Rev.00 - 06.2021 | MAN PD30CTB IO-Link | © 2021 |
CARLO GAVAZZI Industri
293
EN
IT
DE
FR
ES
DA
ZH
ENGLISH
> 100 mm
> 100 mm
> 100 mm
> 100 mm
Relief of cable strain
Protection of the sensing face
Switch mounted on mobile carrier
To avoid interference from inductive
voltage/ current peaks, separate
the prox. switch power cables from
any other power cables, e.g. motor,
contactor or solenoid cables
The cable should not be
pulled
A proximity switch should not
serve as mechanical stop
Any repetitive flexing of the cable
should be avoided
Schutz vor Überdehnung des
Kabels
Schutz der Sensorfläche des
Schalters
Mobiler Näherungsschalter
Um Störungen durch induktive
Spannungs-/Stromspitzen zu
vermeiden, Kabel der Näherungss-
chalter getrennt
von anderen stromführenden
Kabeln für z.B. Motoren und Leis-
tungsschalter halten
Nicht am Kabel ziehen
Näherungsschalter nicht als
mechanischen Anschlag
verwenden
Wiederholtes Biegen des Kabels
vermeiden
Tension des câbles
Protection de la face de détection
du détecteur
Détecteur monté sur support mobile
Pour éviter les interférences issues
des pics de tension et/ou des courants
inductifs, veiller à toujours faire cheminer
séparément les câbles d’alimentation
des détecteurs de proximité et les câbles
d’alimentation des moteurs, contacts ou
solénoïdes
Eviter toute contrainte en
traction du câble
Ne jamais utiliser un détecteur
de proximité en tant que butée
mécanique
Eviter toute répétition de courbure
dans le cheminement du câble
Alivio de la tensión del cable
Protección de la cara de
detección
Conector montado sobre portadora
móvil
Para evitar interferencias de tensión
inductiva/ picos de intensidad se
deben separar los cables del sensor
del resto de los cables de alimentación
tales como cables de motor,
contactores o solenoides
No se debe tirar del cable
Un sensor de proximidad nunca
debe funcionar como tope
mecánico
Evitar doblar el cable repetidas veces
Aflastning af kabel
Beskyttelse af følerens tasteflade
Aftaster monteret på bevægeligt
underlag
For at undgå støjindflydelse fra
induktive strøm-/spændingsspidser
skal aftasterkablet adskilles fra andre
kraftkabler, f.eks. fra motorer, trans-
formatorer og magnetventiler
Der bør ikke trækkes i kablet
En aftaster bør ikke anvendes
som mekanisk stop
Gentagne bøjninger af kablet bør
undgås
Posizione del cavo
Protezione della parte sensibile
del sensore
Sensore installato su pedana mobile
Al fine di evitare interferenze di
tipo elettrico, separare i cavi di
alimentazione del sensore di pros-
simità dai cavi di potenza
Il cavo non deve essere teso
I sensori di prossimità non devono
essere usati per bloccaggi
meccanici
Evitare qualsiasi flessione ripetuta
del cavo
DEUTSCH
FRANÇAIS
ES
PA
Ñ
OL
IT
ALIANO
DANSK
中國
线缆应力消除
感应面保护
安装在移动载体上的开关
为了避免受感应电压/峰值电流的干
扰,请将接近开关电源线缆与所有其
他电源线缆分开,例如电机、接触器
或螺线管的线缆
不能拉动线缆
接近开关不能用作机械式止动装置
避免反复弯曲线缆
Installation Hints
Installationshinweise
Conseils d’Installation
Normas de Instalación
Consigli per l’Installazione
Installationsråd og -vink
安装提示