background image

23 

 

//  

HR

Sigurnosne napomene za litijske baterije: 

1. Općenito:

 Litijske baterije su skladišta energije vrlo visoke gustoće energije, što može 

predstavljati opasnost. Iz tog razloga potrebno je posebno pažljivo rukovanje prilikom punjenja, 

pražnjenja, skladištenja i rukovanja. Pažljivo pročitajte ove upute prije prve uporabe baterije. 

Važno je poštivanje upozorenja i uputa za uporabu. Nepravilno rukovanje može dovesti do 

rizika poput eksplozija, pregrijavanja ili požara. Nepoštivanje uputa za uporabu dovodi do 

preuranjenog trošenja ili drugih oštećenja Ove se upute moraju čuvati na sigurnom mjestu i, ako 

se baterija prenosi, proslijediti sljedećem korisniku.

2. Upozorenje:

•  Izbjegavajte kratke spojeve. Kratki spoj može uništiti proizvod. Kabeli i priključci moraju biti 

dobro izolirani.

•  Pri priključivanju baterije provjerite je li polaritet pravilan.. 

•  Originalni utikači i kablovi se ne smiju rezati ili mijenjati (po potrebi upotrebite kabelske 

adaptere).

•  Bateriju ne izlagajte prekomjernoj toplini / hladnoći ili direktnoj sunčevoj svjetlosti. Ne 

bacajte je u vatru. Ne dopustite da baterija dođe u dodir s vodom ili drugim tekućinama.

•  Bateriju napunite samo predviđenim punjačima i samo pomoću konektora za uravnoteženje. 

Optimalno punjenje zagarantirano je samo upotrebom konektora za uravnoteženje. Ako 

se taj konektor ne upotrebljava, prilikom punjenja povećaju se gore navedeni rizici. Prije 

punjenja bateriju uvijek ostavite da se ohladi na sobnu temperaturu. Nikad se ne punite dok 

je ugrijana.

•  Tijekom punjenja bateriju stavite na nezapaljivu površinu, otpornu na toplinu. U blizini 

baterije ne smije biti zapaljivih predmeta.

•  Tijekom punjenja i/ili rada bateriju nikad ne ostavljajte bez nadzora.

•  Pridržavajte se preporučenih struja punjenja / pražnjenja. 

•  Kućište baterije ne smije se oštetiti. Izbjegavajte oštećenja od oštrih predmeta, kao što 

su noževi ili slično, od pada, udaranja, savijanja ... Oštećene baterije se više ne mogu 

upotrebljavati.

•   Baterije nisu igračke. Stoga ih držite podalje od djece.

3. Napomena za punjenje: 

Litijske baterije pune se CC-CV postupkom. Oznaka CC znači 

“constant current“ i znači da se u toj prvoj fazi punjenja punjenje odvija sa konstantnom strujom. 

Kad baterija dosegne maksimalni napon punjenja nastavljen na punjaču, slijedi druga faza 

punjenja i sustav prelazi u način CV (označava stalni napon). Napon baterije se više ne povećava. 

Struja punjenja kontinuirano se smanjuje do kraja postupka punjenja. Najveća struja punjenja 

za bateriju je 1C (C = nazivni kapacitet baterije; npr. s baterijom nazivnog kapaciteta 2700 mA, 

baterija se može puniti maksimalnom strujom punjenja od 2700 mA (2,7A)). Nikada ne punite 

više baterija zajedno na jednom punjaču. Različita stanja napunjenosti i kapaciteti mogu dovesti 

do preopterećenja i uništenja.

4. Napomena o pohrani: 

Litijske baterije skladište se s napunjenim kapacitetom od 20-50% 

na temperaturi od 15-18 ° C. Ako se napon ćelije spusti ispod 3 V, mora se napuniti. Duboko 

pražnjenje i skladištenje u praznom stanju (napon ćelije <3V) čine bateriju neupotrebljivom.

5. Općenito jamstvo: 

Postoji zakonsko jamstvo za proizvodne i materijalne nedostatke koji su 

već postojali u trenutku isporuke. Za tipične znakove istrošenosti odgovornost se ne preuzima. 

Ovo se jamstvo ne odnosi na oštećenja koja se mogu povezati s nepravilnom uporabom, 

nedovoljnim održavanjem, vanjskom intervencijom ili mehaničkim oštećenjima. To se posebno 

odnosi na već upotrebljene baterije i na baterije koje pokazuju jasne znakove istrošenosti. 

Oštećenja ili gubitak performansi zbog nepravilnog rukovanja i / ili preopterećenja ne smatra 

se za proizvodni nedostatak. Baterije su potrošni materijal i podložne su određenom starenju. 

Na to utjecaju čimbenici kao što su razina struje punjenja / pražnjenja, postupak punjenja, 

radna i skladišna temperatura, kao i stanje napunjenosti tijekom skladištenja. Između ostalog, 

starenje se pokazuje nepovratnim gubitkom kapaciteta. U modelima, gdje se baterije često 

upotrebljavaju kao izvor napajanja motora, ponekad teče vrlo velika struja.

6. Isključenje odgovornosti: 

Budući da nismo u mogućnosti provjeriti punjenje / pražnjenje, 

rukovanje, usklađenost s uputama za montažu ili rad, kao i zamjenu baterije i njezino održavanje, 

Tamiya / Carson ne prihvaća nikakvu odgovornost za gubitke, oštećenja ili troškove. Svaki 

odštetni zahtjev koji može nastati uslijed rada, kvara ili neispravnosti ili je na bilo koji način 

povezan s tim, bit će odbijen. Prilikom isporuke ne preuzimamo nikakvu odgovornost za osobne 

ozljede, materijalnu štetu i posljedice njih. 

7. Napomena o odlaganju: 

Baterije su opasan otpad. Oštećene ili neupotrebljive ćelije moraju 

se zbrinuti na odgovarajući način.

Ne preuzima nikakvu odgovornost za greške u tisku. Pridržavamo pravo na promjene!

Obvezno osiguranje 

(propisano zakonom)

:

  Rad letjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s određenim rizicima koji su obično obuhvaćeni uobičajenom policom osiguranja od 

odgovornosti. Pojedinosti potražite u dokumentima police. Ako upotreba letjelice s daljinskim upravljanjem nije obuhvaćena, morat ćete kupiti dopunsko osiguranje. Prikladno osiguranje 

dostupno je uz minimalnu naknadu.

Mjere predostrožnosti (molimo zadržite!): 

PAŽNJA! Nije primjereno za 

djecu ispod 8 godine. 

Čuvajte ove bilješke za bilo kakvu prepisku. Budite oprezni 

pri upotrebi igračke jer morate biti spretni i kontrolirati bacanje kako biste izbjegli 

sudar s korisnikom, predmetima i trećim osobama. A játék használata során óvatosnak kell lenni, 

mivel ügyesség kell a repülő vezérléséhez, és hogy elkerülje az ütközéseket a felhasználóval, 

tárgyakkal és harmadik személyekkel. Pridržavamo pravo na promjene boje i tehničke promjene. 

Za uklanjanje transportnih bravi potrebna je pomoć odraslih. Prije prve upotrebe: Pročitajte 

korisničke podatke sa svojim djetetom. Djelovanje i sigurno rukovanje moraju biti objašnjeni (po 

mogućnosti s grafičkim prikazima). Letenje zrakoplova modela zahtijeva praksu, a djeca moraju 

biti osposobljena pod nadzorom odrasle osobe. Napomena za nadzor odraslih osoba; Provjerite 

je li igračka sastavljena u skladu s uputama. Sastavljanje mora biti pod nadzorom odrasle osobe. 

Ruke, kosu i široku odjeću držite dalje od propelera (rotora). Ne mijenjajte i ne modificirajte ništa 

na modelu letjelice! Za osiguranje sigurne upotrebe, soba koja u kojoj se upotrebljava model 

letjelice mora biti dovoljno velika. Soba mora biti bez prepreka. Ova je igračka namijenjena 

samo za upotrebu u privatnim prostorima (kući i vrtu). Pažnja! Model letjelice ne pokretajte 

ako se u području leta nalaze ljudi, životinje ili prepreke (30m). Pažnja! Rizik od ozljeda očiju! 

Izbjegavajte letjeti blizu lica kako biste izbjegli ozljede. Nikada ne podizajte model letjelice 

dok se propeler još okreće. Da biste izbjegli nepredviđene radove, baterije se moraju izvaditi iz 

igračaka ako ih ne upotrebljavajte. Prvo se uključuje odašiljač, a potom model letjelice, kako bi 

se izbjeglo neočekivano djelovanje. Prilikom isključivanja uvijek prvo isključite model letjelice, 

a zatim odašiljač. Upotrebljavajte isključivo baterije navedene za tu namjenu! Stavite ih tako da 

su pozitivni i negativni polovi na pravom mjestu! Istrošene baterije ne bacajte u kućni 

otpad, već ih odnesite u sabirno mjesto ili ih odložite na posebnom odlagalištu otpada. 

Izvadite prazne baterije iz igračke. Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se puniti. Prije 

punjenja iz igračke se moraju ukloniti punjive baterije. Punjive baterije mogu stavljati 

samo odrasle osobe. Ne upotrebljavajte različite vrste baterija i ne upotrebljavajte nove i 

rabljene baterije istovremeno Spojne šipke ne spajajte kratko. Ne miješajte nove i stare baterije. 

Ne miješajte alkalne, standardne (ugljik-cink) i punjive baterije. Da bi osigurali optimalno 

funkcioniranje, preporučujemo uporabu samo alkalnih baterija ili punjivih baterija za vozilo. 

Redovito provjeravajte moguća oštećenja punjača. U slučaju oštećenja, punjač se više ne može 

upotrebljavati dok ga u potpunosti ne popravite. Proces punjenja provodite samo u suhim 

prostorijama, a uređaj štite od vlage. Ne odgovaramo za gubitak podataka, oštećenje softvera ili 

druga oštećenja računala ili dodatne opreme uslijed punjenja baterije. Ne uključivajte nikakve 

kablove u utičnice. Kako bi se osigurala optimalna infracrvena funkcija artikl ne izlagati izravnom 

utjecaju sunca i jakom svjetlu. Igračka može biti povezana samo s uređajima klase II koji su 

označeni sljedećim simbolom:

PAŽNJA: 

Prije prve upotrebe proizvoda ili naručivanja rezervnih dijelova, provjerite je li vaš priručnik ažuriran. Ovaj priručnik sadrži tehničke sustave, važne upute za pravilno puštanje u rad i 

uporabu, kao i informacije o proizvodu prema trenutnom stanju prije slanja u tisak. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.  

Najnoviju verziju priručnika možete pronaći na stranici: www.carson-modelsport.com

Izjava o sukladnosti: 

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG tim izjavljuje da je 

radijski sustav tipa 500507151 sukladan s Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o 
sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Jamstvo: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maksimalna snaga odašiljača: 

10 mW

Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi za uporabu. 
Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne spadaju u kućno smeće nakon 
isteka uporabnog vijeka! Pomozite nam da zaštitimo okoliš i sačuvamo resurse 
te odnesite ovaj uređaj na odgovarajuće mjesto za odlaganje/prodavaču bez 
ikakvih troškova. Za upite u vezi sa zbrinjavanjem obratite se organizaciji 
odgovornoj za zbrinjavanje otpada ili svom specijaliziranom prodavaču. Za 
brisanje osobnih podataka na starim uređajima odgovoran je krajnji korisnik.

Содержание 500507151

Страница 1: ...Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navod...

Страница 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Страница 3: ...3 LED LED 1 3 4 2 ready 3x LR03 AAA 1 2 3 45 min LiPo 3 7 V 150 mAh...

Страница 4: ...4 D 4 3 2 5 6 1 1 5 4 2 6 3 2 1 1 2 E F 1 1 Auto Start Landing 1...

Страница 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Страница 6: ...pflicht vom Gesetzgeber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt s...

Страница 7: ...ingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical privat...

Страница 8: ...llancesoudedysfonctionnementsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d liminat...

Страница 9: ...tediconseguenza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi ch...

Страница 10: ...rseadecuadamente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a me...

Страница 11: ...zelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprak...

Страница 12: ...ser o por isso rejeitados N o assumimos quaisquer responsabilidades por danos pessoais danos materiais e respetivas consequ ncias resultantes do nosso servi o 7 Instru es de elimina o As baterias s o...

Страница 13: ...s odpadamispecjalnymi Uszkodzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez praw...

Страница 14: ...jich n sledky kter vzniknou v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby z...

Страница 15: ...kb l anyagi k rok rt s azok k vetkezm nyei rt nem v llalunk felel ss get 7 rtalmatlan t si tmutat s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani...

Страница 16: ...posledice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapak...

Страница 17: ...uvat toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuu...

Страница 18: ...onskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste kasseras enligt detta I...

Страница 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Страница 20: ...rundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbehol...

Страница 21: ...1C C 2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507151 2014 53 E www carson modelsport com de produkte htm ww...

Страница 22: ...aprodusedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nunea...

Страница 23: ...Rad letjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba...

Страница 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Отзывы: