SHE5XWLS4BF
SHE5XWLS4WF
SHE5XWLS4BFT
Instruction
Manual
Read carefully the instruction manual.
If the instrument is used in a manner not specified by the producer, the protection provided by the instrument may be impaired.
Maintenance:
make sure that the connections are correctly carried
out in order to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents.
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur.
Si l’appareil est utilisé dans des conditions différentes de celles spécifiées par le fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument peut être compromis.
Entretien:
s’assurer que les
connexions sont réalisées correctement dans le but d’éviter toutes fautes ou endommagements de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants.
Lea atentamente este manual de instrucciones.
Si el equipo se utiliza de forma no especificada por el fabricante, la protección dotada al equipo puede resultar dañada.
Mantenimiento:
Asegúrese de que las conexiones relevantes se ha
llevado a cabo correctamente, con el fin de evitar un funcionamiento incorrecto o que el equipo resulte dañado. Para mantenerlo limpio, use un trapo humedecido, no utilice abrasivos ni disolventes.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Qualora l’apparecchio venisse usato in un modo non specificato dal costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa.
Manutenzione:
Assicurarsi che il montaggio
dei moduli estraibili e le connessioni previste siano eseguiti correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o danneggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo strumento usare un panno inumidito; non usare abrasivi o solventi.
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
Sollte das Gerät nicht gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung:
Sicherstellen, dass der Einbau der ausziehbaren
Module sowie die vorgesehenen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um schlechte Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
Læs brugervejledningen omhyggeligt.
Hvis instrumentet skal anvendes på en måde, der ikke er beskrevet af producenten, kan instrumentets beskyttelsesforanstaltninger være utilstrækkelige.
Vedligeholdelse:
Kontrollér, at monteringen af
udtrækningsmodulerne og de relevante tilslutninger foretages korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadigelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til rengøring af instrumentet. Der må ikke anvendes slibe- eller opløsningsmidler.
Läs noggrant genom manualen.
Om instrumentet används på ett sådant vis som inte specificeras av tillverkaren, kan instrumentets angivna säkerhet reduceras.
Underhåll:
försäkra att alla anslutningar är korrekt anslutna för att undvika funk-
tionsfel eller skada på instrumentet. För att hålla instrumentet rent, använd en lätt fuktad trasa; använd inte något slipmedel eller lösningsmedel.
Les nøye bruksanvisningen.
Hvis produktet er brukt på en måte som ikke er angitt av produsenten, kan beskyttelsen av produktet bli svekket.
Vedlikehold:
sørge for at tilkoblingene er korrekt utført for å unngå funksjonsfeil eller skade på
produktet. For å holde produktet rent, bruk en lett fuktet klut, ikke bruk skuremidler eller løsemidler.
MANUAL SHE5XWLS4BF, SHE5XWLS4WF, SHE5XWLS4BFT code 15-029-831 / 201020
http://www.carlogavazzi.com/
CARLO GAVAZZI
SIN 255.255.255/999.999
SIN 255.255.255/999.999
Attach here the label
Appliquer l’étiquette ici
Pegue la etiqueta aquí
Applicare qui l’etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Vedhæft etiketten her
Fäst här etiketten
Fest her etiketten
Bevestig hier het label
Write here the location
Ecrivez ici l’emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
Skriv placeringen her
Skriv här för den plats
Skriv her er plasseringen
Schrijf hier de locatie
SIN 000.000.000
55.
0
55.
0
12.
0
LEDs
Blue
Red
Lithium
2450 3V
Jung
Merten
Gira
Siemens
Elko
Schneider
A 500*
M-Star*
Event
Delta*
RS16
Exxact Primo
M-Plan
Esprit
Plus
Atelier M*
Standard 55
M-Smart*
E22*
M-Acr*
M-Plan II*
*
2 X
1
2
3
4
SIN 000.000.000
T = -50° to +85°C
(-58° to +185°F)
T = -20° to +55°C
(-4° to +122°F)
60-90%
80-95%
20-60%
0-10%
70-90%
Fe
IP20