background image

52

I

CV-10 NEW GENERATION

Misure di sicurezza

Precauzioni di sicurezza e guida operativa

Questo modello radiocomandato deve utilizzare solo miscela 
approvata. Evitate sempre di usare il modello in zone vietate, limitate o 
popolate. State lontani da strade, autostrade, persone ed animali. Non 
utilizzate mai il modello in luoghi chiusi.

Con l‘automodellino radiocomandato a scoppio non è consentito 
trasportare merci, persone o animali.

Prima di iniziare ad utilizzare il modello leggere attentamente queste 
istruzioni!

La carrozzeria deve essere ben fissata sul modello prima della messa in 
moto. 

Aspettare che il motore e gli scarichi si siano raffreddati prima di 
asportare la carrozzeria, queste parti diventano presto caldi e possono 
causare gravi ustioni.

 

Non deve essere azionato in modo continuativo nelle immediate 
vicinanze di persone perché potrebbe causare danni all’udito.

Per evitare guasti del sistema di controllo e la conseguente 
marcia incontrollata del modellino, controllare che le batterie del 
trasmettitore e del ricevitore siano perfettamente cariche.

Verificare il serraggio dei dadi e delle viti del modello dopo ogni corsa 
ed usare se necessario del frena filetti.

Riempire il serbatoio di miscela e chiudere bene il tappo, asciugare la 
miscela fuoriuscita. Svuotare sempre il serbatoio dopo l’utilizzo.

Non iniziare a guidare prima di avere osservato i 
seguenti punti: 

•  Le batterie del trasmettitore e della ricevente siano ben cariche e 

del corretto voltaggio.

•  Controllare sempre le operazioni radio prima di far partire il 

modello.

•  Assicuratevi che tutti servocomandi rispondano correttamente al 

segnale del trasmettitore.

•  Tutte le parti del modello siano in buone condizioni ed 

assicuratevi della loro funzionalità .

•  Dovete essere sicuri che tutte le viti siano ben strette. 

•  Che non ci siano altri modelli o trasmettitori nelle vicinanze 

che possano causare interferenze. Segnali di disturbo sulla 
stessa frequenza possono far perdere il controllo del modellino.

 

Accendere sempre prima il trasmettitore per evitare reazioni 
incontrollate della ricevente o percezione di segnali estranei.

•  Estraete completamente l’antenna ed assicuratevi che nessuno 

intorno a voi utilizzi la stessa frequenza (numero marcato sul 
quarzo) e che non ci siano interferenze. Spegnere sempre prima la 
ricevente e quindi il trasmettitore. 

•  Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne 

radio. Non usare mai il modello durante temporali con fulmini!

•  I disturbi atmosferici possono influire sui segnali del 

teletrasmettitore.

•  Il sistema elettrico del modellino non è impermeabile all‘acqua. 

Pertanto non guidare nella pioggia, nella neve, nelle pozzanghere o 
sull‘erba bagnata.

•  Evitate sempre di guidare il modello in zone ristrette e limitate o in 

aree popolate.

•  State lontani da strade, autostrade,persone e animali!

•  Non guidare se si è stanchi o se le proprie capacità di reazione sono 

ridotte per altri motivi.

•  Guardare continuamente il modello e non distrasi. 

•  La carrozzeria deve essere fissata correttamente al modello prima 

dell’utilizzo.

•   Manutenzione e cure periodiche sono necessarie per ottenere delle 

prestazioni ottimali.

•  Fare raffreddare tutte le componenti del motore prima di 

rimuovere la carrozzeria. Queste parti durante l’uso diventano 
estremamente calde e possono causare gravi ustioni. 

Assicurarsi che le batterie siano ben cariche e del corretto voltaggio.

•  Quando le batterie si stanno scaricando potreste perdere il 

controllo del modello. 

•   Non mischiare mai nel trasmettitore accumulatori/batterie carichi 

con accumulatori/batterie semiscarichi o con accumulatori di 
capacità diversa.

•   Cercare di non caricare mai pile a secco (solo gli accumulatori sono 

ricaricabili).

 

Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal modello.

Questo modello non è un giocattolo!

•  I modelli radiocomandati non sono giocattoli, l’utilizzo di essi deve 

essere imparato passo passo. 

•  I bambini sotto i 14 anni possono guidare il modello solo sotto la 

supervisione di un adulto. 

Guidare un modello radiocomandato è un affascinante hobby che 
deve essere praticato con la necessaria cautela e rispetto. Poiché 
gli automodellini telecomandati hanno un peso considerevole e 
raggiungono velocità molto elevate, nella marcia incontrollata 
possono provocare notevoli danni e lesioni dei quali dovrà rispondere 
l‘utilizzatore.

Cautelatevi con una sufficiente copertura assicurativa, che vi consenta 
di praticare il vostro hobby in assoluta sicurezza. Il vostro modello 
funzionerà bene solo se sarà tenuto in perfetta efficienza. 

Utilizzare solo ricambi originali e non montare mai parti non adatte. 
La responsabilità del modello è direttamente di chi lo guida, per cui 
assicurarsi prima dell’utilizzo che tutto funzioni correttamente e che 
tutta la viteria sia ben stretta. 

Содержание CV-10 NEW GENERATION

Страница 1: ...CV 10 NEW GENERATION 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 12 Instruction Manual Page 14 24 Mode d emploi Page 26 37 Instrucciones Página 38 49 Istruzioni d uso Pagina 50 60 CV 10 Chassis ...

Страница 2: ...araturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden die d...

Страница 3: ...n Zusammenbau erforderliches Werkzeug 6 a Ihre Fernsteuerung 6 b Chassis 7 c Einlegen der Empfängerbatterien 7 d Funktionstest 8 e Letzte Vorbereitungen 8 f Es kann losgehen fast 9 g Einschalten der RC Anlage 10 h Steuern des Modells 10 i Wechseln der Sendefrequenz 11 j Wartung und Pflege 11 k Problembehandlung 12 Montageanleitung 62 Ersatzteile 78 3 0 cm3 Motor 82 2 5 cm3 Motor 84 Setup Sheet 86 ...

Страница 4: ...ls ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkont...

Страница 5: ...lühkerzen Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien Akkus benötigt After Run Öl Luftfilteröl 50 090 5044 50 003 2648 Bezüglich des Kraftstoffes bitte folgendes beachten Unter Verschluss und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren Behälter dicht geschlossen halten Behälter an einem gut belüfteten Ort aufbewahren Von Zündquellen fernhalten Nicht rauchen Nicht verschlucken und Berührung mit de...

Страница 6: ... lesen Sie die Ihrem RC System beiliegende Anleitung genau durch Vor dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung Empfängerantenne Empfä...

Страница 7: ...Sie auf die korrekte Polung Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zum Empfänger Schwarz muss mit schwarz und rot mit rot verbunden werden Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung Insider Tipp Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger Ersetzten Sie die vier AA Batterien durch unseren NiMh 6 V 11...

Страница 8: ...iehe Bild 3 um den Servoarm wenn nötig in die neutrale Position zu bringen In der Neutralposition sollten die Bremsen nicht schleifen Die Einstellung erfolgt mit einem 1 5 mm Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind bringen Sie den Luftfilter wieder an 1 1 5 mm TH Trimm Bild 3 d Funktionstest e Letzte Vorbereitungen Stecken Sie die Kraftsto...

Страница 9: ...Einfahrt Nicht verbranntes Öl des Kraftstoffes kann sich am Auspuff sammeln legen Sie etwas unter Lassen Sie das Auto im Leerlauf über 2 bis 3 Tankfüllungen laufen und überprüfen Sie die Temperatur des Motors etwa alle zwei Minuten Lassen Sie zwischen den Tankfüllungen 10 15 Min Pause zum Abkühlen Der Motorkühlkörper sollte mit dem Finger berührt werden können und nicht zu heiß sein ACHTUNG Nicht ...

Страница 10: ...ch rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Bild 8 g Einschalten der RC Anlage Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus Bei nicht vollständig...

Страница 11: ...wei Möglichkeiten den Motor auszuschalten Die erste Möglichkeit ist ein Tuch dicht auf das Aus puffrohr zu drücken Der Motor muss im Leerlauf sein vorzugsweise sollten die Bremsen betätigt sein Die zweite Möglichkeit besteht darin den Luftzugang zum Motor abzuklemmen Der Kraftstoffschlauch sollte nicht abgeklemmt werden weil sich der Motor dadurch überhitzen kann Versuchen Sie den übrig gebliebene...

Страница 12: ...chaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Batterien Akkus zu schwach Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Radmuttern sind lose Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Modell fährt zu langsam Motor hat an Leistung verloren Die hinteren Radmuttern sind lose Staub Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt Kon...

Страница 13: ...13 CV 10 NEW GENERATION D ...

Страница 14: ...d for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing control of ...

Страница 15: ...g the Engine 17 Tools Needed for the Assembly 18 a Your Radio System 18 b Chassis 19 c Plug in Receiver Batteries 19 d Check 1 2 3 20 e Final Preparations 20 f Showtime almost 21 g Turn the Power Switch On 22 h How to Control Your Model 22 i How to Change Frequencies 23 j Care and Maintenance 23 k Troubleshooting 24 Assembly 62 Spare Parts 78 3 0 cm3 Motor 82 2 5 cm3 Motor 84 Setup Sheet 86 ...

Страница 16: ...of the model is not waterproof Therefore do not drive while it s raining snowing or in puddles or wet grass Always avoid running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become distracted The body shell should ...

Страница 17: ...need 8 AA batteries rechargeable batteries After Run Oil Air Filter Oil 50 090 5044 50 003 2648 Please read the following points concerning the fuel Keep the fuel in a secure and safe place and away from children and animals Ensure that the container lid is tightly closed Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture Glow fuel is extremely flammable Do not smoke Avoid skin contac...

Страница 18: ...s 30 007 4003 Please read the instructions provided with your radio system before using it The servos must be set at the centre position before installation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver and then the transmitter The servos will be in proper neutral position for installation Receiver ...

Страница 19: ... Make sure positive and negative ends are facing the correct direction Then plug the pack into the switch harness inside the radio case Black goes to black and red goes to red Replace the radio case cover Racer Tip Use rechargeable batteries They last longer and are cheaper in the long run Replace the 4 AA car batteries with our NiMh 6 V 1100 mAh battery pack 50 060 8036 JR for longer life and eco...

Страница 20: ... the TH TRIM tab picture 3 to move the servo arm into the neutral position if necessary While in neutral the brakes should not be set to drag Adjusting the collars with a 1 5 mm hexagonal wrench will change your drag brake settings Replace the air cleaner when everything is adjusted to your satisfaction 1 1 5 mm TH Trimm d Check 1 2 3 e Final Preparations Assemble the fuel bottle Fill the fuel bot...

Страница 21: ...haust so be prepared Let the car idle like this for 2 3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2 minutes Please allow a break of 10 15 minutes in between filling the tank to allow the engine to cool down You should be able to touch the head of the engine with your fingertips and it will be hot but not uncomfortably so Attention Do not touch If it seems very hot richen turn counter clo...

Страница 22: ...backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Switch on the receiver Power switch is on the radio box Fix the receiver antenna and wire Put the body on and fix it with the body split pins h How to Control Your Model g Turn the Power Switch on Pull the transmitter antenna out completely The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely CAU...

Страница 23: ...th the brake activated The second method is to pinch off the air supply from the engine Do not pinch the fuel line as this may cause the engine to overheat Try and let all the remaining fuel run through the engine emptying the fuel tank The engine will idle high while the tank is emptied so the above two steps may not be necessary Then apply after run oil through the carburettor and pull the pull ...

Страница 24: ...battery type is wrong Batteries have run down Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Front and rear wheel nuts are too loose Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Running too slowly Motor has lost power Rear wheel nuts are too loose Dust or foreign objects are inside gears Hard to control glitching k Troubleshooting Please read this in the event of a problem En...

Страница 25: ...25 CV 10 NEW GENERATION GB ...

Страница 26: ...Le transport l expédition et les frais d assurance et Les frais de retour d installation de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques vous pouvez par ailleurs également prétendre à d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau modèle réduit Cher client Toutes nos félicitations pou...

Страница 27: ...ur 30 Outils nécessaires au montage de la voiture 31 a Votre ensemble de radiocommande 31 b Châssis 32 a Alimentation du récepteur 32 d Test de fonction 33 e Ultimes préparations 33 f Mise en route 34 g Allumer l émetteur 35 h Conduite de la voiture 35 i Changer les fréquences 36 j Entretien et maintenance 36 k Élimination de pannes 37 Assemblage 62 Pièces détachées 78 3 0 cm3 Moteur 82 2 5 cm3 Mo...

Страница 28: ...e l émetteur et du récepteur sont parfaitement chargées Toujours vérifier que les écrous et les vis sont correctement serrés et que toutes les pièces sont fixées Revisser et ajuster si nécessaire Remplir le réservoir de carburant et refermer soigneusement le bouchon Essuyer le carburant renversé Consignes de sécurité Ce modèle n est pas un jouet Un modèle télécommandé n est pas un jouet sa manipul...

Страница 29: ...ntrôle de la voiture Toujours allumer l émetteur en premier pour éviter toute réaction incontrôlée du récepteur par rapport à un signal radio extérieur Sortir complètement l antenne et s assurer qu aux alentours personne ne commande un modèle réduit avec la même fréquence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interférence visible A la fin de l utilisation couper tout d abord le récepteur puis ...

Страница 30: ...90 5011 Bougie Rossi R7 froide universel 13 15 nitrométhane 15 30 50 090 5012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13 15 nitrométhane 20 40 F Articles nécessaires au démarrage du moteur Pipette à essence 50 001 3330 Essence Pince à bougie 50 090 5044 ce Litre Nitromethan NO Application 1 0 10 50 090 5052 rodage débutants 1 0 16 50 090 5053 Normal 2 5 16 50 090 5054 Normal 1 0 25 50 090 5055 Race...

Страница 31: ...avec le système de radiocommande avant de s en servir Les servos doivent être réglés sur neutre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l émetteur mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer le récepteur les servos sont maintenant au neutre Eteindre l émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos Antenne du récepteur Batterie du récepteur Servo...

Страница 32: ...adio Le noir sur le noir et le rouge sur le rouge Replacer le capot du logement radio Conseil Utiliser des batteries rechargeables Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6 V Ni MH 1100 mAh Réf 50 060 8036 JR Illustration 1 F Récepteur Moteur Pneu avant Pare chocs avant Châssis Pare chocs arrière Pneu arrière Servo de directi...

Страница 33: ... rendant le modèle difficile à piloter Si nécessaire utiliser la commande TH TRIM illustration 3 pour placer le palonnier du servo en position neutre Dans cette position les garnitures de frein ne doivent pas être en contact Ajuster la position des bagues d arrêt sur la direction avec la clé de 1 5 mm Replacer ensuite le filtre à air quand les réglages sont satisfaisants 1 1 5 mm TH Trimm d Test d...

Страница 34: ...r cette étape sur 2 ou 3 réservoirs complets en vérifiant la température du moteur toutes les 2 minutes Faire une pause de 10 15 minutes entre deux réservoirs pleins On doit pouvoir toucher la culasse du moteur sans se brûler Si elle chauffe trop dévisser sens trigonométrique le pointeau et le contre pointeau d 1 8 de tour Toujours procéder par petits incréments pour effectuer ces réglages Conseil...

Страница 35: ...sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST en position REV Pour régler la vitesse actionnez le levier des gaz du frein vers l arrière marche avant accélération ou vers l avant freinage marche arrière Bild 8 g Allumer l émetteur Sortir complètement l antenne de l émetteur La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l antenne n e...

Страница 36: ...e méthode consiste à pincer l arrivée d air au niveau de l admission Ne pas pincer l arrivée de carburant sous peine de causer une surchauffe Il est possible de laisser le carburant restant alimenter le moteur jusqu à la panne sèche Le moteur tournera au ralenti jusqu à son arrêt complet sans avoir à appliquer une des méthodes décrites ci dessus Mettre un peu d huile de stockage dans le carburateu...

Страница 37: ...s type des batteries Batteries déchargées Course pas droite Réglage de direction défectueux Boulons des roues avant et arrière desserrés Ne s arrête pas Réglage des gaz défectueux Voiture trop lente Perte de puissance du moteur Boulons des roues arrière desserrés Poussière ou corps étrangers dans la transmission Difficultés pour contrôler le véhicule k Élimination de pannes Il est conseillé de lir...

Страница 38: ... cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones tormentas eléctricas u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo Cualquier reparación no efectuada p...

Страница 39: ...nque del motor 42 Herramientas necesarias para el montaje 43 a Su equipo de radio 43 b Chasis 44 c Introducir las baterías del receptor 44 d Probando 1 2 3 45 e Últimos preparativos 45 f Momento de divertirse casi 46 g Conecte la emisora 47 h Volante de dirección 47 i Cómo cambiar frecuencias 48 j Mantenimiento y cuidados 48 k Guía de problemas 49 Montaje 62 Recambios 78 3 0 cm3 Motor 82 2 5 cm3 M...

Страница 40: ...erá comprobar que las pilas del emisor y del receptor están en perfecto estado de carga Compruebe siempre que no haya tuercas tornillos pasadores o componentes sueltos Ajuste y reapriete si fuese necesario Llene el depósito de combustible y cierre firmemente la tapa Limpie cualquier vertido de combustible No deje nuca combustible en el depósito Este modelo no es un juguete Los modelos radio contro...

Страница 41: ...imiento y cuidado periódicos son necesarios para una potencia de marcha de primera clase Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y podrían causar heridas serias p ej la parte superior del motor el sistema de escape el engranaje de metal y mucho más Tocar estas piezas durante el funcionamiento puede provocar lesiones Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora Aseg...

Страница 42: ...iltro 50 090 5044 50 003 2648 NO Articulo Motor Combustible Temperatura 50 090 5006 Bujía Rossi R2 hot 2 3 5 ccm Sin Nitro 0 15C 50 090 5007 Bujía Rossi R3 medium 3 5 6 ccm Sin Nitro 2 18C 50 090 5008 Bujía Rossi R4 cold 6 10 ccm Sin Nitro 5 20C 50 090 5009 Bujía Rossi R5 extra 3 5 10 ccm 10 Nitro 7 22 50 090 5010 Bujía Rossi R6 cold universal 10 13 Nitro 10 25 50 090 5011 Bujía Rossi R7 cold univ...

Страница 43: ...u equipo de radio antes de usarlo Los servos deben ser centrados en posición neutra antes de comenzar la instalación Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor después el emisor Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación Antena de receptor Baterias de receptor Servo de ac...

Страница 44: ... en el portapilas según se muestra Asegúrese que los terminales positivo y negativo estén en la posición correcta A continuación enchufe el portapilas al conector del interruptor dentro de la caja de radio El rojo va al rojo y el negro va al negro Coloque la tapa de la caja de radio Consejo Utilice baterías recargables Duran más y las amortizará en poco tiempo Sustituya el portapilas por nuestro p...

Страница 45: ...e acelerador TH TRIM para mover el brazo de servo a la posición neutral si fuese necesario Cuando esté en neutro los frenos no deberían quedar ajustados Ajustando los prisioneros del varillaje con una llave allen de 1 5 mm podrá cambiar los reglajes del freno Coloque de nuevo el filtro de aire cuando todo quede debidamente ajustado 1 1 5 mm TH Trimm d Probando 1 2 3 e Últimos preparativos Ensamble...

Страница 46: ... modo durante 2 3 depósitos comprobando la temperatura del motor cada dos minutos Por favor deje reposar 10 15 minutos entre depósito y depósito Debería poder tocar la culata del motor con los dedos estando caliente el motor pero sin llegar a quemar Si parece estar demasiado caliente engrase la carburación gire a la izquierda mediante la aguja de altas y la de bajas 1 8 de vuelta Efectúe siempre p...

Страница 47: ...recorrido Las ruedas deberían seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inversor de servo ST en posición REV Para regular la velocidad presione el gatillo conduciendo hacia delante para ganar velocidad o empújelo frenos marcha atrás g Conecte la emisora Extienda completamente la antena de la emisora El radio de acción de la emisora se reducirá si la...

Страница 48: ...Asegúrese que el motor se encuentra al ralentí preferiblemente con los frenos activados El segundo método es pinzar la entrada de aire al motor No pince la entrada de combustible ya que causaría sobrecalentamiento del motor Pruebe dejar a que el motor consuma todo el combustible del depósito hasta vaciarlo El motor se revolucionará cuando se vacíe el depósito de modo que los dos pasos anteriores n...

Страница 49: ...stá conectado La polardad o el tipo de batería es incorrecto Las baterías están gastadas No va recto El trim de dirección no está correctamente ajustado Las tuercas de rueda delanteras y trasera están muy sueltas No para El trim de acelerador no está correctamente ajustado Funciona muy lento El motor ha perdido potencia Las ruedas están muy sueltas Han entrado en los engranajes polvo u otros objet...

Страница 50: ...utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del modello Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie Danni estetici non funzionali Trasporto spedizione ...

Страница 51: ...el modello 53 Utensili necessari al montaggio del modello 54 a Il suo apparato radio 54 b Telaio 55 c Alimentazione batterie della ricevente 55 d Controlli 56 e Preparativi finali 56 f Messa in strada 57 g Accendere il trasmettitore 58 h Come controllare il vostro modello 58 i Come cambiare la frequenza 59 j Servizio e manutenzione 59 k Trattamento dei problemi 60 Montaggio 62 Ricambi 78 3 0 cm3 M...

Страница 52: ...ere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio Non usare mai il modello durante temporali con fulmini I disturbi atmosferici possono influire sui segnali del teletrasmettitore Il sistema elettrico del modellino non è impermeabile all acqua Pertanto non guidare nella pioggia nella neve nelle pozzanghere o sull erba b...

Страница 53: ...a efficienza e ricordatevi che un solo particolare difettoso può causare gravi danni alle persone Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro modello CARSON NO Articolo Motore Miscela Temperature 50 090 5006 Glow plug Rossi R2 hot 2 3 5 ccm senza Nitro 0 ...

Страница 54: ... Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione a Il suo apparato radio Solo nella versione RTR Forbici 30 001 3305 Pinze 30 00 4034 Tronchesine 30 00 4035 Cutter 30 007 4053 Chiave candela 30 001 3118 Cacciaviti esagonali mm 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Colla istantanea 30 005 3339 Antenna ricevente Batteria ricevente...

Страница 55: ...porta batterie della ricevente come da foto Assicuratevi di posizionare le batterie con la giusta polarità positivo e negativo Quindi collegate la spinetta della batteria con la spinetta dell interruttore Il nero con il nero ed il rosso con il rosso Riposizionate il vano batterie Consiglio Utilizzate delle batterie ricaricabili Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo Sostituire ...

Страница 56: ...che della frizione creando difficoltà di guida del modello Quindi utilizzate se necessaria la regolazione del trim TH TRIM per mettere il servo in posizione neutra In questa posizione neutra il freno non deve essere bloccato Se necessita agite con chiavetta esagonale da 1 5 mm sul collarino della leva freno Rimontare il filtro aria quando avete finito le regolazioni 1 1 5 mm TH Trimm d Controlli e...

Страница 57: ...rbatoi completi controllando la temperatura ogni 2 minuti Aspettate 10 15 minuti da un serbatoio all altro per permettere al motore di raffreddarsi Toccando con la punta delle dita la testa del motore dovrà essere calda ma non bollente Se vi sembra troppo calda ingrassate leggermente girando sempre di 1 8 di giro Fate sempre delle piccole regolazioni quando andate intorno alla carburazione Consigl...

Страница 58: ...tra Le ruote devono sterzare seguendo i comandi Se le ruote girano in modo inverso invertite i Reverse del servo ST in posizione REV Per regolare la velocità agire sulla leva del gas freno indietro per andare avanti ed accelerare e o in avanti per frenare o andare in retromarcia Bild 8 g Accendere il trasmettitore Estrarre l antenna del trasmettitore completamente La gittata del radiocomando si ri...

Страница 59: ...tivato Il secondo metodo consiste nel tappare il filtro dell aria quindi facendogli mancare ossigeno Non strozzare mail il tubetto miscela può causare un surriscaldamento del motore Nel caso si lasci consumare tutta la miscela contenuta nel serbatoio il motore si spegnerà da solo Il numero di giri del motore aumenta nel funzionamento al minimo mentre il serbatoio si svuota pertanto le operazioni i...

Страница 60: ... modello non si muove Il trasmettitore o l interruttore del modello non è acceso Errata polarità o batteria sbagliata Le batterie sono esaurite Non va dritto Il trim dello sterzo non è regolato bene I dadi bloccaggio ruote anteriori e posteriori sono troppo serrati Non frena Il trim del freno non è regolato bene Va piano Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo str...

Страница 61: ...61 CV 10 NEW GENERATION I ...

Страница 62: ...quid screw lock Schraubensicherungslack Frein filet Líquido fijatornillos Frenafiletti Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikonöl Huile silcone Aceite de silicona Silicon Oil 1 Main Gear Unit Hauptantriebseinheit Unité d entraînement principale Unidad de accionamiento principal Unità di azionamento principale Silicon Oil Silikonöl Getriebeöl 908052 55 Tuning Tipp 50 090 8052 Silicon Oi...

Страница 63: ...ntage des Getriebes vorne hinten Montage de l engrenage avant arrière Montaje del mecanismo delante detrás Montaggio della trasmissione anteriore posteriore 50 010 5154 3x30 mm 50 010 5130 M4x3 50 010 5130 50 010 5154 50 010 5286 50 010 5286 50 010 5294 50 040 5134 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 10x5x4 mm 50 010 5149 15x10x4 mm 50 010 5149 50 010 5111 50 010 5130 ...

Страница 64: ...0 010 5150 50 010 5137 50 010 5149 50 010 5150 50 010 5287 50 010 5287 50 040 5133 50 040 5133 50 010 5120 50 010 5150 50 010 5150 50 040 5137 50 040 5137 50 010 5137 3 Suspension assembly front rear Montage der Aufhängung vorne hinten Montage de la suspension avant arrière Montaje de la suspensión delante detrás Montaggio delle sospensioni anteriore posteriore ...

Страница 65: ... 50 010 5126 50 010 5159 4x 50 010 5138 4 Shocks Stoßdämpfer Amortisseur Amortiguadores Ammortizzatori Kit Oil Öl Tuning Silicon Oil Silikonöl Tuning Tipp 50 090 8048 Silicon Oil 50 ml 300 50 090 8049 Silicon Oil 50 ml 400 50 090 8050 Silicon Oil 50 ml 500 50 090 8051 Silicon Oil 50 ml 600 ...

Страница 66: ...ero Attacco Ammortizzatore Anteriore 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5154 50 010 5154 3x18 mm 50 010 5154 3x12 mm 50 010 5135 50 010 5150 50 010 5135 50 010 5154 3x40 mm 50 010 5154 M3x3 50 010 5127 50 010 5138 50 010 5115 50 010 5288 50 010 5140 50 010 5150 50 010 5289 50 010 5126 50 010 5125 50 010 5140 ...

Страница 67: ...50 010 5135 50 010 5150 50 010 5288 M3x3 50 010 5154 50 010 5289 50 010 5154 50 010 5127 50 010 5135 50 010 5154 50 010 5138 50 010 5115 50 010 5126 50 010 5125 5 2 Rear absorber bridge hintere Dämpferbrücke Support d amortisseur arrière Soporte de amortiguadores trasero Attacco Ammortizzatore Posteriore ...

Страница 68: ...e 6 Servosaver complete Servosaver komplett Servosaver complet Servosaver completo Salvaservo completo 50 010 5154 M3 NUT 50 010 5154 M3 50 010 5154 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5123 50 010 5154 E_CLIP 5 2 ...

Страница 69: ...010 5130 50 010 5113 50 010 5116 50 010 5116 50 010 5147 50 010 5121 Front suspension Vorderachse Essieu avant Eje delantero Assale Anteriore Main gear unit Hauptantriebseinheit Unité d entraînement principale Unidad de accionamiento principal Unità di azionamento principale Rear suspension Hinterachse Essieu arrière Eje trasero Assale Posteriore 7 Assembly onto the chassis Montage der Baugruppen ...

Страница 70: ...0 5154 TT3x10 50 010 5154 50 010 5157 50 010 5154 50 010 5119 50 010 5157 50 010 5154 M3x3 50 010 5154 M3x3 50 010 5154 TPB3x8 8 Steering and throttle servo with rods Lenk und Gas Bremsservo mit Anlenkung Servo de direction et gaz freins avec articulation Servo de gas freno y direccional con guía Servosterzo servo gas e servofreno con comando ...

Страница 71: ...nd Radioplatte Boîtier de télécommande et platine radio Caja de radio RC y placa de radio RC box e scheda radio 50 010 5154 TPF3x8 50 010 5154 TMF3x8 50 010 5154 TMF3x8 50 010 5154 TPF3x8 50 010 5154 TPF3x8 TT3 10 50 010 5119 50 010 5119 50 010 5157 50 010 5157 ...

Страница 72: ...10 5154 HM3x8 50 010 5154 TPB2x6 50 010 5144 50 010 5142 50 010 5141 50 010 5145 50 010 5124 50 010 5152 15 T Zähne 50 010 5154 M3 NUT 50 010 5154 HM3x25 50 010 5154 HM3x10 10 Clutch manifold and tuned pipe Kupplung Krümmer und Resonanzrohr Embrayage collecteur et tube de résonance Acoplamiento tubo angular y tubo de resonancia Frizione collettore e marmitta a risonanza ...

Страница 73: ...F3x10 50 010 5154 TFM3x10 50 010 5154 TPF3x10 50 010 5154 TFM3x10 50 010 5122 11 Fuel tank and nitroengine Kraftstoff Tank und Nitromotor Réservoir à carburant et moteur nitro Depósito de combustible y nitromotor Serbatoio carburante e motore nitro ...

Страница 74: ...74 CV 10 NEW GENERATION Montage 50 010 5154 50 010 5154 12 Mounting of the complete tires Montage der Reifen Montage des pneumatiques Montaje de los pneumáticos Montaggio dei pneumatici ...

Страница 75: ...75 CV 10 NEW GENERATION Montage ...

Страница 76: ...76 CV 10 NEW GENERATION Montage 13 Exploded view CV 10 Chassis Explosionszeichnung CV 10 Chassis Vue éclatée châssis CV 10 Dibujo de explosión CV 10 chasis Disegno esploso telaio CV 10 ...

Страница 77: ...77 CV 10 NEW GENERATION Montage ...

Страница 78: ...pf Pfannen lang A 50 010 5117 Middle diff mount car handle Mittel Diff Halter Tragegriff 50 010 5125 2x Damper pistonrod set 2x Dämpfer Kolbenstangen Set 50 010 5118 Break set complete Komplett Set Bremse 50 010 5126 2x Shock absorber set fr re 2x Öldruckstoßdämpfer Set vo hi 50 010 5137 4x Screw pivot ball M10x7 4x Schraube Pivot Ball M10x7 50 010 5119 RC box servo mount upperdeck RC Box Servohal...

Страница 79: ...e clutch with spring 2 Backenkupplung mit Feder Standard 50 010 5157 Throttle brake rod set Gestänge Set Gas Bremse 50 010 5289 2x Shock tower set fr re 2x Dämpferbrücken Set vo hi 50 010 5145 2x Engine mount 2x Motorträger 50 010 5158 2x Spring set standard 2x Federn Set Standard 50 010 5293 8x Shaft for suspension arm 8x Welle Querlenkerbefestigung 50 010 5146 Engine nut for o s shaft Kurbelwell...

Страница 80: ...nted Karosserie VW Scirocco lackiert 50 080 0058 Body Lamborghini painted Karosserie Lamborghini lackiert 50 090 0025 Big wheel Drift tire wheel set glued G Tech Drift Reifen Felgen Set 50 090 0026 Big wheel extrem Drift tire wheel set glued Big Wheel Extrem Drift Reifen Felgen Set 50 090 0029 Lawados GT tire rim set Lawados GT Reifen Felgen Set 50 090 0030 Big wheel set 2 glued Big Wheel Set 2 50...

Страница 81: ...ION Ersatzteile 50 010 5294 Crown bevelgear set with shaft Teller Kegelrad Set mit Welle 50 010 5295 Joint for central shaft Mitnehmer für Zentralwelle 50 010 5292 Bumper set front rear sponge Rammer Set vo hi Schaumstoff ...

Страница 82: ... 50 005 4581 50 005 4436 50 005 4435 50 005 4638 50 005 4629 50 090 2045 50 090 2041 50 005 4630 50 090 2022 50 090 2036 50 090 2034 50 090 2037 50 005 4615 50 005 4611 50 005 4641 50 005 4641 50 090 2043 50 090 2032 50 090 2031 50 005 4546 50 005 4550 090 2038 50 090 2033 50 005 4691 50 005 4692 50 005 4637 50 005 4568 50 090 2044 50 090 2026 50 005 4658 0 005 4499 50 005 4633 50 005 4553 50 090 ...

Страница 83: ...ón Anello di sicurezza pistone 50 005 4648 Seilzugstarter Cable pull starter Démarreur à tirette Tirador de arranque Starter a tirante 50 005 4658 Regulierungsabdeckung Throttle boot Couvercle du palonnier Cobertura de la válvula reguladora Copertura di regolazione 50 005 4691 Starterzapfen 5 2x2 55 mm Starter pivot 5 2x2 55 mm Pivot starter 5 2x2 55 mm Pivote de arranque 5 2x2 55 mm Perno dello s...

Страница 84: ...2024 50 090 2045 50 005 4553 50 005 4606 50 005 4638 50 090 2028 50 005 4582 50 005 4581 50 005 4436 50 005 4435 50 005 4530 50 005 4641 50 005 4629 50 005 4638 50 005 4608 50 005 4633 50 005 4637 Motor 2 5 cm3 Motor Motor Moteur Motor Motore No 50 090 1008 84 4 C CV V V 1 1 1 10 0 0 0 0 0 N N N N N N N NE E E E E E E E EW W W W W W W W W W W G G G G G G G G G G G G G G G G G G GE E E E E E E E E ...

Страница 85: ...arnizione alloggiamento carburatore 50 005 4637 Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston Bulón del pistón Spinotto per pistone 50 005 4638 Zylinderkopfschraube 4St Cylinder head screw 4p Vis de fix culasse 4p Tornillo de culata 4 piezas 4 viti a testa cilindrica 50 005 4641 Kolbensicherungsring C ring for piston pin Description Aro de seguridad del pistón Anello di sicurezza pistone 50 005 4642 Kugel...

Страница 86: ...86 CV 10 NEW GENERATION Setup Sheet Setup Sheet ...

Страница 87: ...87 CV 10 NEW GENERATION Notizen ...

Страница 88: ...port de For Germany Service Hotline Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 14 ct min CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg ...

Отзывы: