manualshive.com logo in svg
background image

Instrukcje użytkowania

Instrucciones de uso

Návod k použití

Istruzioni per l’uso

Návod na použitie

CEB01WH • ELECTRIC UNDERBLANKET

Gebruiksaanwijzing

Manual

Gebrauchsanweisung

Mode d’emploi

Содержание CEB01WH

Страница 1: ...Instrukcje użytkowania Instrucciones de uso Návod k použití Istruzioni per l uso Návod na použitie CEB01WH ELECTRIC UNDERBLANKET Gebruiksaanwijzing Manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...gina 4 Mode d emploi page 31 Instrukcje użytkowania strona 58 Manual page 13 Instrucciones de uso página 40 Návod k použití strana 67 Gebrauchsanweisung Seite 22 Istruzioni per l uso pagina 49 Návod na použitie strana 76 3 ...

Страница 4: ...ebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar De verpakking op een milieu vriendelijke wijze weggooien Fabrikant Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en nationale richtlijnen Gooi het elektrische apparaat weg in overeenstemming met de EG richtlijn WEEE Waste Electrical...

Страница 5: ...s klasse 2 De elektrische deken is geschikt voor 1 persoon WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren ATTENTIE Aandachtspunt voor belangrijke informatie 5 NL ...

Страница 6: ...in het toepassingsgebied na inname van pijnstillende middelen of alcohol Wanneer er op de elektrische onderdeken wordt geslapen en deze is ingesteld op een hogere temperatuurwaarde dan kan dit leiden tot brandwonden of een hitteberoerte bij de gebruiker Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren De elektris...

Страница 7: ...e werking van uw pacemaker beïnvloeden De stralingswaarden liggen echter ver onder de grenswaarden elektrische veldsterkte max 5000 V m magnetische veldsterkte max 80 A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 millitesla Neem daarom voor gebruik van deze elektrische onderdeken contact op met uw arts of met de fabrikant van uw pacemaker Niet aan de snoeren trekken draaien en ze ook niet scherp vouwen Al...

Страница 8: ...Als deze elektrische onderdeken is ingeschakeld mag er geen scherp voorwerp op worden gelegd geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz op worden gelegd De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij gebruik van de elektrische onderdeken De schakelaar mag als hij is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de elektrische onderdeken liggen Neem te allen tijde de aanwij...

Страница 9: ...lak door automatisch uitschakelen bij storing Als het VEILIGHEIDSSYSTEEM de elektrische onderdeken heeft uitgeschakeld worden de temperatuurniveaus bij ingeschakelde toestand niet meer verlicht Let erop dat de elektrische onderdeken na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres Verbind de defecte elektrische onderdeken ...

Страница 10: ... dat de elektrische onderdeken volledig vlak is uitgespreid en tijdens het gebruik niet gevouwen of gekreukeld raakt Wij adviseren u om de elektrische onderdeken ongeveer 15 minuten voor het naar bed gaan in te schakelen en met een dekbed af te dekken om het ontsnappen van de warmte te voorkomen Inschakelen Schuif de standenknop van stand 0 naar de warmtestand 1 of 2 om de elektrische onderdeken i...

Страница 11: ...einigd gecentrifugeerd in de machine gedroogd gemangeld of gestreken worden Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken Bij een sterkere mate van vervuiling kan de elektrische onderdeken in de wasmachine gewassen worden Stel de wasmachine in op een programma van maximaal 30 C maximale wastemperatuur 30 C delicaat wasprogramma Uit milieuoverwegingen raden wij u aan de elektrische onderdek...

Страница 12: ...Leg tijdens het opbergen geen voorwerpen op de elektrische onderdeken om te voorkomen dat er een scherpe knik in de bedrading ontstaat Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid 2012 19 EU Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u het product correct afvoert vo...

Страница 13: ...iance are in correspondence with the high social ecological requirements of Oeko Tex standard 100 Do not use for very young children 0 3 years of age Dispose of the packaging in an environmentally friendly way Manufacturer This product meets the requirements of current European and national directives Dispose of the electrical appliance in accordance with the EC Directive WEEE Waste Electrical and...

Страница 14: ...ection class 2 The electric blanket is suitable for 1 person WARNING Warning for risk of injury or hazard to your health CAUTION Safety warning for possible damage to the appliance or its accessories ATTENTION Point of attention for important information 14 EN ...

Страница 15: ... with the control set to a higher temperature the user may suffer skin burns or heat stroke This heated underblanket may not be used for very young children under the age of three 0 3 due to their inability to react to overheating The appliance is not to be used by young children over the age of 3 unless the control has been pre set by a parent or guardian and unless the child has been adequately ...

Страница 16: ... are not positioned properly there may be a risk of becoming entangled in being strangled by tripping over or stepping on the cable and control of the heated underblanket The user must ensure that excess lengths of cable and cables in general are safely routed This heated underblanket must be examined frequently for signs of wear or damage If there are such signs if the heated underblanket has bee...

Страница 17: ...the control must never be covered or placed on the heated underblanket when it is in use It is essential to observe the information relating to the following chapters Operation Cleaning and maintenance Storage Should you still have questions on using our appliances please contact our customer service 17 EN ...

Страница 18: ... surface through automatic deactivation in case of a breakdown When the SAFETY SYSTEM has switched off the electric underblanket the temperature levels in activated condition are no longer lighted Do note that for reasons of safety the electric underblanket can no longer be used after a breakdown and should be sent to the indicated service address Never connect the faulty electric underblanket to ...

Страница 19: ...ith a duvet to prevent the heat from escaping Switching on Slide the position button from position 0 to position 1 or 2 to switch on the electric underblanket In activated condition the indication light is illuminated Setting the heating position Position 0 OFF Position 1 minimum heating Position 2 maximum heating ATTENTION The electric underblanket heats up the fastest when you first switch on th...

Страница 20: ...t the washing machine to a 30 C programme maximum washing temperature 30 C very mild process Out of environmental considerations we recommend washing the electric underblanket at the same time as other items Use a gentle detergent in accordance with the manufacturer s dosing instructions CAUTION Please note the electric underblanket will wear if washed too often For that reason the electric underb...

Страница 21: ... avoid sharp folds in the electric underblanket do not place any objects on top of it while it is being stored Recycling This symbol means that this product should not be disposed of with regular household waste 2012 19 EU Observe the rules that apply in your country for the separated collection of electric and electronic products Correct disposal of the product prevents negative consequences for ...

Страница 22: ...em Gerät verwendeten Stoffe erfüllen die hohen sozialökologischen Ansprüche des Qualitätssiegels Standard 100 by OEKO TEX Nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre anwenden Die Verpackung auf eine umwelt freundliche Weise entsorgen Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der aktuellen europäischen und nationalen Richtlinien Entsorgen Sie das elektrische Gerät in Übereinstimmung mit der EG Richt...

Страница 23: ...se 2 Das elektrische Wärmeunterbett ist für ein Einzelbett geeignet WARNUNG Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit VORSICHT Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen ACHTUNG Wichtige Informationen 23 DE ...

Страница 24: ...ze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen die nicht auf eine Überhitzung reagieren können z B auch Diabetikern Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Wenn auf dem Gerät geschlafen wird während es auf eine höhere Temperatur eingestellt ist besteht das Risiko auf Ver...

Страница 25: ...und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden Dieses Wärmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegeben Schalter betrieben werden Dieses Wärmeunterbett darf nur an die auf dem Etikett angegebene Netzspannung angeschlossen werden Die von diesem elektrischen Wärmeunterbett ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können un...

Страница 26: ...ndet werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird muss sie entsorgt werden Ist sie nicht abnehmbar muss das Gerät entsorgt werden Während dieses Wärmeunterbett eingeschaltet ist darf kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werden keine Wärmequelle wie Wärmflasche Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden Die elektronischen Bauteile im Schalter erwärmen sich beim Gebra...

Страница 27: ...berfläche indem sie es bei einer Störung automatisch ausschaltet Wenn das SICHERHEITSSYSTEM das elektrische Unterbett ausgeschaltet hat werden die Temperaturstufen im eingeschalteten Zustand nicht mehr beleuchtet Bitte beachten Sie dass das elektrische Wärmeunterbett nach einer Störung aus Sicherheitsgründen nicht mehr verwendet werden darf und an die angegebene Kundendienstadresse geschickt werde...

Страница 28: ...chalten VORSICHT Sorgen Sie dafür dass das elektrische Unterbett komplett flach ausgebreitet ist und während des Gebrauchs auch nicht gefaltet oder zusammengeschoben geknautscht werden kann Wir empfehlen Ihnen das elektrische Unterbett etwa 15 Minuten vor dem Schlafengehen einzuschalten und mit einer Bettdecke abzudecken um zu verhindern dass die Wärme entweicht Einschalten Schalten Sie das elektr...

Страница 29: ...inigt geschleudert im Trockner getrocknet gemangelt oder gebügelt werden Andernfalls kann das Wärmeunterbett beschädigt werden Bei stärkeren Verschmutzungen kann das elektrische Unterbett in der Waschmaschine gewaschen werden Stellen Sie die Waschtemperatur auf 30 C ein waschen bei maximal 30 C sehr schonend waschen Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen wir Ihnen das elektrische Unterbett gemei...

Страница 30: ...e während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Wärmeunterbett ab um zu vermeiden dass es scharf geknickt wird Recycling Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf 2012 19 EU Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten Durch eine korrekte Entsorgung des Prod...

Страница 31: ...cation de cet appareil satisfont aux exigences sociales et écologiques strictes du Standard 100 d Oeko Tex Ne pas utiliser pour de très jeunes enfants 0 3 ans Débarrassez vous de l emballage d une façon écoresponsable Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Jetez l appareil électrique en respectant les exigences de la directive CE relativ...

Страница 32: ...n 2 Le chauffe lit convient pour 1 personne AVERTISSEMENT vous avertit d un risque de blessure ou de danger pour votre santé ATTENTION avertissement de sécurité concernant un risque d endommagement de l appareil ou des accessoires MISE EN GARDE signale une information importante 32 FR ...

Страница 33: ...catrices dans la région de son utilisation après la prise de calmants ou l absorption d alcool par exemple Si l utilisateur dort sur l appareil avec la commande réglée sur une température supérieure il peut subir des brûlures cutanées ou un coup de chaleur Ce chauffe matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants de 0 à 3 ans car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe Cet a...

Страница 34: ...nférieurs aux limites puissance des champs électriques 5 000 V m max puissance des champs magnétiques 80 A m max induction magnétique 0 1 mT max Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce chauffe matelas Ne tirez tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles S ils ne sont pas disposés correctement le câble et l interrupteur du chauff...

Страница 35: ...comme des bouillottes des coussins chauffants etc Les composants électroniques de l interrupteur chauffent lors de l utilisation du chauffe matelas Vous ne devez donc pas couvrir l interrupteur ou le poser sur le chauffe matelas lorsque ce dernier est utilisé Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants Utilisation nettoyage et entretien rangement Pour toute question con...

Страница 36: ...u moyen d une mise hors tension automatique en cas de panne Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ met le chauffe lit hors tension les indicateurs de niveau de température de fonctionnement ne sont plus allumés Pour garantir la sécurité en cas de panne veillez à ce que le chauffe lit ne puisse plus être utilisé et soit expédié à l adresse indiquée pour les réparations Ne raccordez jamais un chauffe lit dé...

Страница 37: ... ATTENTION Veillez à ce que le chauffe lit soit étalé bien à plat et qu il ne se plie pas ou ne se froisse pas durant l utilisation Nous vous conseillons de mettre en marche le chauffe lit environ 15 minutes avant de vous coucher et de couvrir le lit d une couette afin d éviter que la chaleur ne s échappe Mise en marche Faites coulisser le bouton de chaleur au niveau 1 ou 2 pour mettre en marche l...

Страница 38: ... à sec essoré séché en machine calandré ou repassé au fer Dans le cas contraire vous risquez d endommager le chauffe lit En cas de salissure importante le chauffe lit peut être lavé au lave linge Dans ce cas réglez le lave linge sur un programme à 30 C température de lavage maximale 30 C programme très doux Pour préserver l environnement nous vous conseillons de laver le chauffe lit avec d autres ...

Страница 39: ...ffe matelas lors de son stockage pour eviter qu il ne se plie trop fortement Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires 2012 19 UE Veuillez suivre les règles en vigueur dans votre pays concernant la collecte sélective des produits électriques et électroniques La mise au rebut adéquate du produit permet d éviter des conséquences préjudici...

Страница 40: ...izados para fabricar este aparato cumplen los requisitos sociales y ecológicos más exigentes de la norma Oeko Tex 100 No usar para niños pequeños 0 3 años Deshágase del envase cuidando el medio ambiente Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes Deshágase del aparato eléctrico conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctrico...

Страница 41: ...ión 2 El sobrecolchón eléctrico es apto para 1 persona ADVERTENCIA advertencia por riesgo de lesiones o peligro para la salud PRECAUCIÓN advertencia de seguridad por posibles daños al producto o sus accesorios ATENCIÓN llamada de atención sobre información importante 41 ES ...

Страница 42: ...piel causados por enfermedades o cicatrices en la zona de aplicación o después de la ingesta de sustancias para aliviar el dolor o de alcohol Si el usuario se duerme con el producto ajustado a una temperatura superior podría sufrir quemaduras en la piel o un golpe de calor Los bebés 0 3 años no pueden usar el sobrecolchón eléctrico porque no saben reaccionar ante un exceso de calor Los niños a par...

Страница 43: ...tran muy por debajo de los límites Intensidad del campo eléctrico máx 5000 V m intensidad del campo magnético máx 80 A m densidad de flujo magnético máx 0 1 mT Por lo tanto antes de usar este sobrecolchón eléctrico consulte a su médico o al fabricante del marcapasos No tire de los cables ni los retuerza o los doble mucho Si no se colocan bien el cable y el interruptor del calientacamas eléctrico p...

Страница 44: ...ncima poner fuentes de calor como una bolsa o almohadilla de agua caliente encima Los componentes electrónicos del interruptor se calientan con el uso del sobrecolchón eléctrico Por eso no se debe cubrir el interruptor ni el alimentador ni se deben colocar sobre el sobrecolchón eléctrico mientras se usa Si tiene alguna duda sobre el uso de nuestros aparatos puede dirigirse a nuestro servicio de at...

Страница 45: ...brecolchón eléctrico en toda la superficie y lo apaga automáticamente en caso de fallo Si el SISTEMA DE SEGURIDAD apaga el sobrecolchón eléctrico los niveles de temperatura no se iluminan en posición de encendido Tenga en cuenta que después de una avería por motivos de seguridad el sobrecolchón eléctrico no se puede usar más y debe enviarse a la dirección de servicio indicada Bajo ninguna circunst...

Страница 46: ...os 15 minutos antes de irse a dormir y cubrirlo con un edredón para evitar que se pierda el calor Encendido Lleve el selector a la posición 1 o 2 para encender el sobrecolchón eléctrico En posición de encendido se ilumina el indicador luminoso Ajuste del calor Posición 0 APAGADO Posición 1 calentamiento mínimo Posición 2 calentamiento máximo ATENCIÓN El sobrecolchón eléctrico se calienta más rápid...

Страница 47: ...e un programa de lavado de 30 C temperatura máxima de lavado 30 C proceso muy suave Por consideraciones medioambientales recomendamos lavar el sobrecolchón eléctrico junto con otros artículos Utilice un detergente suave y siga las instrucciones de dosificación del fabricante PRECAUCIÓN Tenga en cuenta que un lavado demasiado frecuente puede desgastar el sobrecolchón eléctrico Por lo tanto lave el ...

Страница 48: ...guardado no coloque objetos sobre el sobrecolchón eléctrico para evitar que se doble excesivamente el cableado Reciclaje Este símbolo indica que el producto no se puede tirar con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga las normas vigentes en su localidad para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos Si se deshace correctamente del producto evitará consecuencias negativas para...

Страница 49: ... questo apparecchio soddisfano i rigorosi requisiti sociali ed ecologici definiti dalla norma Standard 100 Oeko Tex Non utilizzare con bambini di età inferiore ai 3 anni Smaltire gli imballaggi in modo rispettoso dell ambiente Produttore Questo prodotto è conforme ai requisiti delle normative vigenti a livello nazionale ed europeo Smaltire l apparecchio elettrico in conformità alle disposizioni de...

Страница 50: ...ico è adatto a una persona PERICOLO Avvertimento in merito a un possibile rischio di lesioni fisiche o danni alla salute ATTENZIONE Avvertimento di sicurezza in merito a un possibile rischio di danni all apparecchio o ai suoi accessori IMPORTANTE Informazioni importanti da leggere attentamente 50 IT ...

Страница 51: ...lizzato da persone con sensibilità ridotta al calore o che necessitano di una fonte consistente di calore queste persone non sono infatti in grado di reagire in caso di surriscaldamento Ad esempio diabetici persone che hanno riportato alterazioni cutanee o cicatrici sull area di applicazione a causa di malattie oppure chi ha appena assunto analgesici o alcolici Qualora si dorma con il dispositivo ...

Страница 52: ...care che non esista la possibilità per lo scaldaletto elettrico e il cavo di rimanere schiacciati o altrimenti bloccati ad esempio dai meccanismi del letto Questo scaldaletto elettrico può essere utilizzato esclusivamente con l interruttore indicato sull etichetta Collegare il coprimaterasso termico esclusivamente alla tensione di rete riportata sulla targhetta In determinate circostanze i campi e...

Страница 53: ...irne il funzionamento corretto e privo di difetti In caso di mancato rispetto di queste istruzioni la garanzia viene a cadere Durante il funzionamento non appoggiare sullo scaldaletto oggetti di alcun tipo ad esempio una valigia o un cesto per la biancheria fonti di calore ad esempio una borsa per l acqua calda o un cuscino riscaldante Le componenti elettroniche presenti nell interruttore si risca...

Страница 54: ...omaticamenteincasodi malfunzionamento Qualorailsistemadisicurezzaabbiacausatolospegnimentodelloscaldalettoelettrico la spia luminosa non indicheràpiùlaposizioneselezionataadapparecchioacceso Attenzione Per motivi di sicurezza in seguito a un malfunzionamento lo scaldaletto elettrico non deve essere più utilizzato e deve essere inviato all assistenza tecnica all indirizzo indicato In qualsiasi caso...

Страница 55: ...ATTENZIONE Assicurarsi che lo scaldaletto elettrico sia steso completamente in modo uniforme e senza pieghe e non si pieghi stropicci o arrotoli durante l utilizzo Si consiglia di accendere lo scaldaletto elettrico circa 15 minuti prima di coricarsi e di stendere sul letto un copriletto una trapunta o simili al fine di impedire la dispersione del calore Accensione Per accendere lo scaldaletto elet...

Страница 56: ...on deve essere lavato a secco centrifugato asciugato a tamburo pressato o stirato In caso contrario potrebbe danneggiarsi In caso di sporco più resistente o diffuso lo scaldaletto elettrico può essere lavato in lavatrice selezionando esclusivamente il programma a 30 C emperatura massima di lavaggio 30 C ciclo delicati Per contribuire al rispetto dell ambiente si consiglia di lavare lo scaldaletto ...

Страница 57: ...be danneggiarsi Dopo averlo riposto non appoggiare mai oggetti sopra allo scaldaletto elettrico per evitare danni al circuito elettrico Smaltimento Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici indifferenziati direttiva 2012 19 UE Si raccomanda di attenersi alle norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda lo smaltimento degli apparecchi elettr...

Страница 58: ...m urządzeniu spełniają wysokie wymagania społeczno ekologiczne Oeko Tex Standard 100 Nie stosować u bardzo małych dzieci 0 3 lata Opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego Producent Ten produkt spełnia wymagania aktualnych europejskich i krajowych dyrektyw Urządzenie elektryczne należy utylizować zgodnie z dyrektywą WE WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i el...

Страница 59: ...y jest przeznaczony dla 1 osoby OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie dotyczące ryzyka lub zagrożenia dla Państwa zdrowia PRZESTROGA Ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące potencjalnej szkody w zakresie urządzenia lub jego osprzętu UWAGA Kwestia wymagająca zwrócenia uwagi na ważne informacje 59 PL ...

Страница 60: ...robowymi zmianami skórnymi lub bliznami w obszarze użycia urządzenia osoby po przyjęciu leków przeciwbólowych lub alkoholu Jeśli urządzenie zostanie przełączone w tryb uśpienia ze sterownikiem ustawionym na wyższą temperaturę użytkownik może doznać poparzeń skóry lub udaru cieplnego Koca elektrycznego pod prześcieradło nie można używać u bardzo małych dzieci 0 3 lata ponieważ nie są one w stanie p...

Страница 61: ...ać na działanie rozruszników serca Wartości promieniowania wynoszą jednak zdecydowanie poniżej wartości granicznych natężenie pola elektrycznego maks 5000 V m natężenie pola magnetycznego maks 80 A m indukcja magnetyczna maks 0 1 militesli Przed użyciem koca elektrycznego należy więc skontaktować się ze swoim lekarzem lub producentem rozrusznika serca Nie ciągnij nie przekręcaj ani nie zginaj zbyt...

Страница 62: ...iotów np walizek lub koszów na pranie żadnych źródeł ciepła takich jak termofor poduszka rozgrzewająca itp Podczas użycia koca elektrycznego pod prześcieradło części elektroniczne w przełączniku nagrzewają się Z tego względu przełącznika i zasilania sieciowego nie można zasłaniać ani kłaść na częściach elektrycznych kiedy są one używane Jeśli mają Państwo jeszcze jakiekolwiek pytania na temat użyt...

Страница 63: ... prześcieradło na całej powierzchni poprzez automatyczne wyłączenie w razie awarii Jeżeli SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA wyłączy koc elektryczny pod prześcieradło to po uruchomieniu poziomy temperatury nie będą się już świecić Należy pamiętać o tym że po wystąpieniu awarii koc elektryczny pod prześcieradło nie może być używany i należy przesłać go na podany adres serwisu Uszkodzonego koca elektrycznego pod...

Страница 64: ... włączenie koca elektrycznego około 15 minut przed położeniem się do łóżka i zakrycie go kołdrą aby zapobiec uwalnianiu się ciepła Włączanie Ustaw suwak w pozycji 1 lub 2 aby włączyć koc elektryczny pod prześcieradło Po włączeniu zostaje podświetlony kontrolka grzania Ustawianie pozycji grzania Pozycja 0 WYŁ Pozycja 1 minimalne grzanie Pozycja 2 maksymalne grzanie UWAGA Koc elektryczny nagrzewa si...

Страница 65: ...alce Pralkę należy w tym celu ustawić na program 30 C maksymalna temperatura prania 30 C bardzo łagodny proces Ze względów ochrony środowiska polecamy Państwu prać koc elektryczny razem z innymi rzeczami Należy do tego celu użyć delikatnego środka piorącego zgodnie z instrukcjami dozowania podanymi przez producenta PRZESTROGA Uwaga Zbyt częste pranie zwiększa zużycie koca elektrycznego Dlatego też...

Страница 66: ...ktryczny może ulec uszkodzeniu Podczas przechowywania nie kładź na kocu elektrycznym żadnych przedmiotów aby uniknąć ostrego zagięcia w przewodach Recykling Ten symbol oznacza że tego produktu nie można utylizować wraz ze standardowymi odpadami komunalnymi 2012 19 UE Przestrzegaj przepisów obowiązujących w danym kraju odnośnie do segregowania odpadów elektrycznych i elektronicznych Utylizując prod...

Страница 67: ...ky Materiály použité s tímto spotřebičem jsou v souladu s vysokými socio ekologickými požadavky normy Oeko Tex 100 Nepoužívejte u velmi malých dětí 0 3 roky Obal zlikvidujte ekologickým způsobem Výrobce Tento výrobek splňuje požadavky současných evropských a národních směrnic Elektrický spotřebič zlikvidujte v souladu se směrnicí ES OEEZ Odpadní elektrická a elektronická zařízení 67 CS Vysvětlení ...

Страница 68: ... ochrany 2 Elektrická deka je vhodná pro 1 osobu VAROVÁNÍ Varování před rizikem zranění nebo nebezpečí pro vaše zdraví POZOR Bezpečnostní varování před možným poškozením spotřebiče nebo příslušenství UPOZORNĚNÍ Upozornění na důležité informace 68 CS ...

Страница 69: ...í teplotu může uživatel utrpět popáleniny nebo úpal Tuto výhřevnou podložku do postele nesmí používat velmi malé děti 0 3 roky neboť neumějí reagovat na přehřátí Přístroj nesmí používat malé děti starší 3 let pokud ovládací prvky předem nenastavil rodič nebo opatrovník a pokud dítě nebylo řádně poučeno o tom jak ovládací prvky bezpečně používat Tuto výhřevnou podložku do postele smí používat děti ...

Страница 70: ...vhodném uložení představovat nebezpečí z hlediska zachycení zakopnutí uškrcení nebo špatného došlápnutí Uživatel musí obecně zajistit bezpečné umístění všech kabelů Tuto výhřevnou podložku do postele je třeba často kontrolovat zda nevykazuje známky poškození nebo opotřebení Pokud se takové známky objeví výhřevná podložka do postele nebyla správně používána a již se nezahřívá je třeba ji před další...

Страница 71: ... nesmí být zakrytý nebo nesmí ležet na výhřevné podložce do postele je li tato podložka zapnutá Věnujte pozornost pokynům uvedeným v následujících kapitolách Obsluha čištění a údržba uložení Pokud byste měli dotazy v souvislosti s používáním našich přístrojů obraťte se prosím na náš zákaznický servis 71 CS ...

Страница 72: ... přehřátí elektrické podložky po celé ploše díky automatickému vypnutí v případě poruchy Pokud BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM vypnul elektrickou podložku při zapnutí již nebudou svítit úrovně teploty Vezměte prosím na vědomí že elektrická podložka již nemůže být po poruše z bezpečnostních důvodů používána a musí být zaslána na uvedenou adresu servisu Vadnou elektrickou podložku nikdy nepřipojujte k jinému vy...

Страница 73: ...apnout elektrickou podložku asi 15 minut před spaním a přikrýt ji přikrývkou aby se zabránilo úniku tepla Zapnutí Pro zapnutí elektrické podložky nastavte polohový přepínač na polohy 1 nebo 2 Po zapnutí se kontrolka se rozsvítí Nastavení stupně vyhřívání Poloha 0 VYPNUTO Poloha 1 minimální vyhřívání Poloha 2 maximální vyhřívání UPOZORNĚNÍ Elektrická podložka se zahřeje nejrychleji zapnete li nejpr...

Страница 74: ...em Používejte jemný prací prostředek podle pokynů pro dávkování od výrobce POZOR Příliš častým praním se elektrická podložka opotřebovává Elektrická podložka pod prostěradlo se proto může prát v pračce maximálně pětkrát během své životnosti Ihned po praní vytáhněte ještě vlhkou podložku do její původní velikosti a nechte ji uschnout na stojanu na sušení prádla POZOR K upevnění podložky na stojan n...

Страница 75: ...m 2012 19 EU Při odděleném sběru elektrických a elektronických výrobků se řiďte příslušnými předpisy vaší země Správná likvidace výrobku zabrání negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Obalový materiál tohoto výrobku je 100 recyklovatelný obalový materiál odevzdejte odděleně 75 CS ...

Страница 76: ...icky Materiály použité v tomto spotrebiči spĺňajú vysoké humánno ekologické požiadavky normy Oeko Tex Standard 100 Nepoužívajte u veľmi malých detí 0 až 3 roky Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom Výrobca Tento výrobok spĺňa požiadavky aktuálne platných európskych a národných smerníc Elektrický spotrebič zlikvidujte v súlade s požiadavkami smernice ES OEEZ odpad z elektrických a elektronických za...

Страница 77: ... krytom 2 Elektrická plachta je vhodná pre 1 osobu VAROVANIE varovanie pred rizikom zranenia alebo nebezpečenstvom pre vaše zdravie POZOR bezpečnostné upozornenie pred možným poškodením spotrebiča alebo príslušenstva UPOZORNENIE upozornenie na dôležité informácie 77 SK ...

Страница 78: ...esti alebo alkoholu Ak používateľ zaspí na spotrebiči nastavenom na vyššiu teplotu môže utrpieť popáleniny alebo úpal Táto vyhrievacia podložka sa nesmie používať pri veľmi malých deťoch 0 3 roky pretože tieto nedokážu reagovať na prehriatie Spotrebič nesmú používať malé deti staršie ako 3 roky pokiaľ ovládanie nenastavil rodič alebo dozerajúca osoba a dieťa nebolo primerane poučené o jeho bezpečn...

Страница 79: ...vojím lekárom a výrobcom vášho kardiostimulátora Neťahajte za káble ani ich nepretáčajte a ostro neohýbajte Kábel a spínač vyhrievacej podložky môžu v prípade nesprávneho umiestnenia predstavovať nebezpečenstvo zachytenia strangulácie potknutia alebo zašliapnutia Používateľ musí zaistiť aby boli nadbytočné káble a káble všeobecne bezpečne uložené Vyhrievaciu podložku je potrebné často kontrolovať ...

Страница 80: ...e Elektronické súčiastky v spínači sa pri používaní vyhrievacej podložky zohrievajú Spínač sa preto nesmie zakrývať alebo nachádzať na vyhrievacej podložke ak je táto v prevádzke Bezpodmienečne dbajte na pokyny týkajúce sa nasledujúcich kapitol Obsluha čistenie a starostlivosť uchovávanie V prípade otázok týkajúcich sa použitia našich prístrojov sa obráťte na náš zákaznícky servis ...

Страница 81: ...j plachty po celej ploche vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy Ak došlo k vypnutiu elektrickej vyhrievacej plachty BEZPEČNOSTNÝM SYSTÉMOM teplotné úrovne sa viac neosvetľujú aj keď je plachta zapnutá Zabezpečte aby sa elektrická vyhrievacia plachta po poruche z bezpečnostných dôvodov viac nepoužívala a zašlite ju na uvedenú adresu servisu Pokazenú elektrickú vyhrievaciu plachtu v žiadnom...

Страница 82: ...chtu asi 15 minút pred uložením sa na spánok a prikryť ju prikrývkou aby sa zabránilo úniku tepla Zapnutie Elektrickú vyhrievaciu plachtu zapnite posunutím tlačidla na stupeň 1 alebo 2 Keď je vyhrievacia plachta zapnutá je podsvietený svetelný indikátor Nastavenie vyhrievania Stupeň 0 OFF Stupeň 1 minimálne vyhrievanie Stupeň 2 maximálne vyhrievanie UPOZORNENIE Elektrická vyhrievacia plachta sa za...

Страница 83: ... práčku na program 30 C maximálna teplota prania 30 C veľmi jemný program Z dôvodu ochrany životného prostredia odporúčame elektrickú vyhrievaciu plachtu prať súčasne s ostatnou bielizňou Používajte jemný prací prostriedok podľa pokynov na dávkovanie od výrobcu POZOR Príliš častým praním sa elektrická vyhrievacia plachta opotrebováva Elektrická vyhrievacia plachta sa z toho dôvodu smie prať v práč...

Страница 84: ...ckej podložky Počas skladovania nedávajte na elektrickú podložku žiadne predmety aby ste zabránili ostrému zlomeniu kabeláže Recyklácia Tento symbol znamená že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2012 19 EÚ Pri oddelenom zbere elektrických a elektronických výrobkov sa riaďte príslušnými predpismi svojho štátu Správna likvidácia výrobku zabráni negatívnym dopadom na život...

Страница 85: ...das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den es hergestellt wurde verwendet wird Darüber hinaus muss der originale Kaufbeleg mit Kaufdatum Namen des Einzelhändlers und Artikelnummer des Produkts vorgelegt werden Die ausführlichen Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer Webseite www carmen nl support Commander des accessoires FR Rendez v...

Страница 86: ... zakupu z widoczną datą zakupu nazwą sprzedawcy detalicznego oraz numerem artykułu dotyczącego produktu Szczegółowe warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie internetowej pod adresem www carmen nl support Objednávání příslušenství CS Příslušenství nebo náhradní díly objednávejte přes www carmen nl support Záruční podmínky CS Na tento výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců Vaše záruka je plat...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...rbehouden Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification Modifications and printing errors reserved Sujeto a cambios y errores de impresión Con riserva di modifiche ed errori di stampa Der tages forbehold for ændringer og trykfejl Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku Změny a tiskové chyby vyhrazeny Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené CEB01WH 01 1221 ...

Отзывы: