background image

13

•  Conservare l‘accumulatore a temperatura ambiente in un 

luogo asciutto.

•  Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’ac-

cumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l’uso. 
Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il pro-
cesso di carica. Ricaricare l’accumulatore di tanto in 
tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). L’inosservanza del suddetto 
handling dell’accumulatore può causare difetti.

•  Per il trasporto o uno stoccaggio temporaneo dell‘accu-

mulatore, la temperatura non dovrebbe essere inferiore a 
5° C e superiore a 50° C. Se possibile, non conservare 
l‘accumulatore in auto e non esporlo alle radiazioni solari 
dirette. Se l‘accumulatore viene esposto a calore nell‘auto, 
può subire danni o incendiarsi.

Nota:

  in caso di una bassa tensione/potenza della batteria 

si constaterà che occorrono un controllo dell‘assetto e/o mo-
vimenti di comando notevoli per impedire che l‘elicottero si 
avviti. Normalmente questo si verifi ca prima che la tensione 
dell‘accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento propizio 
per concludere il volo.

Contenuto della fornitura

1

  1x Elicottero 

 1x 

Controller

 

1x Cavo di carica USB 

 

4x Batterie mignon AA da 1,5V  (non ricaricabili)

 

1x  Set di ricambi

Carica dell‘accumulatore LiPo

Caricare l’accumulatore LiPo in dotazione solo con l’apposi-
to caricabatterie LiPo (cavo USB e controller). Se si cerca di 
caricare l‘accumulatore con un altro caricabatteria LiPo o un 
altro caricabatteria, possono verifi carsi gravi danni. Prima di 
procedere, leggere attentamente il paragrafo precedente con 
le avvertenze e le disposizioni per l‘uso dell‘accumulatore.

2

 

Carica tramite computer

•  Collegare il cavo di carica USB a una porta USB 

di un computer.Il LED sul cavo di carica si  illumina 
in verde e indica che l’unità di carica è collegata 
correttamente con il computer.   
Se l’elicottero viene collegato con un accumulato-
re scarico, il LED sul cavo di carica si illumina in 
rosso, indicando che l’accumulatore dell’elicottero 
viene caricato. Il cavo di carica USB e la presa di 
carica sull’elicottero sono progettati in modo da 
escludere un’inversione della polarità.  

•  La ricarica di un accumulatore scarico (non com-

pletamente) dura circa 30 minuti. Quando l’accu-
mulatore è carico, il LED sul cavo di carica USB si 
riaccende in verde. 

Nota:

 all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è parzial-

mente carico. Il primo processo di carica potrebbe quindi richie-
dere meno tempo.

Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di collega-
mento! Se il  cavo di carica non fosse stato collegato a una 
fonte elettrica ma solo all’elicottero, un indicatore LED illu-
minato in verde segnala che nell’accumulatore c’è ancora 
tensione. L’indicatore LED illuminato in verde non segnala 
se l’accumulatore è caricato suffi

  cientemente. 

Durante il processo di carica, l’interruttore di potenza deve 
essere posizionato su “OFF”.

Inserimento delle batterie nel 

controller

3

  Con un cacciavite aprire il vano batterie e inse-

rire le batterie nel controller, facendo attenzione 
alla polarità. Dopo la chiusura del vano, con l‘a-
iuto dell‘interruttore di potenza sul lato anteriore 
si può verifi care la funzionalità del controller. Se 
l‘interruttore di potenza è posizionato su ON e il 
controller funziona correttamente, il LED in alto al 
centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso. 

 

Se il LED di controllo lampeggia velocemente, 
sostituire le batterie nel controller.

Collegamento del modellino con il 

controller

4

  L‘elicottero RC Carrera e il controller sono stati col-

legati dalla fabbrica. Se inizialmente ci fossero pro-
blemi di comunicazione tra l‘elicottero RC Carrera 
e il controller, eseguire un nuovo collegamento. 

• Accendere il modellino con l’interruttore ON/OFF.
• Ora il LED nell’elicottero lampeggia velocemente. 
•  Accendere il controller con l‘interruttore ON/OFF. 

Durante il processo di collegamento sul controller 
risuona un segnale acustico. 

•  

Mettere l‘elicottero caricato su una superfi cie 
piana.

•  Attendere fi nché il sistema è inizializzato corretta-

mente ed è pronto per l‘uso. 

•  Il LED di controllo si illumina di nuovo permanen-

temente indicando che il processo di collega-
mento è terminato. 

Check-list per la preparazione del 

volo

Questa check-list non sostituisce il contenuto di queste 
istruzioni per l‘uso. Anche se può essere usata come Quick-
Start-Guide, prima di proseguire raccomandiamo vivamente 
di leggere queste istruzioni per l‘uso.

• Controllare il contenuto della confezione
• Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica.  
• Caricare l’accumulatore LiPo come descritto nel capitolo “Ca-

rica dell’accumulatore LiPo”. 

• Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla 

polarità.

• Cercare un ambiente aadatto per il volo
• Mettere l‘elicottero su una superfi cie piana
• Accendere il modellino con l’interruttore ON/OFF
• Accendere il controller con l‘interruttore ON/OFF.
• Ora il LED nell’elicottero lampeggia velocemente
• Durante il processo di collegamento sul controller risuona un 

segnale acustico. 

• Attendere fi nché il sistema è inizializzato correttamente ed è 

pronto per l‘uso. Ora il LED sul elicottero si illumina permanen-
temente. 

• Ora ripetere evtlm. i suddetti punti, se si desidera fare volare 

contemporaneamente altri elicotteri. 

• Controllare il dispositivo di comando
• Familiarizzare con il dispositivo di comando
• Stabilizzare eventualmente l’elicottero come descritto sotto 

“Comando dell’elicottero” in modo che nel volo stazionario 
non si sposti senza comandi da parte del controller.   

• Ora l‘elicottero è pronto per l‘uso
• Se l’elicottero non mostra funzioni, ripetere il suddetto proces-

so di collegamento.   

• Far volare il modellino
• Fare atterrare il modellino

• Spegnere il modellino con l’interruttore ON/OFF

• Spegnere sempre il telecomando per ultimo.

Panoramica delle funzioni del 

controller

 

3

 

1.  Antenna

 

 

2.  Interruttore di potenza (ON / OFF)
3.  LED di controllo
4. Gas

5

  5.  Avanti/Indietro Coda (rotazione circolare)

6.  Trimmer per la coda
7. Vano batterie

Descrizione dell‘elicottero

6

  1.  Sistema a rotori coassiali

 2. 

Coda

 

3.  Presa di carica per 

 

caricare l’accumulatore LiPo

7

  4.  Pattini di atterraggio

 5. 

Interruttore 

ON/OFF

Comando dell‘elicottero

8

  Se non conosce ancora le funzioni di comando 

dell’elicottero RC Carrera, prima del volo iniziale 
si conceda alcuni minuti per familiarizzare con tali 
funzioni. La descrizione sinistra o destra corri-
sponde alla vista dal cockpit (vista del pilota).

 

Spostare la leva del gas verso l’alto per aumen-
tare la velocità di rotazione delle pale del rotore 
principale. Aumentare la velocità di rotazione del-
le pale del rotore principale e il modellino inizia a 
sollevarsi.

 

Se si riduce l’inclinazione della leva del gas e 
quindi la velocità di rotazione delle pale del ro-
tore principale, l’elicottero si abbassa. Quando il 
modellino è decollato, con un movimento cauto 
della leva del gas verso l’alto o il basso è possibile 
portarlo in un volo stazionario senza che salga o 
scenda repentinamente.

9

  Spostare la leva destra (coda) verso sinistra e il 

muso dell’elicottero gira (imbarda) in circolo at-
torno all’asse del rotore principale verso sinistra. 
Spostare la leva destra (coda) verso destra e il 
muso dell’elicottero gira (imbarda) in circolo at-
torno all’asse del rotore principale verso destra. 
Usare il trimmer per la coda fi no a raggiungere 
una posizione neutra stabile dell’elicottero nel 
volo stazionario, senza spostare la leva destra 
(coda). 

10

  La leva Avanti/Indietro comanda l‘inclinazione in 

avanti/indietro dell‘elicottero. Se si sposta la leva 
in avanti, il muso si abbassa e l‘elicottero vola in 
avanti.  Se si spinge indietro la leva Avanti/Indie-
tro, l‘elicottero vola all‘indietro. 

Dopo aver familiarizzato con le funzioni principali di coman-
do e scelto la zona adatta, è pronto per il primo volo.

Scelta della zona di volo

11

  Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe 

scegliere un ambiente chiuso, possibilmente 
spazioso, dove non ci sono persone od osta-
coli. Grazie alle dimensioni e alla manovrabili-
tà dell‘elicottero, i piloti esperti sono in grado 
di farlo volare anche in ambienti chiusi relati-
vamente piccoli. Per i primi voli consigliamo 
assolutamente ambienti delle dimensioni mi-
nime di 3 x 3 metri di superfi cie di base e 2,40 
metri di altezza. Dopo aver fatto il trim dell‘eli-
cottero e preso confi denza con il suo coman-
do e le sue prestazioni, può provare a volare 
anche in ambienti più piccoli e meno sgombri. 

L‘elicottero è stato sviluppato esclusivamente 
per l‘uso in ambienti chiusi.

Informazioni sulle soluzioni di problemi vengono fornite a 
pagina 37. 

La versione più attuale di queste istruzioni per l‘uso e 
le informazioni sui pezzi di ricambio sono disponibili su 

carrera-rc.com

 nell‘area assistenza.

 

Con riserva di errori e modifi che
Con riserva di modifi che dei colori/design defi nitivo
Con riserva di modifi che tecniche e dovute al design
Pittogrammi = foto simboliche

IT

ALIAN

O

Содержание Neon Chopper, green

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Neon Chopper green Neon Chopper green Neon Sply orange Neon Sply orange ...

Страница 2: ...el contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο 4x 1 5 V Mignon AA batteries ...

Страница 3: ...R L 3m 3m 2 4m 8 9 10 5 6 7 4 ON ON 2 1 left side right side 11 3 2 3 1 4 5 6 R L 5 R L 3 ...

Страница 4: ...igungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genü gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Stellen Sie sicher dass sich keine losen Gegenstände einschließlich Kleidung oder andere Gegenstande wie Stifte und Schraubendreher in den Rotorblättern verwickeln oder mit ihnen in Berührung kommen können Achten Sie besonders...

Страница 5: ...eindringlich zunächst diese Betriebs anleitung komplett zu lesen bevor Sie fortfahren Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle Laden Sie den LiPo Akku wie im Abschnitt Aufladen des LiPo Akkus beschrieben Setzen Sie vier AA Batterien in den Controller ein und achten Sie auf die richtige Polarität Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen Stellen Sie d...

Страница 6: ......

Страница 7: ... as described in the section Charging the lipo battery Fit four AA batteries in the controller making sure their polarity is correct Look for a suitable environment for flying Place the helicopter on a flat surface Switch on the model at the ON OFF switch Turn the remote control on at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerat ing sequence During the binding pro...

Страница 8: ...es vête ments ou autres objets tels que des chevilles et tournevis puissent s enchevêtrer dans les pales du rotor ou entrer en contact avec elles Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor ATTENTION Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident ne pas faire voler à proximité du visage En tant qu utilisateur de ce produit vous êtes seul responsable de la sécuri...

Страница 9: ... l accu LiPo R Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité correcte Chercher un environnement approprié pour le vol Placer l hélicoptère sur une surface plate Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON OFF Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON OFF La DEL dans l hélicoptère clignote à présent à un rythme accé léré Pendant le processus de liaison un ...

Страница 10: ... instrucciones tal y como recomienda este manual Asegúrese de que ningún objeto suelto como ropa aun que también otros objetos como lápices o destornilladores se enrollen en las aspas ni entren en contacto con éstas Procure especialmente que las manos NO queden cerca de las aspas ADVERTENCIA riesgo de lesiones oculares No pilote el helicóptero cerca de su ojos para evitar lesiones En su condición ...

Страница 11: ...gue la batería LiPo tal como se describe en la sección Car ga de la batería LiPo Inserte cuatro pilas AA en el controlador procurando colo carlas con la polaridad correcta Busque un entorno adecuado para el vuelo Coloque el helicóptero sobre una superficie recta Conecte el modelo por el interruptor Conecte el controlador por el interruptor ElLEDdelhelicópteroparpadeaahoraenunasecuenciarítmica y ace...

Страница 12: ...n far volare l elicottero vicino alla propria faccia per evitare lesioni Lei come utilizzatore di questo prodotto è il solo re sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Evitare zone trafficate e abitate Assicurarsi sempre di ave re a...

Страница 13: ...accomandiamo vivamente di leggere queste istruzioni per l uso Controllare il contenuto della confezione Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica Caricare l accumulatore LiPo come descritto nel capitolo Ca rica dell accumulatore LiPo Inserire 4 batterie AA nel controller facendo attenzione alla polarità Cercare un ambiente aadatto per il volo Mettere l elicottero su una superficie piana Acce...

Страница 14: ...p zoals zij in deze handleiding worden aanbevolen Zorg ervoor dat er geen losse voorwerpen inclusief kleding of andere voorwerpen zoals pennen en schroevendraaiers zich in de rotorbladen verwikkelen of ermee in aanraking kunnen komen Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen WAARSCHUWING Gevaar voor oogletsel Laat de he likopter niet in de buurt van uw gezicht ...

Страница 15: ...rbind de lader met de stroombron Laad de LiPo accu zoals in paragraaf Laden van de LiPo accu beschreven Plaats vier AA batterijen in de controller en let op de cor recte polariteit Zoek een geschikte omgeving om te vliegen Zet de helicopter op een recht vlak Schakel het model met de ON OFF schakelaar in Schakel de controller met de ON OFF schakelaar in De LED in de helikopter knippert nu in ritmis...

Страница 16: ...rti fique se de que não há objectos soltos inclusive roupa ou outros objectos tais como lápis esferográficas e chaves de parafusos que possam enrolar se nas pás do rotor ou entrar em contacto com estas mesmas Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor AVISO Perigo de lesão dos olhos Não deixe o heli cóptero voar na proximidade do seu rosto para evitar lesões Como util...

Страница 17: ...Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo Modo de carregar a bateria LiPo Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à polaridade correcta Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana Ligue a miniatura com o interruptor ON OFF Ligue o comando com o interruptor ON OFF Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais...

Страница 18: ...r ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen Undvik områden med mycket liv och rörelse Se alltid till att det finns tillräckligt med plats Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser person eller saks kador kan uppstå VARNING starta och...

Страница 19: ... med ON OFF knappen LED i helikoptern blinkar nu i rytmiskt accelererande följd Under bindningen ljuder en signal från kontrollen Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Kontrollera styrningen Gör Dig förtrogen med styrningen Trimma helikoptern e...

Страница 20: ...la Vältä alueita joissa on paljon liikennettä tai elämää Var mista aina että käytössä on tarpeeksi tilaa Älä lennätä helikopteriasi mahdollisuuksien mukaan kadul la tai yleisillä alueilla jotta kenellekään ei aiheudu vaaraa tai tapaturmia VAROITUS Älä käynnistä helikopteria kun ihmisiä eläimiä tai muita esteitä on helikopterin lentoalueella Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus...

Страница 21: ...slaitteesta kuulluu piippaava ääni Odota hetki kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu oikein ja se on valmis käyttöön Helikopterissa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Tarkasta ohjaus Tutustu ohjaukseen Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa Helikop terin ohjaus on kuvattu niin että helikopteri ...

Страница 22: ...ię jakieś wolnostojące przedmioty co doty czy również ubrania lub inne przedmioty jak pisaki śrubokręty które mogłyby zaplątać się w śmigło lub go dotknąć Zwróćcie Państwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów he likopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu...

Страница 23: ... LED ponownie świeci nieprzerwanie i wskazujezakończeniepołączenia Lista kontrolna dotycząca przygotowa nia lotu Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi Mimo że może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu zdecydowaniezalecamyPaństwuzapoznaniesięzkompletnątreścią instrukcjiobsługiprzedpodjęciemdalszychdziałań SprawdźciePaństwozawartośćopakowania PodłączciePańs...

Страница 24: ...tárgyak pl ruhák vagy egyéb tárgyak úgy mint ceruzák tollak és csavarhúzók és azokkal ne is kerülhessenek érintkezésbe Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe FIGYELMEZTETÉS Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a helikop tert arca közelében repülni A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton ságos használatért melynek...

Страница 25: ...nyomatékkal javasoljuk Önnek hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást Ellenőrizze a csomagolás tartalmát Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra A LiPo akkut A LiPo akku feltöltése fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni Tegyen a vezérlőbe négy darab AA típusú elemet és ügyel jen a megfelelő polaritásra Keressen egy repülésre alkalmas környéket Állíts...

Страница 26: ... ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Izognite se prometnim in živahnim območjem Vedno pazi te na to da je na voljo dovolj prostora Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu da ne ogrozite ali poškodujete koga OPOZORILO Helikopterja ne zaganjajte in uporabljaj te če se na območju leta nahajajo osebe živali ali druge ovi...

Страница 27: ...čite upravljalnik na stikalu VKLOP IZKLOP ON OFF LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospeše nem zaporedju Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirat...

Страница 28: ...čí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model nepoužívejte když jsou baterie ovladače slabé Vyhýbejte se používání ve frekventovaných prostorách kde je velmi čilý ruch Dbejte vždy na to a...

Страница 29: ...rovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí le Nabíjení akumulátorové LiPo baterie Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou polaritu Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání Postavte vrtulník na rovnou plochu Zapněte model spínačem ON OFF Zapněte ovladač spínačem ON OFF LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signá...

Страница 30: ...ldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Unngå områder med mye trafikk og liv Se alltid til at det er tilstrekkelig god plass La helst ikke modellen din fly i offentlige områder slik at ingen settes i fare eller skades OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til helikop teret Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette p...

Страница 31: ...en Slå kontrolleren på med ON OFF bryteren Lysdioden i helikopteret blinker nå i en rytmisk stadig ras kere sekvens Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på kontrolleren Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Kontroller s...

Страница 32: ...s ejendom tager skade eller udsæt tes for fare Brug aldrig din model hvis styreenheden har svage bat terier Undgå trafikerede og befærdede områder Vær altid op mærksom på at der er tilstrækkelig plads Flyv om muligt ikke med din model på åben gade eller of fentlige arealer så ingen udsættes for fare og ingen kom mer til skade ADVARSEL Start ikke helikopteren hvis der befinder sig personer dyr eller ...

Страница 33: ...ntakten LED en i helikopteren blinker nu i en hurtig rytmisk følge Under synkroniseringen udsender controlleren en signallyd Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Kontrollér styringen Gør dig fortrolig med styringen Trim om nødvendigt h...

Страница 34: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών Μην αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας για να αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστι κά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επο μένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκονται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέ...

Страница 35: ...αςεκ κίνησης Quick Start Guide σας συνιστούμε να διαβάσετε πρώτα αυτές τις οδηγίες λειτουργίας προτού προχωρήσετε πάρα πέρα Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφε ταιστομέρος ΦόρτισητηςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςLiPo Τοποθετήστε τέσσεριςAAμπαταρίεςστοχειριστήριοκαιπροσέξ τε τη σωστή πολι κότητα Επι...

Страница 36: ... aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux accus Problème L hélicoptère ne se laisse pas piloter avec le con...

Страница 37: ...lemas Problema O comando não funciona Causa O interruptor ON OFF está em OFF Solução Colocar o interruptor ON OFF em ON Causa A pilha está mal colocada Solução Verifique se as pilhas estão bem colocadas Causa As pilhas não têm energia suficiente Solução Colocar pilhas novas Problema Não é possível comandar o helicóptero com o co mando Causa O interruptor dos comandos está em OFF Solução Primeiro col...

Страница 38: ...ben lévő vevővel Megoldás Kérjük az összekapcsolást A repülés előkészítésének ellenőrző listája szerint végez ze el és közben szükség esetén használjon a vezérlőn egy másik csatornát A B C Probléma A rotorlapátok nem mozognak Ok A modell ill a vezérlő power kapcsolója OFF ál lásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Az akku túl gyenge ill lemerült Megoldás Az akkut fel ke...

Страница 39: ...ag Controlleren er evt ikke synkroniseret rigtigt med modtageren i helikopteren Løsning Gennemfør synkroniseringen som beskrevet un der Tjekliste til flyveforberedelsen og brug derved om nødvendigt en anden kanal A B C på control leren Problem Rotorbladene bevæger sig ikke Årsag Modellens hhv controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Akku en er for svag...

Страница 40: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd M...

Отзывы: