background image

 

Instruction Manual  Page 

2 - 15

 

Betriebsanleitung  Seite 

16 - 29

 Mode d‘emploie 

Page 

30 - 44

 Instrucciones 

Página 

45 - 59

 Istruzioni d‘uso 

Pagina 

60 - 72

CRT CARSON Race Truck  304007

011742_anl_304007_crt.indd   1

011742_anl_304007_crt.indd   1

17.01.2008   13:21:51 Uhr

17.01.2008   13:21:51 Uhr

Содержание CRT 304007

Страница 1: ...nleitung Seite 16 29 Mode d emploie Page 30 44 Instrucciones P gina 45 59 Istruzioni d uso Pagina 60 72 CRT CARSON Race Truck 304007 011742_anl_304007_crt indd 1 011742_anl_304007_crt indd 1 17 01 200...

Страница 2: ...o acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or main tenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current...

Страница 3: ...ures of transmitter 7 Chassis 9 a Insert the receiver battery 9 b Check 1 2 3 10 c Turn the power switch on 11 d How to control your model 11 e How to change frequencies 12 f Motor 13 g Troubleshootin...

Страница 4: ...nd large area it should be free of obstacles Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become distracted The body shell sho...

Страница 5: ...n contact a doctor immediately Present the label of the fuel container if possible Finally Please read the instructions before operating your model Each time you have finished driving the model always...

Страница 6: ...nstallation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim levers in the center position and turn off the receiver and then the transmitter The servos will b...

Страница 7: ...cover ST D R Steering rate adjuster Crystal Operating elements Transmitters other than the one included cannot be used with this product For the transmitter you need 8 AA batteries rechargeable batter...

Страница 8: ...sensitively the steering servo operates Charging Jack Note ON OFF switch should be at OFF position before charging ATTENTION Never attempt to charge non rechargeable batteries Charging jack How to cha...

Страница 9: ...driver to unscrew the 2 screws on the left and right hand side of the receiver battery compartment Now remove the cover and insert the rechargeable battery pack Caution When closing the cover ensure t...

Страница 10: ...the air cleaner from the carburettor The opening on the carb slide should be open very little from 1 1 5 mm to allow the engine to idle picture 2 If it is open more than this the engine may rev higher...

Страница 11: ...far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST Left Right Neutral c Turn the power switch on Pul...

Страница 12: ...in another one of a different frequency Crystals for both the transmitter and receiver must be matched with each other Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver not...

Страница 13: ...a precaution we recommend to change or clean the foam inserts more often Before use the foam insert should be impregnated with air filter oil spray Spark plug cable and spark plug socket have to be c...

Страница 14: ...slowly stammering and with clouds of smoke coming out of the exhaust the engine probably runs with a too rich mixture In that case you should close the 1 clockwise In order to adjust maximum rpm lift...

Страница 15: ...carburettor 3 Overflow Adjust or exchange carburettor 4 Clogging of air cleaner Wash with mixed gasoline 5 Faulty fuel Change with proper fuel Fueling normal but poor compression 1 Worn out cylinder p...

Страница 16: ...heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung h here Gewalt Unfall fehlerhafte oder au ergew hnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenm chtige Ver nderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss...

Страница 17: ...Funktionen des Senders 21 Chassis 23 a Einlegen der Empf ngerakkus 23 b Funktionstest 24 c Einschalten der RC Anlage 25 d Steuern des Modells 25 e Wechseln der Sendefrequenz 26 f Motor 27 g Problembe...

Страница 18: ...en werden Nicht in der N he von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie berm det oder anderweitig in Ihrer Reaktionsf higkeit beeintr chtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zu...

Страница 19: ...durch bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Ver bindungen berpr fen Eine einzige gelockerte Schraube kann ausreichen um Ihr Modell in eine...

Страница 20: ...ittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empf nger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung Jetzt schalten Sie den Empf nger und dann de...

Страница 21: ...remse Servo Reverse Richtungsumkehr Lenkung Batterie Akkufachdeckel Einstellung Lenkausschlag ST D R Senderquarz Bedienelemente F r das Modell kann nur der beiliegende Sender verwendet werden F r den...

Страница 22: ...US Position befinden bevor Sie mit dem Laden beginnen ACHTUNG Versuchen Sie nie normale Batterien zu laden Nur Akkus sind ladbar Ladebuchse Wechseln der Senderbatterien Akkus Zum Abnehmen der Batterie...

Страница 23: ...mit Hilfe eines Kreuzschlitz Schraubenziehers Nun kann der Deckel abgenommen werden und der Akkupack eingelegt werden Vorsicht Bitte beim Verschliessen darauf achten das die Kabel durch die ausgestan...

Страница 24: ...enutzen Sie den ST Trimm Knopf links neben dem Lenkrad siehe Abbildung Seite 7 Die Drehung nach links sollte das Auto nach links fahren lassen eine Rechtsdrehung nach rechts Benutzen Sie den TH Trimm...

Страница 25: ...rechts und links Die R der sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die R der entgegengesetzt ein bet tigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit bet tig...

Страница 26: ...rzes auf der Senderr ckseite Sender und Empf ngerquarz m ssen exakt aufeinander abgestimmt sein Stellen Sie sicher dass der Quarz vollst ndig eingesteckt ist und fest sitzt Empf nger Stecken Sie einen...

Страница 27: ...atz ausgeliefert Die Schaumstoff Eins tze sollten vor sichtshalber fter gewechselt bzw gereinigt werden Schaum stoff Eins tze vor Gebrauch mit Luftfilter l einspr hen Z ndkabel und Z ndkerzenstecker s...

Страница 28: ...rkerer Rauchentwicklung auf Touren d rfte dieser zu fett sein d h Sie sollten dann die Leerlauf Gemischschraube 1 im Uhrzeigersinn etwas zudrehen Um die maximale Drehzahl einzustellen heben Sie die Hi...

Страница 29: ...it Kraftstoff lgemisch auswaschen 5 Falsche Kraftstoff Zusammensetzung Gegen geeigneten Kraftstoff austauschen Normale Kraftstoffzufuhr aber zu wenig Kompres sion 1 Zylinder Kolben oder Kolbenring ver...

Страница 30: ...e voiture en mod le r duit CARSON RC un mod le dernier cri En vertu de notre engagement pour un d veloppement et une am lioration continus de nos produits nous nous r servons le droit d effectuer des...

Страница 31: ...l ments de commande 36 metteur 36 Ch ssis 38 a Montage de la batterie du r cepteur 38 b Commandes 39 c Allumer l metteur 40 d Conduite de la voiture 40 e Changer les fr quences 41 f Moteur 42 g Pannes...

Страница 32: ...qu enti rement charg es Lors de l utilisation simultan e de plusieurs v hicules ne faire fonctionner le mod le qu avec une fr quence libre V rifier toujours que le mod le r duit est correctement mont...

Страница 33: ...assurer qu aux alentours personne ne commande un mod le r duit avec la m me fr quence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interf rence visible A la fin de l utilisation couper tout d abord le r...

Страница 34: ...de filtre air 32648 Carburant 2 temps pour le fonctionnement du moteur Le rapport de m lange du carburant doit tre de 1 25 Ceci signifie p ex 5 l de carburant avec 200 ml d huile pour 2 temps Carbura...

Страница 35: ...utre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l metteur mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer le r cepteur les servos sont maintenant au neutre Eteindre l m...

Страница 36: ...arri re Direction arri re Cache des batteries ST D R R glage de la sensibilit de la direction Quartz El ments de commande Il n est pas possible d utiliser d autres metteurs que celui inclus ici L mett...

Страница 37: ...est sensible Prise de chargement Remarque Mettre l interrupteur ON OFF en position OFF avant de charger ATTENTION Ne jamais tenter de recharger des piles seules les batteries sont rechargeables Prise...

Страница 38: ...che et droite du bo tier de la batterie du r cepteur l aide d un tournevis cruciforme Retirer ensuite le couvercle et monter la batterie Attention Veiller lors de la fermeture que les c bles vont bien...

Страница 39: ...rer le filtre air du carburateur L ouverture du tiroir de carburateur doit tre comprise entre 1 et 1 5 mm pour que le moteur tourne au ralenti Si l ouverture est plus importante le moteur tournera un...

Страница 40: ...auche jusqu en but e Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST Gauche Droite Au centre c Allumer l metteur...

Страница 41: ...nt un autre Les quartz de l metteur et du r cepteur doivent tre en correspondance Bien v rifier que les quartz sont bien enti re ment enfonc s dans leurs logements respectifs R cepteur Rebrancher un q...

Страница 42: ...bouts en mousse sont changer ou nettoyer de temps en temps par mesure de pr caution Avant d utiliser les embouts en mouse injecter avec de l huile de filtre air La douille de c ble de bougie d allumag...

Страница 43: ...ment et tousse pen dant qu il produit de la fum e le m lange est trop gras ce qui veut dire que vous devrez tourner la vis de r glage 1 dans le sens des aiguilles d une montre Pour r gler le compte to...

Страница 44: ...r le carburateur 4 Filtre air bouch Le laver avec de l essence 5 Essence de composition mauvaise Le remplacer par un melange ad quat Adduction d essence normale mais compression faible 1 Cylindre pist...

Страница 45: ...ormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones Rel mpago u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Cualquier reparaci n no e...

Страница 46: ...a Emisora 51 Funciones 51 Chasis 53 a Colocaci n de la bater a recargable del receptor 53 b Probando 1 2 3 54 c Conecte la emisora 55 d Volante de direcci n Controles b sicos 55 e C mo cambiar frecuen...

Страница 47: ...ora y del receptor se encuentren en estado de carga correcto En caso de operaci n simult nea de varios veh culos el modelo s lo se podr utilizar en una frecuencia libre Antes y despu s de cada trayect...

Страница 48: ...cer a deber a estar correctamente fijada al chasis antes de conducirlo Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se en fr en antes de quitar la carrocer a Estas piezas est n extremadamente c...

Страница 49: ...es Aceite de filtro 32648 Combustible de dos tiempos para la operaci n del motor La proporci n de la mezcla de combustible debe ser de 1 25 Es decir por ejemplo mezclar 5L de combustible con 200 ml de...

Страница 50: ...ntes de comenzar la instalaci n Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque las palancas de los trims en posici n central y desconecte el receptor despu s el emisor Los servos es...

Страница 51: ...apa de Batteria Ajuste de recorrido de direccion ST D R Cristal Vista externa de la Emisora Este producto no puede ser utilizado con otras emisoras distintas a la suministrada Se requieren 8 bater as...

Страница 52: ...centaje mayor ser la sensibilidad del servo de direcci n Instalaci n de la bater a Nota El interruptor ON OFF debe estar en posici n OFF antes de cargar ATENCI N Nunca intente recargar las bater as Ja...

Страница 53: ...a de la bater a recargable del receptor mediante un destornillador para tornillos de cabeza ranurada en cruz Solamente despu s de esto se puede retirar la cubierta e instalar el juego de bater a recar...

Страница 54: ...burador La apertura de la guillotina deber a ser muy peque a en torno a 1 1 5 mm para permitir el ralent del motor Si estuviese m s abierta el motor se revolucionar m s de lo normal hasta que se apliq...

Страница 55: ...Las ruedas deber an seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inversor de servo ST en posici n REV Para regular la velocidad presione el gatillo condu...

Страница 56: ...ra y enchufando otro Los cristales de la emisora y el receptor deben coincidir uno con el otro Aseg rese que el cristal est completamente introducido en la emisora y el receptor no parcialmente Recept...

Страница 57: ...ar los elementos de foam a menudo Antes del uso los elementos de foam deber an ser impregnados con aceite para filtro de aire en spray El cable de buj a y pipeta de buj a deben ser comprobados peri di...

Страница 58: ...r en sentido contrario al del reloj Si el motor se revoluciona lentamente irregular y con nubes de humo por el escape el motor probablemente funciona con una mezcla demasiado rica En este caso deber a...

Страница 59: ...e aire obturado Lave con gasolina ya mezclada 5 Combustible defectuoso Cambie por combustible adecuado El cebado es normal pero la compresi n es baja 1 Cilindro piston o segmentos gastados Cambie 2 Fu...

Страница 60: ...effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie danni estetici non funzionali trasporto spedizione o costi assicurativi costi di ritiro del prodotto installazioni regolazi...

Страница 61: ...itore 65 Trasmettitore 65 Telaio 67 a Inserire l accumulatore del ricevitore 67 b Controlli 68 c Interruttore Trasmettitore 68 d Come controllare il vostro modello 69 e Come cambiare la frequenza 69 f...

Страница 62: ...mettitori nelle vicinanze che possano causare interferenze Accendere sempre prima il trasmettitore per evitare reazioni incontrollate della ricevente o percezione di segnali estranei Estraete completa...

Страница 63: ...oto sul fuoco A Fine Utilizzo Dopo ogni utilizzo verificate sempre che tutte le parti siano in perfetta efficienza e ricordatevi che un solo particolare difettoso pu causare gravi danni alle persone C...

Страница 64: ...e la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione Il suo apparato radio Forbici 13305 Pinze 74034 Tronchesine 74035 Cutter 74053 Chiave candela 13118 Cacciaviti esagon...

Страница 65: ...io batteria Trim di regolazione della sterzata Quarzo Descrizione del Trasmettitore Con questo prodotto non possibile utilizzare altri trasmettitori se non quello incluso AAx8 necessitano batterie sti...

Страница 66: ...el Servo Sterzo Come caricare la batteria Note l interruttore ON OFF prima di iniziare la carica deve essere in posizione OFF ATTENZIONE Non provare mai a caricare batterie non ricaricabili Jack di ri...

Страница 67: ...ulla sinistra e destra scatola accumulatore del ricevitore con l aiuto di un giravite a intaglio a croce Adesso si pu togliere il coperchio e inserire l accumulatore Attenzione Cortesemente fare atten...

Страница 68: ...l motore rimarr accelerato anche con il freno azionato provocando una pi rapida usura sia delle pastiglie dei freni che della frizione creando difficolt di guida del modello Quindi utilizzate se neces...

Страница 69: ...ccelerare e o in avanti per frenare Sinistra Destra Posizione neutra e Come cambiare la frequenza Trasmettitore E possible sostituire il quarzo semplicemente sfilandolo dal suo alloggiamento nel retro...

Страница 70: ...on inserto di resina L inserti di resina per cautela dovrebbero essere cambiati spesso e eventualmente pulite L inserti di resina prima dell uso spruzzarle con l olio del depuratore I cavi di accensio...

Страница 71: ...nso antiorario Se il motore dovesse arrivare lentamente ai giri richiesti perdendo dei colpi e con una forte creazione di fumo il motore sar troppo grasso questo vuol dire che si deve girare un poco l...

Страница 72: ...o 4 Depuratore intasato Lavarlo con carburante e miscela di olio 5 Errata costellazione del carburante Sostituirlo con carburante adatto Alimentazione di carburante normale ma poco compressione 1 Chiu...

Страница 73: ...Montaggio Liquid screw lock Schrauben sicherungslack Frein filet L quido fijatornillos Liquid screw lock Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikon l Huile silcone Aceite de silicona Silicon...

Страница 74: ...mm Schneidschaube Vis traudeuse Self tapping screw 3x12 mm Schneidschaube Vis traudeuse 2 Installing of receiver and battery Einbau von Empf nger und Akku Montage du r cepteur et accu Instalaci n del...

Страница 75: ...Sicherungsmutter M3 crou de blocage M3 Spring Feder ressort Fuel pipe Kraftstoffschlauch tuyeau essence Linkage driver Gest ngemitnehmer entra neur de la tringlerie 32479 305154 32467 32467 32470 3247...

Страница 76: ...ll end 6 Gelenkkugel Baque de fixation 5 E ring 5 E Ring Circlip 6 M3 Nylon lock nut M3 Sicherungs mutter M3 crou de blocage 12x3 mm 305157 305156 32447 305154 32523 305156 305154 32410 32447 32416 32...

Страница 77: ...intr r 305025 305013 E ring 7 E Ring Circlip Grub screw M5x10 Madenschraube Vis sans t te Grub screw M5x10 Madenschraube Vis sans t te Self tapping screw 4 2x16 mm Schneidschraube Vis traudeuse 32423...

Страница 78: ...E ring 5 E Ring Circlip E ring 5 E Ring Circlip Self tp screw 4 2x16 mm Schneidschraube Vis traudeuse Inner hex screw M5x25 Innens Senk schraube Vis noy e hex int r Plain head screw M4x8 Senkschraube...

Страница 79: ...ing screw 4 2x25 mm Schneidschraube Vis traudeuse Tapping screw 4 2x25 mm Schneidschraube Vis traudeuse 305004 305001 305003 305002 305000 305005 Inner hex p h screw M5x30 Innens Senkschraube Vis noy...

Страница 80: ...ferbr cke hinten 32413 5x Antenna pipe 5x Antennenrohr 11310 Server bearer Servotr ger 32401 Bearing plate 1 front Querl Tr ger 1 vorn 32414 10x Antenna cap 10x Antennenkappen 11311 Rear gear bearer l...

Страница 81: ...ing 5 12x E Ring 305154 Set 5x In hex grub screw 5x Madenschraube sechskant 305155 Set 5x Round h s t screw 4 2x25 5x Linsenk Schneidschraube 305157 Set 5x Ball bearing 10x19x7 5x Kugellager 32426 2x...

Страница 82: ...hnrad 32452 Throttle linkage compl Gasgest nge komplett 32467 Spring of servo saver Feder Servosaver 32477 Clutch bell Kupplungsglocke 32453 2x Link for rear swing arm 2x Gewindestange Querl hi 32468...

Страница 83: ...494 2x Servo spacer 2x Servo Distanzplatte 32524 4x Fixing bearer for spring 4x Federauflage unten 32556 2x Supporting board front 2x Quertr ger vorne 32495 2x2 Servo fixing plate 2x2 Servo Befestigun...

Страница 84: ...56 Set Steering post Lenkpfosten 32579 2x Upper front susp arm 2x Querlenker vorn oben 305006 Round head screw TBP 3x12 Linsenkopfschraube 305157 Set CARSON engine CARSON Verbrennungsmotor 23 cm3 3290...

Страница 85: ...iben f r Motor 305154 Set 2x Universal shafts 2x Kardanwellen 32465 2x Rear spring 2x Federn hinten 305028 Wheel rim joint Felgenmitnehmer 305039 2x Rear damper shafts 2x D mpferachsen hinten 305020 2...

Страница 86: ...ichtungsset Stossd mpfer 305135 908048 Silicon Oil 50 ml 300 908049 Silicon Oil 50 ml 400 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 908052 Silicon Oil 50 ml 1000 908053 Silicon Oil 50...

Страница 87: ...nt des crous rondelles et des anneaux E Set contiene tuercas arandelas y circlips Il set composto da dadi rondelle e seigers 305155 Grub screw set Madenschrauben Set Set des vis de fixation Set de tor...

Страница 88: ...900 2 stroke CARSON engine 23 cm3 2 Takt CARSON Benzinmotor 23 cm3 Moteur CARSON 23 cm3 deux temps Motor de gasolina CARSON de 2 tiempos 23 cm3 Motore a benzina CARSON a 2 tempi 23 cm3 011742_anl_3040...

Страница 89: ...de starter Palanca de arranque Manetta farfalla di avvi amento 32700 Screw M5x60 Schraube M5x60 Vis M5x60 Tornillo M5x60 Vite M5x60 32707 Screw M5x20 Schraube M5x20 Vis M5x20 Tornillo M5x20 Vite M5x2...

Страница 90: ...de aire A Guarnizione per scatola 903224 Case gasket Geh usedichtung Joint de l enveloppe Junta de caja Guarnizione di ammissione 903225 Intake gasket Einlass Dichtung Joint de l isoloir Junta de ent...

Страница 91: ...CRT CARSON Race Truck 304007 Motor 23 cm3 ZENOAH Motor Motor Moteur Motor Motore Art Nr 32641 011742_anl_304007_crt indd 91 011742_anl_304007_crt indd 91 17 01 2008 13 24 44 Uhr 17 01 2008 13 24 44 U...

Страница 92: ...o del pist n Anello E 32623 E ring E Ring Circlip Anillo E Cuscinetto 32624 Bearing Lager Roulement Cojinete Guarnizione cristallo 32625 Washer Beilagscheibe Rondelle Arandela Albero a gomiti C 32626...

Страница 93: ...o 32673 Lever Hebel Levier Palanca Manetta 32674 Screw Schraube Vis Tornillo Vite 32675 Pin Stift pingle Perno Caviglia 32676 Screw Schraube Vis Tornillo Vite 32677 Spring Feder Ressort Muelle Molla 3...

Страница 94: ...Interrupteur A Interruptor A Interruttore A 32712 Fuel pipe Kraftstoff Schlauch Tuyeau essence Tubo de combustible Manichetta per carburante 32713 Fuel filter Kraftstoff Filter Filtre essence Filtro d...

Страница 95: ...sbock l r 306051 Rear poling board D mpferbr cke hinten 32413 Steel motor pinion 19 teeth Motorritzel Stahl 19 Z 306025 Rear axle neck l r Alu Alu Achsschenkel l r 306052 Bearing plate 1 front Querl T...

Страница 96: ...N Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON Model Sport Werkstra e 1 D 90765 F rth Germany www carson modelsport de CARSON Race Truck manual Betriebsanleitung 305153 011742_anl_...

Отзывы: