3 Signal loss protection The ESC will cut off the output power if the throttle signal is lost for 0 2 second There need to be set 3 points They are the end point of forward the end point of backward and the neutral point The follow...

Страница 26: ...battery s voltage at any time If the voltage is lower than the threshold for 2 seconds the output power will be reduced 70 10 seconds later the output will be completely stopped and the red LED flashes in such a style double flashes 2 2 Acceleration mode also called Punch Select from Level 1 to Level 4 A higher number means more aggressive acceleration 3 Program the ESC with the SET button You ll ...

Страница 27: ...es choose 40 Red LED flashes for 6 times choose 60 Red LED flashes for 7 times choose 80 Red LED flashes for 8 times choose 100 Red LED flashes for 1 time choose None Red LED flashes for 2 times choose 2 6 V Red LED flashes for 3 times choose 2 8 V Red LED flashes for 4 times choose 3 0 V Red LED flashes for 5 times choose 3 2 V Red LED flashes for 6 times choose 3 4 V Red LED flashes for 1 time c...

Страница 28: ... and the motor are not correct Swap any two wire connections between the ESC and the motor The motor suddenly stops running The throttle signal is lost Check the transmitter and the receiver The ESC has entered the Low voltage protection mode or Over heat protection mode Red LED flashing means Low voltage protection Please replace battery pack Green LED flashing means Over heat protection please s...

Страница 29: ...chargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the model The supply terminals are not to be short circuited Regular examination of transformer or battery charg...

Страница 30: ...30 GB CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 on 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 Switch on the receiver 3 Put the body on and fix it with the body split pins 2 1 3 ...

Страница 31: ...everse movement Put the model down that way the tyres off the ground Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo reverse switch ST in position REV on the backside of the transmitter Left Right Left Right Neutral Driving forward to give speed Braking reverse movem...

Страница 32: ...Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Model doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Model is running too slowly Batteries have run down Change batteries or charge them Motor has lost power Change to spare motor Dust or foreign objects are inside gears Turn the power switch OFF and clean out gears 2 TX BAND Transmitter A rapid change of frequencies ...

Страница 33: ...33 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 GB ...

Страница 34: ... de la voiture assume tous les risques en rapport avec l utilisation de la voiture Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces déta chées fournies sont facturées La garantie ne couvre pas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure ab...

Страница 35: ... 36 Outils nécessaires au montage de la voiture 37 a Châssis 38 b Retrait de la carrosserie 38 c Caractéristiques techniques du moteur et du variateur 39 d Mode d emploi du variateur Sport 50 040 4025 brushed 39 e Mode d emploi du Brushless Speed Controller 50 040 4026 40 f Programmation d ESC au moyen de la touche SET 43 g Charger l accu moteur 44 h Montage de l accu moteur 45 i Allumer l émetteu...

Страница 36: ...ance Le système électrique de la maquette n est pas étanche Ne l utilisez donc pas par temps de pluie ou de neige dans des flaques ou dans de l herbe mouillée La maquette télécommandée ne doit être utilisée que sur un terrain adapté et non sur des voies de circulation publiques Ne pas utiliser la maquette à proximité de personnes et d animaux N utilisez pas la maquette si vous êtes très fatigué ou...

Страница 37: ... prise rapide 30 005 3339 Pincette 30 007 4003 Derniers conseils Lire attentivement les conseils suivants avant de commencer quelqu un travail Après chaque utilisation les parties importantes et les connecteurs de la voiture doivent être inspectés Une pièce défectueuse peut provoquer à elle seule un accident Vérifier régulièrement la voiture et remplacer si nécessaire les pièces défectueuses avec ...

Страница 38: ... b Retrait de la carrosser ri ie e e e e a Châssis L image montre X 18 Art Nr 50 040 4026 Retirez les goupilles de la carrosserie et Défaites la carrosserie Spoiler Récepteur Servo de direction Pneu avant Pare chocs arrière Pneu arrière Accu moteur Régulateur Pare chocs avant Châssis ...

Страница 39: ...ésistance interne 0 08 Ohm 0 15 Ohm Dimensions A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Timing 2 8 Caractéristiques techniques du variateur Brushless Brushed Marche avant oui oui Marche arrière oui oui Tension d entrée 6 10 NiMh 6 NiMh 2 cellules LiPo Fréquence élémentaire 8 kHz c Caractéristiques techniques du moteur et du variateur Schéma des connexions Connecteur de raccordement moteur Intervertir les...

Страница 40: ...de freinage en position neutre Diverses options de démarrage également qualifiées de punch de soft à agressif Protection contre les éclaboussures d eau et la poussière e Mode d emploi du Brushless Speed Controller 50 040 4026 Réglages 1 Raccorder variateur moteur récepteur accu et servo conformément au schéma suivant Les raccords positif et négatif du variateur sont reliés à l accu du véhicule A B...

Страница 41: ...t supérieure à la valeur seuil réglée préalablement en usine pendant plus de 5 secondes le variateur coupe la puissance de sortie Lorsque la protection contre la surchauffe se déclenche la DEL verte s allume comme suit clignotement individuel 3 Protection contre la perte du signal de commande Le variateur coupe la puissance de sortie lorsque le signal est perdu pendant 0 2 seconde Trois points doi...

Страница 42: ...rie au lithium ne se décharge trop Le variateur vérifie la tension de l accu du véhicule en permanence Lorsque la tension est inférieure à la valeur seuil pendant 2 secondes la puissance de sortie est réduite de 70 10 secondes plus tard la puissance de sortie est complètement coupée La DEL rouge s allume comme suit clignotement double 2 2 Mode accélération aussi punch Sélectionner un niveau du Niv...

Страница 43: ... clignote 8 fois sélectionner 100 La DEL rouge clignote 1 fois sélectionner None La DEL rouge clignote 2 fois sélectionner 2 6 V La DEL rouge clignote 3 fois sélectionner 2 8 V La DEL rouge clignote 4 fois sélectionner 3 0 V La DEL rouge clignote 5 fois sélectionner 3 2 V La DEL rouge clignote 6 fois sélectionner 3 4 V La DEL rouge clignote 1 fois sélectionner Level 1 La DEL rouge clignote 2 fois ...

Страница 44: ...as corrects Changer 2 liaisons câblées entre le variateur et le moteur Le moteur s arrête subitement Le signal de commande a disparu Vérifier l émetteur et le récepteur Le variateur est passé en mode de protection sous tension ou en mode de protection surchauffe Une DEL rouge clignotante signifie Protection sous tension Remplacer la batterie Une DEL verte clignotante signifie Protection contre la ...

Страница 45: ... Les accus rechargeables doivent être retirés de la maquette avant d être rechargés Recharge uniquement sous la surveillance d un adulte Faire attention à la polarité en insérant les accus Après utilisation retirer les accus vides de la maquette Les câbles utilisés pour le raccordement ne doivent pas être court circuités Veuillez vérifier régulièrement le système électronique les accus le chargeur...

Страница 46: ...46 F CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 on 1 Raccordez l accu moteur 2 Allumez le récepteur 3 Montez la carrosserie et fixez la avec les goupilles 2 1 3 ...

Страница 47: ...50 0 0 04 40 0 40 25 50 040 40 26 ez le levier des gaz du frein vant accélération et marche arrière Soulever les pneus du sol Tourner le volant à droite et à gauche jusqu en butée Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST en position REV sur le dessous de l émetteur Gauche Droite Gauche Droite Au centre Ma...

Страница 48: ...stez la compensation à l aide du bouton rotatif Les écrous des roues sont mal serrés Resserrez les écrous des roues La maquette ne reste pas à l arrêt La compensation du levier des gaz du frein n est pas bien réglée Ajustez la compensation La maquette ne va pas en marche arrière La compensation du levier des gaz du frein n est pas bien réglée Ajustez la compensation La maquette va trop lentement L...

Страница 49: ...49 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 F ...

Страница 50: ...ntizados por el período restante al vencimiento de la garantía Cualquier reparación o sustitución del producto tras vencer el período de garantía será abonada por usted Esta garantía no cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteracio...

Страница 51: ... el montaje 53 a Chasis 54 b Cuitar la carrocería 54 c Datos técnicos del motor y el regulador 55 d Instrucciones del regulador de conducción Sport 50 040 4025 brushed 55 e Instrucciones del Brushless Speed Controller 50 040 4026 56 f Programación del regulador de conducción con la tecla SET 59 g Cargar acumuladores de marcha 60 h Colocación de la batería 61 i Connecte el emisora 61 j Volante de d...

Страница 52: ...afectar las señales de su emisora de radio Las conexiones eléctricas de su modelo no son estancas En consecuencia no lo maneje en lluvia nieve charcos o hierba húmeda El terreno en el que se pretende operar el modelo no está abierto al tráfico y No es usado por personas o animales No conduzca si está muy cansado o su poder de reacción está limitado de algún modo Mantenga siempre contacto visual co...

Страница 53: ...vo instantáneo 30 005 3339 Pinzas 30 007 4003 Por fin Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de comenzar cualquier trabajo Después de cada uso todas las piezas importantes así como los conectores deberían ser comprobados Un simple tornillo suelto puede ser suficiente para dejar al modelo en situación peligrosa Verifique el coche periódicamente y cambie las piezas defectuosas o gastadas...

Страница 54: ... b Cuitar la carrocería a Chasis Illustración mostra el X 18 Art Nr 50 040 4026 Quite los clips de carrocería y Levántela Spoiler Recepto Servo de dirección Neumático delantero Amortiguador trasero Neumático trasero Acumuladores de marcha Regulador Amortiguador delantero Chasis ...

Страница 55: ...stencia interna 0 08 Ohm 0 15 Ohm Dimensiones A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Regulación 2 8 Datos técnicos del regulador Brushless Brushed Avance ja ja Retroceso ja ja Tensión de entrada 6 10 NiMh 6 NiMh 2 Celdas LiPo Frecuencia de reloj 8 kHz c Datos técnicos del motor y el regulador Plano de conexiones Enchufe de conexión del motor Cambiar las conexiones si el motor funciona en la dirección e...

Страница 56: ...as de agua y al polvo e Instrucciones del Brushless Speed Controller 50 040 4026 Ajustes 1 Conexión del regulador de conducción el motor el receptor el acumulador y el servo de acuerdo al esquema siguiente Las conexiones positiva y negativa del regulador de conducción se conectan con el acumulador de conducción A B y C se conectan con los cables del motor El cable de receptor del regulador de cond...

Страница 57: ...5 segundos un valor umbral preajustado de fábrica el regulador desconecta la potencia de salida Si se pone en funcionamiento la protección contra el sobrecalentamiento el LED verde parpadea como sigue parpadeo individual 3 Protección ante la pérdida de la señal del control El regulador desconecta la potencia de salida si la señal se pierde durante 0 2 segundos Se tienen que ajustar 3 puntos Son el...

Страница 58: ... la tensión del acumulador de conducción en todo momento Si la tensión se encuentra por debajo del valor umbral durante 2 segundos la potencia de salida se reduce un 70 La potencia de salida se ajustará completamente 10 segundos más tarde El LED rojo se ilumina como sigue parpadeo doble 2 2 Modo de aceleración también punch Elija del nivel 1 al nivel 4 Una cifra mayor significa una aceleración más...

Страница 59: ...one 60 El LED rojo parpadea 7 veces seleccione 80 El LED rojo parpadea 8 veces seleccione 100 El LED rojo parpadea 1 vez seleccione Ninguno El LED rojo parpadea 2 veces seleccione 2 6 V El LED rojo parpadea 3 veces seleccione 2 8 V El LED rojo parpadea 4 veces seleccione 3 0 V El LED rojo parpadea 5 veces seleccione 3 2 V El LED rojo parpadea 6 veces seleccione 3 4 V El LED rojo parpadea 1 vez sel...

Страница 60: ... 2 conexiones de cable entre el regulador y el motor El motor se para repentinamente La señal de control se ha perdido Compruebe el emisor y el receptor El regulador ha cambiado al modo de pro tección contra la subtensión o al modo de protección contra el sobrecalentamiento Si un LED rojo parpadea significa protección contra la subtensión Sustituya la batería Si un LED verde parpadea significa pro...

Страница 61: ...argar Las baterías recargables deben retirarse del modelo antes de efectuarse el proceso de carga La carga se debe efectuar sólo bajo la inspección de un adulto Al insertar las accumuladores preste atención a la polaridad correcta Las baterías vacías siempre deben retirarse del modelo una vez usadas Los cables de conexión no deben cortocircuitarse Verifique por favor periódicamente si el sistema e...

Страница 62: ...62 E CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 on 1 Conecte la batería recargable para conducir 2 Conecte el receptor 3 Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería 2 1 3 ...

Страница 63: ...nos marcha atrás Levante las ruedas del suelo y compruebe que todos los controles responden Gire el volante de dirección a derecha e izquierda a su máximo recorrido Las ruedas deberían seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inversor de servo ST en posición REV en la parte posterior del emisor Izquierda Derecha Izquierda Derecha Neutra Marcha adel...

Страница 64: ...túe el ajuste Las tuercas de rueda delanteras y trasera están muy sueltas Apriete las tuercas de rueda El modelo no para El trim de acelerador no está correctamente ajustado Efectúe el ajuste El modelo no va marcha atrás El trim de acelerador no está correctamente ajustado Efectúe el ajuste El modelo funciona muy lento Las baterías están gastadas Cambie o recargue las baterías El motor ha perdido ...

Страница 65: ...65 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 E ...

Страница 66: ... riparate o sostituite in garanzia sono a loro volta coperti da garanzia Dalla garanzia sono esclusi Danni o guasti causati da eventi naturali normale usura abusi incidenti utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di co...

Страница 67: ...llo 69 a Telaio 70 b Rimuovere la carrozzeria 70 c Dati tecnici del motore e del regolatore 71 d Istruzioni per il regolatore elettronico Sport 50 040 4025 brushed 71 e Istruzioni per il Brushless Speed Controller 50 040 4026 72 f Programmazione del regolatore con il tasto SET 75 g Come caricare la batteria ricaricabile 76 h Montare la batteria 77 i Accendere trasmettitore 77 j Come controllare il...

Страница 68: ...ossono influire sui segnali del teletrasmettitore Non usare il modello in zone umide Non guidare in presenza di forte vento pioggia o temporali Evitate sempre di guidare il modello in zone ristrette e limitate o in aree popolate State lontani da strade autostrade persone e animali Non guidare se si è stanchi o se le proprie capacità di reazione sono ridotte per altri motivi Guardare continuamente ...

Страница 69: ... 30 007 4003 A fine utilizzo Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di intraprendere qualsiasi operazione Dopo ogni utilizzo verificate sempre che tutte le parti siano in perfetta efficienza e ricordatevi che un solo particolare difettoso può causare gravi danni alle persone Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi origina...

Страница 70: ...carrozzer ri i i ia a a a a a a a a a Telaio Illustrazione mostra X 18 Art Nr 50 040 4026 Sfilare le clips di fissaggio e Rimuovere la carrozzeria Alettone Ricevitore Servo sterzo Gomme anteriori Ammortizzatori posteriori Gomme posteriore Batterie motore Regolatore Ammortizzatori anteriori Telaio ...

Страница 71: ...oranea 25 A 160 A Resistenza interna 0 08 Ohm 0 15 Ohm Dimensioni A Ø x L 20 x 30 mm 24 4 x 32 5 mm Timing 2 8 Dati tecnici del regolatore Brushless Brushed Avanti ja ja Indietro ja ja Tensione d ingresso 6 10 NiMh 6 NiMh 2 Celle LiPo Frequenza di base 8 kHz c Dati tecnici del motore e del regolatore Schema Connettore collegamento motore Scambiare i collegamenti se il motore si muove nella direzio...

Страница 72: ...pruzzi d acqua e la polvere e Istruzioni per il Brushless Speed Controller 50 040 4026 Impostazioni 1 Collegamento di regolatore elettronico motore ricevitore accumulatore e servo comando secondo lo schema seguente I collegamenti positivo e negativo del regolatore elettronico vengono collegati alla batteria motore Collegare A B e C ai cavi motore Il cavo del ricevitore elettronico cavo nero rosso ...

Страница 73: ...tro il surriscaldamento Se la temperatura del rego latore supera per 5 secondi un valore soglia predefinito il regola tore disattiva la potenza d uscita Se si imposta la protezione contro il surriscaldamento il LED verde lampeggia come segue lampeggio singolo 3 Protezione contro la perdita del segnale di comando Il regolatore disattiva la potenza di uscita se il segnale viene perso per 0 2 secondi...

Страница 74: ...ora in qualsiasi momento la tensione della batteria Se la tensione rimane al di sotto del valore soglia per 2 secondi la potenza di uscita si riduce del 70 10 secondi dopo la potenza di uscita verrà impostata completamente Il LED rosso si accende come segue lampeggio doppio 2 2 Modalità di accelerazione anche Punch Scegliere un livello tra Level 1 e Level 4 Un numero più alto indica un accelerazio...

Страница 75: ...ia 6 volte selezionare 60 Il LED rosso lampeggia 7 volte selezionare 80 Il LED rosso lampeggia 8 volte selezionare 100 Il LED rosso lampeggia una volta selezionare None Il LED rosso lampeggia 2 volte selezionare 2 6 V Il LED rosso lampeggia 3 volte selezionare 2 8 V Il LED rosso lampeggia 4 volte selezionare 3 0 V Il LED rosso lampeggia 5 volte selezionare 3 2 V Il LED rosso lampeggia 6 volte sele...

Страница 76: ... si arresta all improvviso Il segnale di comando viene perso Controllare trasmettitore e ricevitore Il regolatore passa alla Modalità di protezione contro le sovratensioni o alla Modalità di protezione contro il surriscaldamento Un LED rosso lampeggiante indica la Protezione contro la sottotensione Sostituire la batteria Un LED verde lampeggiante indica la Protezione contro il surriscaldamento Non...

Страница 77: ...e ricaricabili devono essere tolte dal modellino prima di essere ricaricate Effettuare la carica solamente sotto la supervisione di un adulto Prestare attenzione alla corretta polarità durante l inserimento delle batterie Le batterie esauste devono sempre essere tolte dal modellino dopo l uso Non mettere in cortocircuito i cavi di collegamento Controllare regolarmente il sistema elettronico le bat...

Страница 78: ...78 I CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 on 1 Collegare le batterie ricaricabili per iniziare a guidare 2 Accendere la ricevente 3 Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione 2 1 3 ...

Страница 79: ...remere avanti per frenare o andare in retromarcia Alzare le gomme da terra e controllare che i comandi rispondano Girate il volantino dello sterzo a destra e a sinistra Le ruote devono sterzare seguendo i comandi Se le ruote girano in modo inverso invertite i reverse del servo ST in posizione REV sulla parte posteriore del trasmettitore Sinistra Destra Sinistra Destra Neutra Per andare avanti ed a...

Страница 80: ...e regolazioni I dadi bloccaggio ruote anteriori e posteriori sono troppo lenti Stringete i dadi ruota Il modello non si ferma Il trim dell acceleratore non è regolato bene Regolare il trim Il modello non va in retromarcia Il trim dell acceleratore non è regolato bene Regolare il trim Scarsa velocità Le batterie sono esaurite Sostituire le batterie o caricarle Il motore ha perso potenza Sostituire ...

Страница 81: ...81 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 I ...

Страница 82: ...mbly Assemblage Montaje Montaggio 1 Montage des Getriebes Differenzials vorne Assembly front gear differential Assemblage du différentiel avant Montaje diferencial delantero Montaggio differenziale anteriore Vormontiert Factory pre assembled Prémonté Premontado Premontato 1b Auf exakten Sitz überprüfen Align flat spots Vérifier le bon positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corret...

Страница 83: ...182 50 040 5182 50 040 5184 50 040 5184 50 040 5184 50 040 5165 50 040 5165 Abschalten Cut off Coupure Desconectar Disinserzione Richtung beachten Note orientation Observer le sens Observar la dirección Prestare attenzione alla direzione 2 Montage des Getriebes Differenzials hinten Assembly rear gear differential Montage de l engrenage arrière Montaje del mecanismo detrás Montaggio della trasmissi...

Страница 84: ...ots Vérifier le bon positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corretto posizionamento Auf exakten Sitz überprüfen Align flat spots Vérifier le bon positionnement Comprobar el asiento exacto Verificare il corretto posizionamento Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa Vormont...

Страница 85: ...0 5172 50 040 5167 50 040 5173 50 040 5184 50 040 5184 50 040 5185 50 040 5185 50 040 5181 50 040 5181 50 040 5178 50 040 5186 2c 3 Hinterachse Rear suspension Essieu arrière Eje trasero Assale posteriore Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa ...

Страница 86: ...ansversal inferior izquierdo Braccio trasversale sinistro inferiore Beachte die Richtung bei allen Drehpunkten Note orientation of all pivot balls Observer le sens au niveau de tous les points rotatifs Observe la dirección en todos los puntos de giro Prestare attenzione alla direzione per tutti i punti di rotazione Links Left À gauche Izquierda A sinistra Rechts Right À droite Derecha A destra Que...

Страница 87: ...87 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Montage 3c 50 040 5172 50 040 5181 50 040 5167 Komplett Ansicht Assembled view Vue complète Vista completa Vista completa ...

Страница 88: ... 5185 50 040 5185 50 040 5181 50 040 5181 50 040 5185 50 040 5179 A B C A A B C B 15 mm Beachte die Richutng bei allen Drehpunkten Note orientation of all pivot balls Observer le sens au niveau de tous les points rotatifs Observe la dirección en todos los puntos de giro Prestare attenzione alla direzione per tutti i punti di rotazione Links Left À gauche Izquierda A sinistra Rechts Right À droite ...

Страница 89: ...5167 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5174 50 040 5167 50 040 5181 50 040 5184 50 040 5184 50 040 5173 50 040 5172 50 040 5181 Links Left À gauche Izquierda A sinistra Links Left À gauche Izquierda A sinistra Rechts Right À droite Derecha A destra Rechts Right À droite Derecha A destra ...

Страница 90: ...Steering system Méchanisme de direction Dirección Sterzo 50 040 5164 50 040 5178 50 040 5185 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5184 50 040 5186 50 040 5186 50 040 5186 50 040 5186 30 5 mm 2 mm 50 040 5186 50 040 5185 50 040 5185 50 040 5185 50 040 5185 ...

Страница 91: ...40 5185 50 040 5169 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5169 50 040 5169 50 040 5167 50 040 5178 50 040 5179 80 6 Spoiler hinten Rear spoiler Becquet arrière Alerón posterior Spoiler posteriore 7 Stoßdämpfer Shocks Amortisseur Amortiguadores Ammortizzatori 50 040 5183 Dämpfer komplett Shocks complete Amortisseur complet Amortiguador completo Ammortizzatore completo ...

Страница 92: ... 040 5170 50 040 5170 50 040 5167 7b Tuch zwischen Kolbenstange und Zange legen Put some cloth between piston rod and gripper Glisser un chiffon entre la tige du piston et la pince Colocar un paño entre la biela y la pinza Posizionare il panno tra l asta di comando e la pinza ...

Страница 93: ...40 5178 50 040 5186 50 040 5186 50 040 5186 50 040 5171 50 040 5171 50 040 5171 50 040 5164 50 040 5166 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5178 50 040 5177 50 040 5177 9 Montage Stabilisator vorne hinten Assembly of stabiliser front rear Montage du stabilisateur à l avant à l arrière Montaje del estabilizador delantero trasero Montaggio dello stabilizzatore anteriore posteriore ...

Страница 94: ...94 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Montage 50 040 5167 50 040 5182 50 040 5182 50 040 5186 50 040 5183 50 040 5183 9b ...

Страница 95: ...0 40 26 Montage 10 Montage Servo Servo assembly Assemblage servo Montaje servo Montaggio servo 50 040 5178 50 040 5178 50 040 5167 50 040 5167 50 040 5166 11 Montage Motor Motor assembly Assemblage moteur Montaje motor Montaggio motore ...

Страница 96: ...N X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Montage 50 040 5178 12 Montage Akku Empfänger Battery receiver assembly Montage de l accu et du récepteur Montaje del acumulador y el receptor Montaggio accumulatore ricevitore ...

Страница 97: ... 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Montage 13 Montage Räder Wheels assemly Assemblage roues Montaje rueda Montaggio ruote 50 040 5171 Querschnitt Cross section Coupe transversale Sección transversal Sezione trasversale ...

Страница 98: ...98 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Montage 50 040 5179 50 040 5180 14 RC System RC system Système RC Sistema de radiocontrol Sistema RC 15 Karosserie Body Carrosserie Carroceria Carrozzeria ...

Страница 99: ...99 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Notizen ...

Страница 100: ...0 040 5171 Reifen Felgenset mit Einlagen Pre glued tyres w foams X 18 50 040 5168 Lenkung Gewindestangenset vorne Front steering suspension arm set 50 040 5162 25 A Brushless Regler X 18 25 A brushless ESC X 18 50 040 5163 130s brushless Motor X 18 130s brushless motor X 18 50 040 5165 Differenzial Reparatur Set X 18 Differential repair set X 18 50 040 5166 Differenzial Getriebe Set X 18 Differential ...

Страница 101: ...le Set X 18 Chassis plastic replacement set 50 040 5185 Kugelgelenk Set X 18 Ball set X 18 50 040 5184 Kugellagerset X 18 Ball bearing set X 18 50 040 5179 Karosserie grün Heckflügel X 18 Body green wing X 18 50 040 5180 Karosserie schwarz Heckflügel Body black wing X 18 50 040 5181 Plastikteile Lenkung Aufhängung v h Suspens steering plastic pasts f r 50 040 5177 Stabi Set X 18 Sway bar set X 18 50...

Страница 102: ...D front rear 50 040 5188 Alu Stoßdämpferhalter vo hi Alu front rear shock tower X 18 50 040 5193 Alu Achsschenkel rechts vo hi Alu front rear steering block right 50 040 5189 2x Stoßdämpfer vorne mit Gewinde 2x Threaded shock set front X 18 50 040 5190 2x Stoßdämpfer hinten mit Gewinde 2x Threaded shock set rear X 18 50 040 5191 Alu Querlenker oben vorne hi Alu upper susp arms front rear 50 040 51...

Страница 103: ...103 CARSON X 18 50 040 40 25 50 040 40 26 Notizan ...

Страница 104: ...or Germany Service Hotline 018 05 73 33 00 14 ct min Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany CARSON MODEL SPORT Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg Fr 8 00 14 30 Uhr ...

Отзывы: