background image

9

•  Rechargez votre accu après utilisation afi n  d’éviter  une 

décharge profonde de celui-ci. Veillez à faire une pause de 
20 minutes env. entre le vol et la charge. Chargez votre accu 
de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). La non-
observation de l’utilisation mentionnée précédemment peut 
provoquer une détérioration de l’accu.

•  Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de l‘accu, 

la température devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas entreposer 
l‘accu et la maquette si possible dans la voiture ou sous l‘eff et 
direct du soleil. Si l‘accu est exposé à la chaleur dans la voiture, il 
peut être endommagé ou prendre feu.

Remarque:

 Si la tension/puissance de l‘accu est faible, vous 

constaterez qu‘il faut eff ectuer des opérations d‘équilibrage et/ou 
des mouvements de pilotage considérables pour que l‘hélicoptère 
ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en général avant que la 
tension de l‘accu n‘atteigne les 3 V et c‘est le bon moment pour 
interrompre le vol. 

Fournitures

1

 

1x Hélicoptère  

 1x 

Contrôleur

 

1x Câble USB de chargement 

 

4x Accus 1,5V mignon AA  (non rechargeable)

 

1x Kit de pièces de rechange

Charger l‘accu LiPo

Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée uniquement 
avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou contrôleur). 
Si vous essayez de charger l‘accu avec un autre chargeur d‘accu 
LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraîner de graves détério-
rations. Veuillez lire attentivement le chapitre précédent avec les 
avertissements et les directives d‘emploi de l‘accu avant de conti-
nuer.

2

 

Charger à l’ordinateur :

•  Relier le câble de charge USB au port USB d’un 

ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB 
s’allume en vert et indique que l’unité de charge est 
correctement reliée à l’ordinateur.  Lorsque 

vous 

branchez un hélicoptère dont l’accu est vide, la DEL 
sur le câble de charge USB s’allume en rouge et 
indique que l’accu de l’hélicoptère est en phase de 
charge. Le câble de charge USB voire la douille de 
charge sur l’hélicoptère sont fabriqués de sorte qu’il 
n’est pas possible d’inverser la polarité.

•  

Cela dure environ 30 minutes pour la recharge 
d’un accu déchargé (pas déchargé en profondeur). 
Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge 
USB  se rallume en vert.

Remarque :

 Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est chargé 

partiellement. C’est pourquoi le premier processus de charge pour-
rait durer un peu moins longtemps.

Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccordement ci-
dessus ! Si le câble de charge n’est pas raccordé à une source 
de courant et s‘il est uniquement relié à l‘hélicoptère, une DEL 
s’allumant en vert indique qu‘il reste du courant dans l’accu. 
La DEL s‘allumant en vert n‘indique pas si l‘accu est suffi

  -

samment chargé.
Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en posi-
tion «OFF».

Insérer l‘accu LiPo dans 

l‘hélicoptère

3

  Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et in-

sérer les accus dans le contrôleur. Respecter la bonne 
polarité. Après la fermeture du compartiment, vous 
pouvez vérifi er la fonctionnalité du contrôleur à l‘aide du 
commutateur puissance sur le devant. En position ON 
du commutateur puissance et si le fonctionnement est 
correct, la DEL devrait s‘allumer en rouge en haut au 
milieu du contrôleur.

 

Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les bat-
teries doivent être remplacées dans le contrôleur. 

Liaison entre la maquette et le 

contrôleur

4

  L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés 

en usine. Si des problèmes de communication entre 
l‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se produisent 
au début, exécuter une nouvelle liaison.

•  Mettre le modèle en marche avec le commutateur 

ON/OFF.

•  La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un 

rythme accéléré.

•  Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur 

ON/OFF. Pendant le processus de liaison, un signal 
retentit sur le contrôleur.

•  Placer l’hélicoptère chargé sur une surface plane.
•  Laisser à l’hélicoptère un peu de temps jusqu’à ce 

que le système soit correctement initialisé et prêt à 
l’emploi.

•  La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en per-

manence et indique que la liaison est achevée.

Check-list pour la préparation du vol

Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘emploi. 
Même si vous pouvez l‘utiliser comme guide Quick-Start, nous 
vous conseillons impérativement de lire tout d‘abord attentivement 
et intégralement ce mode d‘emploi avant de continuer.

• Vérifi er le contenu de l’emballage
• Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
• Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Charger 

l’accu LiPo». R

• Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité 

correcte

• Chercher un environnement approprié pour le vol
• Placer l’hélicoptère sur une surface plate
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
• Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/OFF.
• La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme accé-

léré.

• Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le contrô-

leur.

•  Laisser à l’hélicoptère un peu de temps usqu’à ce que le système 

soit correctement initialisé et prêt à l’emploi. La LED de l’hélicop-
tère s’allume maintenant de manière permanente.

• Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler plu-

sieurs hélicoptères simultanément.

• Vérifi er la commande
• Se familiariser avec la commande
• Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de l’héli-

coptère» de sorte que l’hélicoptère en vol stationnaire ne change 
pas d’endroit sans commande du contrôleur.

• L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
• Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement, rées-

sayez d’exécuter le processus de raccordement men-tionné ci-
dessus.

• Faire voler la maquette
• Faire atterrir la maquette

• Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF 

• Toujours débrancher la télécommande en dernier

Vue d‘ensemble des fonctions 

du contrôleur

 

3

 

1. Antenne

     

2.  Commutateur puissance (ON / OFF)
3.  DEL de contrôle

5

 

4. Gaz

 5. 

Avant/Arrière

 

  Arrière (mouvement de rotation)
6.  Trimmer pour l’arrière
7.  Compartiment à accu

Description de l‘hélicoptère

6

  1. Système de rotor coaxial

 2. 

Arrière

 

3.  Douille pour charger l’accu LiPo

7

 4. 

Patins 

d’atterrissage

 5. 

Commutateur 

ON/OFF

Pilotage de l‘hélicoptère

8

  Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de 

pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez 
quelques minutes de temps avant le premier vol pour 
vous familiariser avec elles. La description Gauche ou 
Droite correspond à une vue à partir du cockpit (vue du 
pilote). Pousser le levier du gaz vers le haut afi n d’aug-
menter la vitesse de rotation des pales du rotor princi-
pal. Si vous augmentez la vitesse de rotation des pales 
du rotor principal, la maquette commence à monter. Si 
vous réduisez l’amplitude du levier du gaz et donc la 
vitesse de rotation des pales du rotor principal, l’héli-
coptère descend. Quand la maquette a quitté le sol, 
vous pouvez la mettre en vol stationnaire en bougeant 
prudemment le levier du gaz, vers le haut ou vers le bas 
sans qu’elle ne monte ou ne descende abruptement.

9

  Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la 

gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une 
rotation circulaire vers la gauche.

 

Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la droite, 
le nez de l’hélicoptère se met en rotation (louvoie) 
autour de l’axe du rotor principal en faisant une rotation 
circulaire vers la droite.

 

Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’hélicop-
tère ait atteint une position neutre stable en vol station-
naire sans bouger le levier de droite (arrière). 

10

  Le levier Avant/Arrière commande l‘inclinaison de l‘héli-

coptère vers l‘avant/arrière. Si vous appuyez le levier 
vers l‘Avant, le nez de l‘hélicoptère se déplace vers le 
bas et l‘hélicoptère s‘envole en avant. Si vous appuyez 
le levier Avant/Arrière vers l‘arrière, l‘hélicoptère se 
déplace vers l‘arrière et vole en marche arrière.

Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilo-
tage, vous êtes prêts pour eff ectuer votre premier vol après avoir 
choisi la zone de vol. 

Choix de la zone de vol

11

  Quand vous êtes prêt pour votre premier vol, 

vous devriez choisir une pièce close qui doit être 
aussi grande que possible sans la présence de 
personnes et d‘obstacles. En raison de la taille et 
la facilité de pilotage de l‘hélicoptère, les pilotes 
expérimentés sont capables de faire voler l‘héli-
coptère aussi dans des pièces fermées relative-
ment petites. Mais pour vos premiers vols, nous 
recommandons une taille minimale de la pièce 
de 3 fois 3 mètres de surface et de 2,40 mètres de 
haut. Après avoir trimmé votre hélicoptère et vous 
être familiarisé avec son pilotage et ses facultés, 
vous pouvez aussi risquer de le faire voler dans 
des environnements plus petites et moins libres.

 

L‘hélicoptère a été exclusivement développé pour 
un emploi dans des pièces fermées. 

 

Vous trouverez des informations pour résoudre les problèmes à 
la page 36.

Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d‘emploi 
et les informations sur les pièces de rechange disponibles sur 

carrera-rc.com

 dans la zone de service.

 

Sous réserve d´erreurs et de modifi cations · Couleurs / design 
fi nal – sous réserve de modifi cations · Sous réserve de 
modifi cations  · techniques et relatives au design · Pictogrammes 
= photos symboliques

FR

AN

Ç

A

IS

Содержание Neon Chopper, green

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Страница 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Страница 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Страница 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Страница 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Страница 6: ......

Страница 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Страница 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Страница 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Страница 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Страница 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Страница 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Страница 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Страница 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Страница 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Страница 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Страница 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Страница 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Страница 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Страница 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Страница 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Страница 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Страница 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Страница 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Страница 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Страница 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Страница 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Страница 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Страница 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Страница 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Страница 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Страница 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Страница 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Страница 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Страница 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Страница 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Страница 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Страница 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Страница 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Страница 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Отзывы: