background image

Technical leafl et

Foglio istruzioni

Betriebsanleitung

Mode d’emploi

pGD2/3

display grafi co per pCO
pCO graphic display

Folio de instrucciones

Содержание pGD2

Страница 1: ...Technical leaflet Foglio istruzioni Betriebsanleitung Mode d emploi pGD2 3 display grafico per pCO pCO graphic display Folio de instrucciones ...

Страница 2: ...be satisfied with your purchase Nous souhaitons vous remercier de votre choix certains que vous serez pleinement satisfait Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und sind sicher dass Sie mit Ihren Einkauf zufrieden sein werden Les agradecemos la selección realizada estamos seguros que les satisfará su adquisición Mode d emploi 15 Anleitungen 21 Folio de instrucciones 27 Maschere Screens Masques Masken Pan...

Страница 3: ...re il frontale al retro contenitore fissare il tutto come illustrato in Fig 3 utilizzando le 4 viti a testa svasata presenti nel sacchetto anch esso all interno dell imballo Infine installare la cornice a scatto Attenzione L apparecchio deve essere scollegato dalla tensione d alimentazione prima dell accesso da parte dell operatore Nota per l eventuale rimozione del frontale dal retro contenitore ...

Страница 4: ...a visiva dell applicazione è consigliabile utilizzare colori pieni e immagini che non presentino dithering retinature In caso contrario specie a temperature elevate può essere visibile del flickering lampeggio dello schermo Installazione e montaggio 221 40 5 58 56 3 148 127 5 Montaggio ad incasso Panel mounting Montaggio a aparete Wall mounting Fig 1 Fig 2 Fig 3 97 25 53 128 133 7 194 5 201 5 4 mm...

Страница 5: ...contrasto del display da 0 a 100 default 50 Normal Brightness After Permette di impostare dopo quanto tempo il display deve passare da alta luminosità a luminosità normale dal ultima pressione di un tasto o del touch screen Impostabile da 30 s 30 s a 15 minuti 15 min default 1 min Screen Saver Timeout Permette di impostare dopo quanto tempo il display deve spegnersi dopo essere passato a luminosit...

Страница 6: ...mpostare Yes e confermare con il tasto enter In questa modalità se il terminale rimane inattivo nessun tasto premuto per più di 30 s esce automaticamente dalla procedura di configurazione senza memorizzare gli eventuali cambiamenti Attenzione i terminali della linea pGD non possono essere configurati come Sp shared printer in quanto privi dell uscita stampante La selezione di tale modalità non sor...

Страница 7: ...la in Fig 13 alla sezione Maschere a fine documento Al termine dello scaricamento verrà chiesto di confermare l operazione di aggiornamento vedere Fig 14 alla sezione Maschere a fine documento La pressione di No cancellerà l operazione mentre Yes attiverà la procedura Al termine della programmazione della durata di circa un minuto verrà visualizzato per alcuni secondi un messaggio Successfull a co...

Страница 8: ...ella rete non deve superare i 500 m La capacità tra i cavi non deve superare i 90 pF m Nota per raggiungere la lunghezza massima utilizzare una topologia a bus con diramazioni che non superino i 5 m Caratteristiche funzionali protocolli supportati protocollo pLAN protocollo Punto Punto solo modalità testo lampada di retroilluminazione con due livelli di luminosità high e normal Caratteristiche gen...

Страница 9: ... handling it Note to remove the front panel from the rear of the case first remove power and after having manually removed the click on frame and having undone the four fastening screws use a screwdriver as a lever to release the top corners of the front panel Installation warnings Avoid assembling the devices in environments with the following characteristics relative humidity greater than the va...

Страница 10: ...10 2008 Installation and mounting 221 40 5 58 56 3 148 127 5 Montaggio ad incasso Panel mounting Montaggio a aparete Wall mounting Fig 1 Fig 2 Fig 3 97 25 53 128 133 7 194 5 201 5 4 mm dima di foratura drilling template Fig 4 ...

Страница 11: ...sed to set the contrast of the display from 0 to 100 default 50 Normal Brightness After Used to set the time after the touchscreen or the buttons are last pressed that the display switches from high brightness to normal brightness The possible values range from 30 s to 15 min default 1 min Screen Saver Timeout Used to set the time after the touchscreen or the buttons are last pressed that the disp...

Страница 12: ...ion procedure and save the data select the OK field set Yes and confirm by pressing enter Alternatively if the terminal remains inactive no button is pressed for more than 30 s the configuration procedure is automatically ended without saving the changes Important the pGD terminals cannot be configured as Sp shared printer as the printer output is not featured Selecting this mode has no effect on ...

Страница 13: ...13 in the Screens section at the end of the document At the end of the download the user will need to confirm the update see Fig 14 in the Screens section at the end of the document Pressing No will cancel the operation Pressing Yes starts the programming procedure At the end of the programming procedure which takes around one minute the Successful message will be displayed for a few seconds indic...

Страница 14: ...network must not exceed 500 m The capacitance between the wires must not exceed 90 pF m Note to reach the maximum length use a bus layout with branches that do not exceed 5 m Functional characteristics protocols supported pLAN protocol Point Point protocol text mode only backlighting with two levels of brightness high and normal General characteristics operating conditions pGD2 0T50 C 0 to 85 rH n...

Страница 15: ...er fixer le tout conformément à la Fig 3 en utilisant les 4 vis à tête fraisée contenues dans le sachet lui aussi à l intérieur de l emballage et enfin installer le cadre qui s emboîte par pression Attention Couper le courant avant toute intervention de l opérateur Remarque pour éventuellement extraire le bandeau frontal de l arrière du boîtier couper le courant à l appareil puis après avoir enlev...

Страница 16: ... d un dysfonctionnement 6 Pour améliorer le rendement visuel de l application il est conseillé d utiliser des couleurs pleines et des images ne présentant pas de dithering tramages Dans le cas contraire spécialement avec des températures élevées un phénomène de flickering clignotement de l écran peut se vérifier Installation et montage 221 40 5 58 56 3 148 127 5 Montaggio encastrable Montaggio mur...

Страница 17: ...ammer le contraste de l afficheur de 0 à 100 défaut 50 Normal Brightness After Permet de programmer le laps de temps nécessaire à l afficheur pour passer de haute luminosité à luminosité normale après la dernière pression d une touche ou de l écran tactile Programmable de 30 s 30 s à 15 minutes 15 min défaut 1 min Screen Saver Timeout Permet de programmer la laps nécessaire à l afficheur pour s ét...

Страница 18: ...ser les données sélectionner le champ OK programmer Yes et confirmer avec la touche entrée Dans cette modalité si l unité terminale reste inactive aucune touche enfoncée pendant plus de 30 s on quitte automatiquement la procédure de configuration sans mémoriser les changements éventuels Attention les unités terminales de la ligne pGD ne peuvent pas être configurées comme Sp shared printer car dépo...

Страница 19: ...e la section Masques à la fin du document pourra donc s afficher À la fin du téléchargement la confirmation de l opération de mise à jour sera demandée voir la Fig 14 à la section Masques à la fin du document La pression de No effacera l opération alors que Yes activera la procédure À la fin de la programmation de la durée d une minute environ un message Successfull sera affiché pendant quelques s...

Страница 20: ...éseau ne doit pas dépasser les 500 m La capacité entre les câbles ne doit pas dépasser les pF m Remarque pour atteindre la longueur maximale utiliser une topologie à bus avec des branchements ne dépassant pas les 5 m Caractéristiques fonctionnelles protocoles supportés protocole pLAN protocole Point Point uniquement modalités texte lampe de rétro éclairage avec deux niveaux de luminosité high et n...

Страница 21: ... Abbildung 3 mit den 4 in der Verpackung enthaltenen Senkschrauben befestigen Den Schnapprahmen montieren Achtung das Gerät muss vor jeglichem Eingriff von der Spannungsversorgung abgetrennt werden N B Für die Entfernung des Frontteils von der Gehäuserückseite die Spannungsversorgung abtrennen den Schnapprahmen entfernen die 4 Senkschrauben lockern einen Schraubendreher an den oberen Ecken ansetze...

Страница 22: ...chen für eine Funktionsstörung 6 Zur Besserung der Anzeigefunktionen der Anwendung empfiehlt sich die Verwendung von vollen Farben und rasterlosen Bildern Ansonsten könnte der Bildschirm vor allem bei hohen Temperaturen flimmern Installation und Montage 221 40 5 58 56 3 148 127 5 Einbaumontage Wandmontage Abb 1 Abb 2 Abb 3 97 25 53 128 133 7 194 5 201 5 4 mm Bohrschablone Abb 4 ...

Страница 23: ...llungen Contrast Einstellung des Displaykontrastes von 0 bis 100 Default 50 Normal Brightness After Einstellung nach welcher Zeit das Display von hoher Helligkeit zu normaler Helligkeit ab dem letzten Tastendruck oder Berührung des Touchscreen zurückkehren soll Einstellungsmöglichkeiten von 30 Sekunden 30 s bis 15 Minuten 15 min Default 1 min Screen Saver Timeout Einstellung nach welcher Zeit das ...

Страница 24: ...n Daten das Feld OK drücken Yes wählen und mit der Taste enter bestätigen Bleibt in dieser Modalität das Bedienteil für länger als 30 Sekunden untätig kein Tastendruck erfolgt das automatische Verlassen der Konfiguration ohne Speicherung der eventuell angebrachten Änderungen Achtung Die Bedienteile der Linie pGD können nicht als Sp shared printer konfiguriert werden da sie keinen Druckerausgang be...

Страница 25: ...et werden Nach Beendung des Downloads muss die Aktualisierung bestätigt werden siehe Abb 6 unter Masken am Ende des Dokumentes Bei der Wahl No wird die Aktualisierung gelöscht bei Yes wird das Verfahren aktiviert Nach Beendung der Programmierung ca 1 Minute wird für einige Sekunden die Meldung Successfull für die Bestätigung der korrekten Ausführung eingeblendet Achtung Die Unterbrechung der Spann...

Страница 26: ...den Die Gesamtlänge des Netzwerks darf nicht 500 m überschreiten Die Leistung zwischen den Kabeln darf nicht höher als 90 pF m sein N B Für die Erreichung der maximalen Länge eine Bus Topologie mit Abzweigungen von nicht über 5 m verwenden Funktionsmerkmale Unterstütze Protokolle pLAN Punto Punto nur Text Modalität Hinterleuchtungslampe mit zwei Helligkeitsstufen high und normal Allgemeine Merkmal...

Страница 27: ...nstalar el frontal al contenedor posterior fijarlo todo como se indica en la Fig 3 utilizando los 4 tornillos de cabeza avellanada presentes en la bolsita también en el interior del embalaje Finalmente instalar el marco frontal Atención El aparato debe ser desconectado de la tensión de alimentación antes del acceso por parte del operador Nota para el eventual desplazamiento del frontal del contene...

Страница 28: ...ormal y no un mal funcionamiento 6 Para mejorar el rendimiento visual de la aplicación es aconsejable utilizar colores llenos e imagines que no presenten dithering parpadeo En caso contrario especialmente con temperaturas elevadas puede ser visible el flickering parpadeo de la pantalla Instalación y montaje 221 40 5 58 56 3 148 127 5 Montaje empotrado Montaje en pared Fig 1 Fig 2 Fig 3 97 25 53 12...

Страница 29: ...r el contraste del display de 0 a 100 defecto 50 Normal Brightness After Permite ajustar cuanto tiempo tiene que transcurrir desde la ultima pulsación de una tecla o de la pantalla táctil para pasar de alta luminosidad a luminosidad normal Ajustable de 30 s 30 s a 15 minutos 15 min defecto 1 min Screen Saver Timeout Permite ajustar tras cuanto tiempo el display debe apagarse tras haber pasado de l...

Страница 30: ... Yes y confirmar con la tecla enter En esta modalidad si el terminal permanece inactivo ninguna tecla pulsada durante más de 30 s se sale automáticamente del procedimiento de configuración sin memorizar los posibles cambios Atención los terminales de la línea pGD no pueden ser configurados como Sp impresora compartida en cuanto no disponen de salida para la impresora La selección de tal modalidad ...

Страница 31: ...ección Pantallas al final del documento Al finalizar la descarga se solicitara confirmación de la operación de actualización Ver Fig 14 a la sección Pantallas al final del documento La presión de No cancelara la operación mientras que Yes activará el procedimiento Al finalizar la programación que durará aproximadamente un minuto se visualizará durante algunos segundos el mensaje Successfull finali...

Страница 32: ...total de la red no debe superar los 500 m La capacidad entre los conductores no debe superar los 90 pF m Nota para conseguir la longitud máxima utilizar una topología de bus con ramales que no superen los 5 m Características funcionales protocolos soportados protocolo pLAN protocolo Punto Punto solo modalidad texto lámpara de retroiluminación con dos niveles de luminosidad alto y normal Caracterís...

Страница 33: ...050001041 rel 2 2 13 10 2008 Maschere Screens Masques Masken Pantallas Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Terminal Config Press ENTER to continue P12 Adr Priv Shared Trm1 02 Sh Trm2 03 Pr Trm3 None OK NO Fig 9 Fig 10 ...

Страница 34: ...34 050001041 rel 2 2 13 10 2008 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 35: ...Nota Tutti i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari Note All registered trademarks are the property of their respective owners ...

Страница 36: ... 050001041 rel 2 2 13 10 2008 CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail CAREL CAREL com www CAREL com ...

Отзывы: