VINGA
BRUKSANVISNING
USERS MANUAL
HANDBUCH
MANUALMANUAL
KÄYTTÖOHJE
MANUEL
HANDLEIDING
Страница 1: ...VINGA BRUKSANVISNING USERS MANUAL HANDBUCH MANUAL MANUAL KÄYTTÖOHJE MANUEL HANDLEIDING BRUKSANVISNING ...
Страница 2: ...DE DK ES FI FR NL NO Carpe Diem Beds of Sweden 3 Bruksanvisning SE 5 Users manual ENG 19 Handbuch DE 33 Manual DK 47 Manual ES 61 Käsikirja FI 75 Manuel FR 89 Handleiding NL 103 Bruksanvisning NO 117 Notes 129 ...
Страница 3: ...sprodukt med elektroniska komponenter och rörliga delar från Carpe Diem Beds of Sweden Innan din säng sätts i drift var god läs igenom denna instruktion samt förvara den omsorgsfullt Observera att garantiåtaganden inte gäller om du gör ändringar på produkten Vi reserverar oss för ändringar i utförande och funktion Sov så gott önskar Carpe Diem Beds of Sweden M ILJÖMÄRK T ...
Страница 4: ...stad vilket leder till missljud och ökad förslitning Elledningar får inte utsättas för klämrisk eller påfrestning genom böjning eller dragning Ombyggnad och förändring av styrning och driftfunktion är inte tillåten Drift i atmosfär med explosionsrisk är inte tillåten Då sängens funktioner körs försäkra dig om att inga kroppsdelar eller föremål kommer i kläm samt att ingen vistas under sängen Sänge...
Страница 5: ...A batterier Tryck på valfri knapp i 3 sek om du inte gör detta så kommer handkontrollen att fungera efter 5 minuter Batteriets livslängd När handkontrollen eller nödsänkningen inte längre fungerar som den ska måste batterierna bytas ut Var rädd om miljön lämna gamla batterier till insam ling Viktigt om batterier För att undvika skador genom urladdade eller korroderade batterier beakta följande råd...
Страница 6: ...rna 3 Ställ sängen på plats och anslut nätkabeln till ett jordat uttag 4 Använd handkontrollen och njut av din nya säng Massagelägen För att komma åt massagefunktionen trycker du på knappen för massageläge 1 på handkontrollen När du vill återgå till sängens motorfunktioner byter du bara kontrollinställning genom att ännu en gång klicka på knappen för massageläge Notera att lysdioden blinkar när du...
Страница 7: ...å stycken 9V batterier Batteribyte för nödsänkning Lossa kontakten från motorn Dra batterifacket rakt ut Byt till nya batterier Skjut in batterifacket och anslut kontakten Funktioner Barnlås Aktivera Barnlås Ta bort 1 batteri och vänta i 15 sekunder Tryck in båda knapparna på knapprad två och montera batteriet samtidigt som knapparna trycks in Barnlåset är aktiverat Användning av Barnlås Tryck in ...
Страница 8: ...kontrollera att belysningen är monterad som bilden nedan visar 1 Minne 2 Set 1 2 Service och Underhåll Sängen är vid leverans insmord med fett på alla rörliga yttre delar så som leder gångjärn och lagerytor Inom 2 år skall leder gångjärn och lagerytor smörjas med ett kedjespray t ex SWEEDEX Kedjespray med Zonyl När det gäller service följ instruktionerna i avsnittet åtgärder under Felsökning Rengö...
Страница 9: ...din återförsäljare Systemet går endast i en riktning Batterierna är defekta urladdade eller felaktigt ilagda Lägg i batterierna i motorn enligt markering Byt till nya vid behov Handkontrollen fungerar ej Blå ljusdiod lyser ej Batterierna är defekta urladdade eller felaktigt ilagda Kontrollera batterierna alternativt byt ut till nya Defekt handkontroll Vänd dig till din återförsäl jare LED belysnin...
Страница 10: ...s from Carpe Diem Beds of Sweden Please read through the safety instructions before you use the bed for the first time Note that the warranty does not apply if you make any alterations to the product We reserve the right to make changes to the design and function Before operating your bed please take a moment to read through this manual and then keep the manual in a safe place Good night sleep tig...
Страница 11: ...sed wear The electrical wiring may not be exposed to pinching or other mechanical deformation caused by bending or pulling Alterations and additions to the control and operating functions are forbidden Do not use the bed in atmospheres with an explosive risk Before operating the bed make sure that no parts of the body or other objects can become trapped and that there is no one under the bed This ...
Страница 12: ...Press any button for 3 seconds or wait for 5 minutes for the hand control to reassume its function Battery life If the hand control or emergency lowering function stop working it is probably time to replace the batteries Be eco conscious leave your old batteries at a collection point Battery safety To avoid damage from discharged or corroded batteries note the following advice Make sure the batter...
Страница 13: ...sition and connect the mains cable to an earthed outlet 4 Use the hand control and enjoy your bed Massage function For the massage function please press upper right button on the hand control 1 to change function mode and use of various massage features For returning to the motor functions please press again the upper right button Please note that the blue LED light is blinking when the massage fu...
Страница 14: ...gency lowering Loosen the connector on the motor Pull the battery box straight out Replace with new batteries Push the battery box in and refit the connector Functions Child lock Activate Child lock Remove one battery from the hand control and wait 15 seconds Press both buttons on the second row from the top and mount the battery back during pressing the buttons Child lock is activated Unlock Chil...
Страница 15: ...ination Check that the connectors are as shown in the figure below 1 Memory 2 Set 1 2 Channel selection The motor and hand control are pre programmed by our supplier with a unique setting between each motor and hand control If however a problem occurs you can do the following Hold the Reset button on the motor assembly depressed with e g a ball point pen and press any button on the hand control at...
Страница 16: ...y operates in one direction Defective batteries dischar ged or incorrectly fitted Fit the batteries on motor according to the symbols Replace with new if required Hand control does not work blue LED doesn t light up The batteries in the hand control are discharged or incorrectly fitted Replace battery on motor If this doesn t help contact your dealer Defective hand control Contact your dealer LED ...
Страница 17: ...rtiges Produkt mit elektronischen Komponenten und verstellbaren Elementen erworben Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Bettes die vorliegende Anweisung durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf Es wird darauf hingewiesen dass Ihrerseits vorgenommene Änderungen am Produkt von der Garantieregelung ausgenommen sind Änderungen in Gestaltung und Funktion vorbehalten Schlafen Sie gut wünscht Carpe Diem B...
Страница 18: ...unktion des Bettes muss der Benutzer im Bett liegen und darf nicht auf dessen beweglichen Teilen sitzen oder stehen Gefahr für Personen bei der Verwendung von Flüssigkeit in der Nähe der Steckdosen oder sonstiger elektrischer Komponenten Spezifikation Die Positionseinstellungen des Bettes werden von einem Antrieb sowie drei motorbetriebenen Aktuatoren gesteuer Die Funktionen des Bettes werden anha...
Страница 19: ...atschläge um Beschädigungen durch entladene oder korrodierte Batterien zu vermeiden Achten Sie darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen Auch keine verschiedenen Arten von Batterien Wenn Sie die Batterien selbst aufladen verwenden Sie stets aufladbare Batterien Es ist gefähr lich zu versuchen normale Trockenbatterien zu laden Wenn Sie...
Страница 20: ...e zu gelangen halten Sie während die Fernbedienung in Massa geposition ist die von Ihnen für die Speicherung gewählte Taste gedrückt 1 Speicher 2 Set Verstellen des Bettes Im Folgenden finden Sie Anweisungen dazu wie Sie Ihr verstellbares Bett von Carpe Diem Beds of Sweden am besten verstellen Kopf oder Fussende Hoch Herunter Das auf der Taste abgebildete Bettteil wird nach oben oder nach unten be...
Страница 21: ...1 Batterie heraus und warten Sie 15 Sekunden Setzen Sie die Batterie ein die Kindersicherung ist ausgeschaltet Notabsenkung Das Bett ist mit einer Notabsenkungsfunktion ausgestattet die es ermöglicht die beweglichen Teile des Bettes in die Liegeposition abzusenken Bei einem eventuellen Stromausfall benutzen Sie die Tasten der Handkontrolle wie gewohnt und senken Sie Ihr Bett in die Liegeposition a...
Страница 22: ...ss die Beleuchtung wie auf der Abbildung unten gezeigt eingebaut ist 1 Speicher 2 Set 1 2 Wartung und Instandhaltung Das Bett ist bei der Lieferung an allen beweglichen äußeren Teilen wie Gelenkpunkten Schar nieren und Lagerflächen geschmiert Innerhalb von 2 Jahren müssen Gelenkpunkte Scharniere und Lagerflächen mit Kettenspray z B SWEEDEX Kejdespray med Zonyl geschmiert werden Betreffs der Wartun...
Страница 23: ...ändler Das System bewegt sich nur in eine Richtung Die Batterien sind defekt ent laden oder falsch eingelegt Legen Sie die Batterien ents prechend der Markierung in den Motor ein Tauschen Sie sie bei Bedarf gegen neue aus Die Fernbedienung funktioni ert nicht Blaue Leuchtdiode leuchtet nicht Die Batterien in der Fernbe dienung sind entladen oder falsch eingelegt Überprüfen Sie die Batterien oder t...
Страница 24: ...roniske komponenter og bevægelige dele fra Carpe Diem Beds of Sweden Inden du begynder at bruge din seng beder vi dig gennemlæse denne vejledning og opbevare den omhyggeligt til senere brug Bemærk at garantien ikke gælder hvis du foretager ændringer på produktet Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer i udførelse og funktion Sov godt fra Carpe Diem Beds of Sweden M ILJØMÆRK T ...
Страница 25: ...g sænkefunktion skal brugeren være i sengen og ikke sidde eller stå på de bevægelige dele Risiko for fare ved brug af væske i nærheden af stikkene eller andre elektriske komponenter Specifikation Sengens positionsindstillinger styres af en motorpakke og tre motordrevne stelanord ninger Sengens funktioner styres ved hjælp af en radiostyret controller Motor og controller er programmeret fra leverand...
Страница 26: ...rund af afladte korroderede batterier bedes du følge disse råd Sørg for at batterierne indsættes korrekt Brug ikke gamle og nye batterier sammen Brug heller ikke forskellige typer af batterier Hvis du oplader batterier selv skal du altid bruge genopladelige batterier Det er farligt at prøve at oplade almindelige tørbatterier Hvis du ikke skal bruge håndbetjeningen i længere tid skal batterierne fj...
Страница 27: ... Intensiteten er nu gemt For at komme frem til den gemte intensitet fra et andet program skal du holde den valgte hukommelsesknap inde når håndbe tjeningen er i massagetilstand 1 Minne 2 Set 1 2 4 6 3 5 7 1 2 Betjening af sengen Nedenfor finder du vejledninger om hvordan du bedst betjener din elevationsseng fra Carpe Diem Beds i Sverige Hoved eller fodende Op ned f Sengedelen som er afbildet på kn...
Страница 28: ...jene sengen Deaktivering af børnesikring Tag ét af batterierne ud og vent 15 sekunder Indsæt batteriet Børnesikringen er deaktiveret Nødsænkning Sengen er udstyret med en nødsænkningsfunktion som gør det muligt at sænke sengens bevægelige dele til liggeposition I tilfælde af strømsvigt skal du bruge håndbetjeningens knapper som normalt og sænke sengen til liggeposition Batteriet til nødsænkningen ...
Страница 29: ...et lys Inden du tænder for belysningen skal du kontrollere at belysningen er monteret som illustrationen nedenfor viser 1 Hukommelse 2 Set 1 2 Service og vedligeholdelse Sengen er smurt med fedt ved levering på alle bevægelige udvendige dele såsom samlinger hængsler og lejeflader Inden for 2 år skal samlinger hængsler og lejeflader smøres med f eks kædespray SWEEDEX Kedjespray med Zonyl Vedrørende...
Страница 30: ...n forhandler Systemet bevæger sig kun i én retning Batterierne er defekte afladte eller indsat forkert Sæt batterierne i motoren som vist ved markeringen Skift til nye efter behov Håndbetjeningen fungerer ikke Blå LED lyser ikke Batterierne i håndbetjeningen er afladt eller indsat forkert Kontroller batterierne eller udskift dem med nye Defekt håndbetjening Kontakt din forhandler LED belysningen f...
Страница 31: ...as móviles de Carpe Diem Beds of Sweden Le rogamos que antes de poner en funcionamiento su cama lea íntegramente las presentes instrucciones y guarde luego estas en un lugar seguro Tenga en cuenta que los compromisos de garantía quedarán invalidados si introduce modificaciones en el producto Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el diseño u operación del producto Carpe Diem Beds of Swede...
Страница 32: ... descenso de la cama el usuario debe permanecer tumbado en esta no sentado o de pie sobre sus componentes móviles Riesgo de lesiones por el uso de líquidos en las proximidades de los enchufes y demás componentes eléctricos Especificación Los ajustes de posición de la cama se controlan mediante un paquete motor y tres actuadores motorizados Las funciones de la cama se controlan con ayuda de un mand...
Страница 33: ... Siga los consejos a continuación expuestos para evitar posibles daños por la descarga o corrosión de las pilas Asegúrese de colocar las pilas correctamente No utilice al mismo tiempo pilas antiguas y nuevas Tampoco use distintos tipos de pilas Si carga las pilas por su cuenta emplee siempre baterías recargables La carga de pilas secas convencionales entraña riesgos Si tiene previsto no utilizar e...
Страница 34: ...a intensidad guardada desde otro programa mantenga pulsado el botón de memoria seleccionado una vez ajustado el mando manual en posición de masaje 1 Memoria 2 Set 1 2 4 6 3 5 7 1 2 Manejo de la cama A continuación le ofrecemos una serie de instrucciones para el óptimo manejo de su cama regulable de Carpe Diem Beds of Sweden Cabecero Pies de cama Arriba Abajo La parte de la cama mostrada en el botó...
Страница 35: ... y aguarde 15 segundos Inserte la pila El bloqueo infantil se desactivará Descenso de emergencia La cama incorpora una función de descenso de emergencia que permite bajar las piezas móviles de esta hasta la posición horizontal En caso de corte de fluido eléctrico use los botones del mando manual como de costumbre para bajar su cama hasta la posición horizontal La pilas de descenso de emergencia es...
Страница 36: ... activar el alumbrado compruebe que este se haya montado como indica la figura inferior Servicio y mantenimiento La cama se entrega lubricada con grasa en todas sus piezas exteriores móviles como articulaciones bisagras y superficies de rodamiento Transcurridos 2 años las articu laciones bisagras y superficies de rodamiento deberán lubricarse con un pulverizador para cadenas por ejemplo SWEEDEX co...
Страница 37: ...sistema solo opera en una dirección Las pilas están defectuosas descargadas o incorrectamen te colocadas Inserte las pilas en el motor de acuerdo a las marcas En caso necesario cambie por pilas nuevas El mando manual no fun ciona el diodo azul no se enciende Las pilas del mando manual están descargadas o incor rectamente colocadas Compruebe las pilas De re querirse sustituya por otras nuevas Mando...
Страница 38: ...arpe Diem Beds of Swedeniltä erittäin laadukkaan tuotteen johon kuuluu sähköosia ja liikkuvia osia Ennen kuin otat sängyn käyttöön lue nämä ohjeet ja säilytä ne huolellisesti Huomaa että takuu ei ole voimassa mikäli teet tuotteeseen muutoksia Pidätämme oikeuden rakenne ja toimintomuutoksiin Hyvää yötä toivottaa Carpe Diem Beds of Sweden Y M PÄRISTÖMER K K I ...
Страница 39: ...yttäjän on maattava sängyssä Sen liikkuvien osien päällä ei saa istua eikä seistä Nesteiden käyttäminen pistokkeiden tai muiden jännitteisten osien lähellä on vaarallista Tekniset tiedot Sängyn asentoa säädetään moottorin ja kolmen motorisoidun säätölaitteen avulla Sängyn toimintoja ohjataan radioaaltojen ja säätimen avulla Valmistaja on ohjelmoinut moottorin ja säätimen valmiiksi Ne on muodostava...
Страница 40: ... otettava huomioon jotta tyhjentyneet tai syöpyneet paristot eivät aiheuta vahinkoja Varmista että paristot asetetaan paikoilleen oikein Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja Älä käytä sekaisin erityyppisiä paristoja Lataat vain paristoja jotka soveltuvat ladattaviksi On vaarallista yrittää ladata tavallisia kuiva paristoja Jos säädin on pitkään käyttämättä poista paristot siitä Jos parist...
Страница 41: ...ainiketta Voimakkuus on nyt tallennettu Voit ottaa tallennetun voimakkuuden käyttöön toisessa ohjel massa painamalla muistipainiketta kun hieronta on valittu säätimen avulla 1 Muisti 2 Set 1 2 4 6 3 5 7 1 2 Sängyn käyttäminen Jäljempänä kerrotaan säädettävän Carpe Diem Beds of Sweden sänkysi käyttämisestä Pääpääty Jalkopää Ylös Alas Painikkeessa kuvattua sängyn osaa voidaan nostaa tai laskea aina ...
Страница 42: ...a kaukosäätimen Asetus on laadittu aina juuri kyseisen moottorin ja kaukosäätimen välille Jos ilmaantuu ongelmia toimi seuraavasti Pidä moottoripaketin Reset painiketta painettuna esim kuulakärkikynän avulla ja paina samanaikaisesti jotain kaukosäätimen painiketta Laskeminen alas hätätilanteessa Sängyn liikkuvat osat voidaan laskea makuuasentoon hätätilanteessa Jos sähkö katkeaa voit laskea sängyn...
Страница 43: ...tä tarkista että valaistus on asennettu seuraavassa kuvassa näkyvällä tavalla 1 Muisti 2 Set 1 2 Huolto ja kunnossapito Sänky toimitetaan voideltuna mutta rasvaa kaikki liikkuvat ulko osat kuten nivelet saranat ja laakeripinnat Nivelet saranat ja laakeripinnat täytyy voidella kahden vuoden kuluttua esimerkiksi SWEEDEX Kedjespray med Zonyl aineella Huollosta kerrotaan Vianetsintä kappaleen Toimenpi...
Страница 44: ...ostopaik kaan Järjestelmä toimii vain yhteen suuntaan Paristot ovat vialliset tyhjen tyneet tai väärin paikoillaan Aseta paristot moottoriin merkintöjen mukaisesti Vaihda paristot uusiin tarvit taessa Säädin ei toimi Sininen merkkivalo ei pala Säätimen paristot ovat vial liset tyhjentyneet tai väärin paikoillaan Tarkista paristot tai vaihda ne uusiin Säätimessä on vika Ota yhteys sängyn ostopaik k...
Страница 45: ...ute qualité équipé de composants électroniques et de pièces mobiles fabriqué par Carpe Diem Beds of Sweden Avant d utiliser votre lit veuillez lire ce manuel et conservez le soigneusement Notez que l enga gement de garantie n est plus valable si vous apportez des modifications au produit Sous réserve de changements esthétiques ou fonctionnels Carpe Diem Beds of Sweden vous souhaite de bonnes nuits...
Страница 46: ... ni debout ni assise Pour élever ou baisser le lit l utilisateur doit être allongé sur le lit et non assis ou debout sur ses parties mobiles L utilisation de liquides à proximité des prises et des composants électriques implique un danger pour les personnes Spécifications techniques Les positions du lit sont réglées par un moteur central et par trois actionneurs à moteur Les fonctions du lit sont ...
Страница 47: ...s suivez les conseils suivants Veillez à placer les piles correctement N utilisez pas de vieilles piles avec de nouvelles N utilisez pas non plus différentes sortes de piles Si vous rechargez vous même vos piles utilisez toujours des piles rechargeables Il est dange reux de vouloir recharger des piles sèches classiques Si vous ne souhaitez pas utiliser la télécommande durant un certain temps retir...
Страница 48: ...artir d un autre programme maintenez enfoncée la touche mémoire que vous avez choisie lorsque la télécommande est en mode massage 1 Mémoire 2 Enregistrer Emploi des fonctions de réglage du lit Voir ci dessous les instructions qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre lit réglable Carpe Diem Beds of Sweden Hausse et Baisse de la tête de lit Hausse et Baisse du pied de lit Hausse Baisse L...
Страница 49: ...Désactiver la sécurité enfants Enlevez 1 pile et attendez 15 secondes Remettez la pile en place la sécurité enfants est désactivée Abaissement de secours Le lit est équipé d une fonction d abaissement de secours qui permet de remettre les parties mobiles du lit à l horizontale En cas de coupure de courant utilisez les touches de votre télécommande pour remettre le lit en position horizontale Les p...
Страница 50: ...l est bien monté comme sur l image ci dessous 1 Mémoire 2 Enregistrer 1 2 Entretien et maintenance Toutes les pièces mobiles externes du lit telles que les joints les charnières et les roulements sont livrées graissées Dans les 2 ans les joints les charnières et les roulements devront être à nouveau lubrifiés avec un spray pour graisser les chaînes de vélo Comme par exemple celui de la marque SWEE...
Страница 51: ...oblème n est pas résolu contactez votre revendeur Le système ne fonctionne que dans une seule direction Les piles sont défectueuses déchargées ou mal insérées Insérez les piles dans le moteur comme indiqué Remplacer les par des piles neuves si nécessaire La télécommande ne fon ctionne pas Le voyant bleu n est pas allumé Les piles de la télécommande sont déchargée ou mal insérées Vérifiez les piles...
Страница 52: ...nische componenten en beweegbare onderdelen van Carpe Diem Beds of Sweden Wij raden u aan om deze aanwijzingen zorgvuldig te lezen voordat u uw bed in gebruik neemt en om ze goed te bewaren Onze garantie vervalt als u wijzigingen aan het product aanbrengt Wij behouden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen in uitvoering en werking Carpe Diem Beds of Sweden wenst u een goede nachtrust N...
Страница 53: ...dient de gebruiker in het bed te liggen en niet op de bewegende delen te zitten of te staan Gebruik geen vloeistof in de nabijheid van de stekkers of andere elektrische onderdelen aangezien dit letsel kan veroorzaken Specificatie De instellingen van het bed worden bestuurd via een motoreenheid en drie gemotoriseerde instelfuncties De functies van het bed worden bestuurd via een radiografische hand...
Страница 54: ... batterijen Aanwijzingen voor het voorkomen van schade door ontladen of gecorrodeerde batterijen Let erop dat de batterijen correct geplaatst worden Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen Gebruik geen batterijen van verschillende typen Als u batterijen zelf oplaadt gebruik dan alleen oplaadbare batterijen Het opladen van gewone droge batterijen is gevaarlijk Als u de handbediening l...
Страница 55: ...nuit een ander programma naar de opgeslagen intensiteit te gaan drukt u op de geheugenknop met de gekozen instelling terwijl de handbediening in de massagestand staat 1 Geheugen 2 Opslaan 1 2 4 6 3 5 7 1 2 Bediening van het bed Hierna volgen aanwijzingen voor de correcte bediening van uw verstelbare bed van Carpe Diem Beds of Sweden Hoofd en voeteneinde Omhoog Omlaag Het bedgedeelte dat op de knop...
Страница 56: ...voor de reserveverlaag functie Maak het contact los van de motor Trek het batterijvak recht naar voren Vervang de oude batterijen door nieuwe Functies Kinderslot Activering van het kinderslot Verwijder één batterij en wacht gedurende 15 seconden Druk op beide knoppen op knoppenrij twee en plaats de batterij terwijl u beide knoppen ingedrukt houdt Het kinderslot is nu geactiveerd Gebruik van het ki...
Страница 57: ...len of de verlichting is gemonteerd zoals in de figuur hieronder aangegeven 1 Geheugen 2 Opslaan 1 2 Service en onderhoud Alle bewegende uitwendige onderdelen van het bed zoals koppelingen scharnieren en lagers zijn bij aflevering gesmeerd met vet Uiterlijk na twee jaar dienen koppelingen scharnieren en lagers te worden gesmeerd met een kettingspray bijv SWEEDEX kettingspray met Zonyl Voor service...
Страница 58: ...et systeem beweegt slechts in één richting De batterijen zijn defect ontladen of onjuist geplaatst Plaats de batterijen in de motor zoals aangegeven Ver vang zo nodig de batterijen door nieuwe De handbediening werkt niet De blauwe lichtdiode geeft geen licht De batterijen in de hand bediening zijn ontladen of onjuist geplaatst Controleer de batterijen en vervang ze zo nodig door nieuwe Defecte han...
Страница 59: ...odukt med elektroniske komponenter og bevegelige deler fra Carpe Diem Beds of Sweden Før du tar i bruk sengen ber vi deg lese disse instruksjonene og oppbevare dem på et sikkert sted for senere bruk Merk at garantivilkårene ikke gjelder dersom du gjør endringer på produktet Vi tar forbehold om endringer i utførelse og funksjon God natt fra Carpe Diem Beds of Sweden M ILJØMERKE T ...
Страница 60: ...engens heve og senkefunksjon skal brukeren ligge i sengen og ikke sitte eller stå på de bevegelige delene Det kan oppstå personfare ved bruk av væske i nærheten av stikkontaktene eller øvrige elektriske komponenter Spesifikasjon Sengens posisjonsinnstillinger styres av en motorpakke samt tre motordrevne aktuatorer Sengens funksjoner styres ved hjelp av en radiostyrt håndkontroll Motoren og håndkon...
Страница 61: ... unngå skader som følge av utladede eller korroderte batterier må du følge disse rådene Sørg for å legge batteriene riktig inn Bruk ikke gamle og nye batterier sammen Bruk heller ikke forskjellige typer batterier Hvis du lader opp batteriene selv må du alltid bruke oppladbare batterier Det er farlig å prøve å lade opp vanlige tørrbatterier Hvis du ikke skal bruke håndkontrollen på en lang stund bø...
Страница 62: ...pen M Minne for minnefunksjon Intensiteten er nå lagret For å komme til den lagrede intensiteten fra et annet program kan du holde inne minneknappen du har valgt når hånd kontrollen er i massasjestilling 1 Minne 2 Set 1 2 4 6 3 5 7 1 2 Styring av sengen Nedenfor finner du instruksjoner om hvordan du best styrer den regulerbare sengen fra Carpe Diem Beds of Sweden Hode eller fotende Opp Ned Sengede...
Страница 63: ...n Deaktivere barnelås Ta ut 1 batteri og vent i 15 sekunder Sett inn batteriet Barnelåsen er deaktivert Nødsenkning Sengen har en nødsenkningsfunksjon som gjør det mulig å senke sengens bevegelige deler til lig gende stilling Ved et eventuelt strømavbrudd kan du bruke håndkontrollens knapper som vanlig og senke sengen til liggende stilling Batteriet til nødsenkningen sitter synlig montert på motor...
Страница 64: ... må du kontrollere at de er montert slik bildene nedenfor viser 1 Minne 2 Set 1 2 Service og vedlikehold Sengen er ved leveranse innsmurt med fett på alle bevegelige ytre deler for eksempel ledd hengsler og kulelager Innen 2 år må ledd hengsler og kulelager smøres med for eksempel en kjedespray SWEEDEX kjedespray med Zonyl Når det gjelder service kan du følge instruksjonene i avsnittet Løsninger u...
Страница 65: ...lper kan du kontakte forhandleren Systemet går bare i én ret ning Batteriene er defekte utladet eller satt inn på feil måte Sett batteriene i motoren i henhold til markeringen Bytt til nye ved behov Håndkontrollen fungerer ikke Blå lysdiode lyser ikke Batteriene i håndkontrollen er utladet eller satt inn på feil måte Kontroller batteriene og bytt dem eventuelt ut med nye Defekt håndkontroll Kontak...
Страница 66: ...NOTES ...
Страница 67: ...132 Carpe Diem Beds of Sweden CARPE DIEM BEDS OF SWEDEN AB BOX 53 453 22 LYSEKIL SWEDEN INFO CARPEDIEMBEDS COM WWW CARPEDIEMBEDS COM ...