background image

29

ČE

SK

Y

•  Při přepravě nebo přechodném uložení akumulátoru by 

teplota měla být v rozsahu 5-50°C . Akumulátor ani mo-
del neskladujte pokud možno v autě, ani ho nevystavujte 
přímému slunečnímu záření. Pokud bude akumulátor vy-
staven velmi vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo 
začít hořet.

Upozornění:

 Při nízkém napětí/výkonu baterie zjistíte, že 

je nutné rozsáhlé vyvažování a/nebo řídicí pohyby, aby se 
vrtulník nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla před do-
sažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten správný 
okamžik, kdy byste měli let ukončit.

Rozsah dodávky

1

  1x Vrtulník  

 1x 

Ovladač

 

1x USB nabíjecí kabel 

 

4x Baterie Mignon AA 1,5V  (nedobíjitelné)

 

1x souprava náhradních dílů

Nabíjení LiPo akumulátoru

Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulá-
toru používali pouze přiloženou nabíječku (přiložený USB 
kabel resp. ovladač). Když se budete pokoušet nabít aku-
mulátor jinou nabíječkou pro LiPo akumulátory nebo jinou 
nabíječkou, může to způsobit vážné škody. Než budete po-
kračovat, přečtěte si pečlivě předcházející oddíl s varovnými 
upozorněními a předpisy pro používání akumulátorů. 

2

 

Nabíjení na počítači:

    

•  Připojte nabíjecí USB kabel na USB port po-

čítače. LED na nabíjecím USB kabelu se roz-
svítí zeleně a ukazuje, že nabíjecí jednotka je 
řádně spojena s počítačem. Když do vrtulníku 
vložíte prázdnou akumulátorovou baterii, LED 
na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí červeně a 
ukazuje, že se baterie vrtulníku nabíjí. Nabíjecí 
USB kabel resp. nabíjecí zdířka na vrtulníku jsou 
vyrobeny tak, že obrácená polarita je vyloučena.

   

• 

 

Opětovné nabití vybité akumulátorové ba-
terie (nikoli silně vybité) trvá přibližně 
30 minut.Když je baterie plně nabitá, LED kont-
rolka na nabíjecím USB kabelu se opět rozsvítí 
zeleně.

Upozornění:

 Při expedici je obsažená akumulátorová LiPo 

baterie částečně nabitá. Proto by první nabíjení mohlo být 
o něco kratší. 

Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při při-
pojování! Pokud jste nabíjecí kabel nepřipojili na zdroj 
napájení a spojili jste ho pouze s vrtulníkem, ukazuje 
zeleně svítící LED indikace, že akumulátor má ještě k 
dispozici napětí. Zeleně svítící LED indikace neoznamu-
je, jestli je akumulátor dostatečně nabitý.
Během nabíjení musí být vypínač v pozici „OFF“.

Vložení baterií do ovladače

3

  Otevřete šroubovákem přihrádku s bateriemi a 

vložte baterie do ovladače. Dbejte na správnou 
polaritu. Po zavření přihrádky můžete pomocí 
vypínače na přední straně zkontrolovat funkčnost 
ovladače. Když je vypínač v poloze ON a pokud 
ovladač řádně funguje, měla by se LED dioda na 
ovladači nahoře uprostřed rozsvítit červeně.

 

Jestliže LED kontrolka bliká rychle, je nutné vy-
měnit baterie v ovladači.

Propojení modelu s ovladačem

4

  Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propo-

jeny od výrobce. Pokud by na začátku existovaly 
nějaké problémy při komunikací mezi vrtulníkem 
Carrera RC a ovladačem, proveďte nové propoje-
ní.

•  Zapněte model spínačem ON/OFF.
•  LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se 

zrychluje.

•  

Zapněte ovladač spínačem ON/OFF. Během 
spojování zazní na ovladači akustický signál. 

• Postavte nabitý vrtulník na rovnou plochu.
•  Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správ-

ně aktivoval a byl připraven k provozu.

•  LED na ovladači nyní svítí opět trvale a oznamu-

je, že připojování je ukončeno.

Kontrolní seznam pro přípravu k 

letu

Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k 
obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, 
doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, 
nejprve přečetli celý tento návod k provozu.

•  Zkontrolujte obsah balení 
•  Připojte nabíječku na zdroj napájení.
•  Akumulátorovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí-

le „Nabíjení akumulátorové LiPo baterie“. 

•  Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou 

polaritu.

•  Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání
•  Postavte vrtulník na rovnou plochu
•  Zapněte model spínačem ON/OFF.
•  Zapněte ovladač spínačem ON/OFF 
•  LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje.
•  Během spojování zazní na ovladači akustický signál.
•  Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správně aktivo-

val a byl připraven k provozu. LED kontrolka ve vrtulníku 
nyní svítí nepřerušovaně.

•  Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte, po-

kud byste chtěli současně létat s dalšími vrtulníky.

• Zkontrolujte řízení
•  Seznamte se s řízením
• V případě nutnosti proveďte trimování vrtulníku, jak je 

popsáno v oddíle „Ovládání vrtulníku“ tak, aby se vrtulník 
při visení již nepohnul z místa, pokud k tomu ovladačem 
nedáte pokyn.

•  Vrtulník je nyní připraven k provozu.
• Pokud vrtulník neukazuje žádnou funkci, zkuste znovu 

provést výše uvedené spojení.

•  Létejte s modelem
•  Přistaňte s modelem

• Vypněte model

•  Dálkové ovládání vždy vypínejte jako poslední

Přehled funkcí ovladače

 

3

 

1. Anténa
2.  Vypínač (ON / OFF)
3.  Kontrolní LED dioda
4. Plyn

5

 5. 

Dopředu/dozadu

 

  zadní část (otáčení se dokola)
6.  Trimr pro zadní část
7.  Přihrádka na baterii

Popis vrtulníku

6

  1.  Koaxiální rotorový systém

 2. 

Zadní 

část

 

3.  Nabíjecí zdířka pro nabíjení 

 

akumulátorové LiPo baterie

7

 4. 

Přistávací 

lyže

 

5.  Vypínač s funkcí ON-/OFF

Řízení vrtulníku

8

  Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku 

Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznam-
te se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá 
pohledu z kabiny (pohledu pilota). Stisknutím 
plynové páky směrem nahoru zvyšujete rychlost 
otáčení listů hlavního rotoru. Zvýšíte-li rychlost 
otáčení listů hlavního rotoru, model začne stoupat.

 

Snížíte-li vychýlení plynové páky, a tím i rychlost 
otáčení listů hlavního rotoru, bude vrtulník klesat. 
Když se model zvedne od země, můžete ho opa-
trným pohybováním plynové páky nahoru nebo 
dolů dostat do stabilního vznášivého letu, aniž by 
vrtulník prudce stoupal nebo klesal.

9

  Pohněte pravou pákou (zadní část) doleva a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-
ního rotoru v kruhu doleva.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 
vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-
ního rotoru v kruhu doprava.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 
vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-
ního rotoru v kruhu doprava.

10

  Páka pro pohyb dopředu/dozadu řídí naklonění 

vrtulníku dopředu/dozadu. Když na páku zatlačíte 
směrem dopředu, pohne se nos vrtulníku směrem 
dolů a vrtulník poletí dopředu.

 

Když na páku pro pohyb dopředu/dozadu zatla-
číte směrem dozadu, pohne se vrtulník směrem 
dozadu a poletí nazad. 

Když jste se seznámili s hlavními funkcemi řízení a vybrali si 
prostor pro létání, jste připraveni k prvnímu letu.

Výběr místa pro létání

11

  Když jste připraveni na první let, zvolte si uza-

vřený prostor, kde nejsou žádní lidé a žádné 
překážky, a který je pokud možno co největší. 
Na základě velikosti a ovladatelnosti vrtulníku 
dokážou zkušení piloti létat i v poměrně ma-
lých uzavřených prostorách. Pro vaše první 
lety doporučujeme bezpodmínečně prostor o 
minimální velikosti plochy 3 krát 3 metry a o 
výšce 2,40 metru Až vrtulník vyvážíte a sezná-
míte se dobře s jeho řízením a schopnostmi, 
můžete se odvážit létat i v menším a méně 
volném prostředí. 

 

Vrtulník byl vyvinut výhradně pro používání v 
uzavřených prostorách.

Informace o řešení problémů najdete na straně 39.

Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informa-
ce o náhradních dílech, které jsou k dostání, najdete na 

carrera-rc.com

 v části věnované servisu. 

 

Omyly a změny vyhrazené
Změny barev / konečného designu vyhrazené
Technické změny a změny podmíněné designem 
vyhrazené
Piktogramy = fotky symbolů

Содержание Neon Chopper, green

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Страница 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Страница 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Страница 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Страница 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Страница 6: ......

Страница 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Страница 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Страница 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Страница 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Страница 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Страница 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Страница 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Страница 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Страница 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Страница 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Страница 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Страница 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Страница 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Страница 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Страница 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Страница 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Страница 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Страница 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Страница 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Страница 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Страница 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Страница 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Страница 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Страница 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Страница 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Страница 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Страница 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Страница 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Страница 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Страница 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Страница 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Страница 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Страница 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Страница 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Отзывы: