Carel HYPA3 Series Скачать руководство пользователя страница 1

HYPA**3***

 -  

e-droset, terminale ad incasso per e-drofan / 

e-droset, flush-mounted terminal for e-drofan

++050000670  rel. 1.1 - 21.05.2009 

Vi ringraziamo per la scelta fatta, sicuri che sarete soddisfatti del vostro 
acquisto.

INTRODUZIONE

L’e-droset permette di impostare il funzionamento del controllo elettronico e-drofan 
(Cod. HYFC******) e la gestione della eventuale rete locale tLAN collegata. Può essere 
installato a muro, permettendo di utilizzare le placche 3 moduli più comuni (BITICINO, 
AVE, VIMAR ecc…). Contiene inoltre una sonda NTC per la misura della temperatura 
ambiente che viene utilizzata dal/dai fan coil per la climatizzazione della zona. 

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’INSTALLAZIONE

In Fig. 2 è riportata la sequenza di operazioni per l’installazione a muro:

•  Fissare il supporto 3 moduli alla scatola da incasso utilizzando due viti;
•  Effettuare le connessioni tra il terminale e i conduttori interni al cavo schermato  
  proveniente dall’e-drofan vedi Fig. 3;

morsetto

 significato

 GN (3)

utilizzare per la connessione con il morsetto GN dell’e-drofan e con la 
calza del cavo schermato

 Tx (2)

utilizzare per la connessione con il morsetto Tx dell’e-drofan

 V+ (1)

utilizzare per la connessione con il morsetto V+ dell’e-drofan

Lunghezza massima cavo schermato di collegamento: 30 m  dall’e-drofan;

•  inserire il terminale nel supporto plastico;
•  inserire le “spallette” di fissaggio;
•  Posizionare la placca sul supporto;
•  Installabile con placche: 

 BTicino

Living International; Light; Light Tech; Matix

 VIMAR

Idea; Idea Rondò; Plana

 

Nel caso si utilizzi la rete locale (tLAN), il terminale assegna il ruolo di master al fan coil 
collegato.

 

Evitare di collocare il terminale nei luoghi dove la misura della temperatura ambiente 
può essere alterata: muri esterni, nelle vicinanze di porte verso l’esterno, in esposizione al 
sole, vicino ai fan coil o termosifoni ecc.

Avvertenze

•  effettuare tutte le operazioni di installazione e manutenzione a macchina non alimentata;
•  tenere separati i cavi di potenza (uscite relè, cavi in tensione, ecc.) dal cavo schermato 

di connessione con l’e-drofan;

•  adottare precauzioni contro le scariche elettrostatiche nel maneggiare la scheda.

PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE E  

AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE

Il sistema composto dalla scheda controllo (HYFC******) e dalle altre schede opzionali 
(HYVC000R0*, HYPA******, HYIR******, HYSC00F0C*, schede seriali pCO ecc.) costitui-
sce un dispositivo di comando da incorporare in apparecchiature di tipo classe I o classe 
II. La classe relativa alla protezione contro le scosse elettriche dipende dalla modalità con 
cui viene eseguita l’integrazione del dispositivo di comando nella macchina realizzata dal 
costruttore. 
Togliere l’alimentazione prima di intervenire sulla scheda in fase di montaggio, manuten-
zione e sostituzione.
La protezione contro i cortocircuiti deve essere garantita dal costruttore dell’apparecchia-

tura in cui il dispositivo di comando viene integrato o dall’installatore finale.

65,2 

44,4 

27.3

Dimensioni (mm) / 

Dimensions (mm)

Montaggio terminale ad incasso / 

Flush-mounted terminal assembly

1

2

BTicino

VIMAR

1

2

Fig. 1

Fig. 2

Thank you for having chosen this product. We trust you will be satisfied with your 
purchase.

INTRODUCTION

The e-droset is used to manage the operation of the e-drofan electronic controller 
(code HYFC******) and any tLAN local network connected. It can be installed on the 
wall, using the most common three-gang plates (BITICINO, AVE, VIMAR etc.…). It also 
features an NTC probe for measuring the room temperature used by the fan coil/fan 
coils for air-conditioning the zone. 

ASSEMBLY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS

Fig. 2 shows the sequence of operations for wall mounting:

•  Fasten the three gang support to the flush-mounting box using two screws;
•  Make the connections between the terminal and the wires in the shielded cable from  
  the e-drofan, see Fig. 3;

terminal

 meaning

 GN (3)

used for connection to terminal GN on the e-drofan and the shield on 
the shielded cable

 Tx (2)

used for connection to terminal Tx on the e-drofan

 V+ (1)

used for connection to terminal V+ on the e-drofan

  Maximum length of the shielded connection cable: 30 m from the e-drofan;
•  insert the terminal in the plastic support;
•  insert the fastening “shoulders”;
•  position the plate on the support;
•  the following plates can be used: 

 BTicino

Living International; Light; Light Tech; Matix

 VIMAR

Idea; Idea Rondò; Plana

 

If the local network (tLAN) is used, the terminal assigns the role of master to the 
connected fan coil.

 

Avoid installing the terminal in places where the room temperature measurement may 

be altered: outside walls, near doors leading to the outside, exposure to sunlight, near 

fan coils or radiators etc.

Warnings

•  all installation and maintenance operations must be carried out with the unit off;
•  keep the power cables (including relay outputs, etc.) separate from the shielded 
connection cable to the e-drofan;
•  adopt precautions against electrostatic discharges when handling the board.

PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK AND 

MAINTENANCE WARNINGS

The system made up of the control board (HYFC******) and the other optional 

cards (HYVC000R0*, HYPA******, HYIR******, HYSC00F0C*, pCO serial boards etc.) 

constitutes a control device to be integrated in class I or class II appliances. The class of 
protection against electric shock depends on how the control device is integrated into 
the unit made by the manufacturer. 
Disconnect the power supply before handling the board during assembly, maintenance 
and replacement.

Protection against the short-circuits must be guaranteed by the manufacturer of the 

appliance that the control device is integrated into, or by the final installer.

Отзывы: