background image

7

•  This device has been created to be integrated into the structure of specially made 

sliding gates. The geared motor is fitted with screw type attachments that allow 
it to be fitted inside metal profiles.

ASSEMBLY PROCEDURE

The unit may be positioned either to the right or to the left of the passageway.
Respect the following limits:

SLi724

: max. weight

 700 kg

SLi1024

: max. weight 

1000 kg

SLi24DRACO

: max. weight 

1000 kg

The builder must make sure that the closing system respects the technical 
indications supplied by the standards and laws in force:
-  Opening and closing direction mechanical stops;
-  Safety devices;
-  Correct risk analysis at possible crushing points etc.
See: 

www.cardin.it - archives - Installation guide and approvals certificates - 

MAINTENANCE

ELECTRICAL CONNECTION

Important remarks

•  After having installed the device, 

and before powering up the 

programmer

, release the door (manual release mechanism) 

and move it manually, checking that it moves smoothly and 
has no unusual points of resistance.

•  The presence of the electrical current sensor does not dispense 

with the obligation to install photoelectric cells and other 
safety devices foreseen by the safety standards in force.• 
Before connecting the appliance make sure that the voltage 
and frequency rated on the data plate conform to those of the 
mains supply. 

•  The motor’s power cable must be made of polychloroprene in 

conformity with the international standard 

60245 IEC 57

 (e.g. 

3 x 1.5 mm

2

  H05RN-F).

•  The cable may only be replaced by qualified technicians.
•  An all pole trip switch with at least 

3 mm

 between the contacts 

must be installed between the unit and the mains supply.

•  Don’t use cables with aluminium conductors; don’t solder the 

ends of cables which are to be inserted into the binding posts; 
use cables marked 

T min 85°C

 and resistant to atmospheric 

agents.

•  The terminal wires must be positioned in such a way that both 

the wire and the insulating sheath are tightly fastened.

Motor - encoder and terminal board connections

• You must scrupulously respect the motor connection sequence between 

the motors and the programmer. The order of the binding post connections 
1 to 7 is identical on both;

-  connect the wires of motor, the encoder and the 

release mechanism (binding post 7 ‘

Or

’ orange 

for 

SLi24DRACO

 and ‘

Wh

’ white for 

SLi724 / 

SLi1024

) to the main board of the electronic 

programmer using the terminal block;

-  connect the pre-wired terminal to the motor 

terminal block.

 

Electronic programming unit

Instructions for programming the ECU and battery powered operation 
can be found in the 

MULTI-ECU SOFTWARE

 manual 

ZVL608 

supplied 

with the automation.

To use the 

24 month

 or 

50000 manoeuvre

 guarantee, read the following 

notes carefully.

Attention!

 Before carrying out any cleaning or maintenance operations 

make sure the power is disconnected at the mains, the motor power 
cables are disconnected and the batteries have been disconnected. 
Eventual repair work must be carried out by specialised personnel 
using original spare parts.  
The motor does not normally require particular maintenance; in any 
case the 

24 month 

or 

50000 manoeuvre

 guarantee is only valid if the 

following controls have been observed and eventual maintenance has 
been carried out to the machine ‘sliding gate’:
-  check the straightness of the toothed rack, make sure the teeth fit 

correctly in the pinion throughout its entire length; in particular the gear 
rack must have a cross section of 

20 x 20 mm

;

-  check the play of the gear rack - pinion (

1-2 mm

);

-  periodically check the moving parts for wear and tear and grease if 

required, using lubricants which maintain their friction levels unaltered 
throughout time and are suitable for temperatures of 

-20 to +70°C

-  check the battery charge level.
These checks must be written down as they are paramount in validating 
the guarantee.

INSTRUCTIONS FOR USE

1 - MOTOR RELEASED 

2 - RELEASE MEC. REACTIVATED

- all commands are inhibited 

-  all commands are enabled

- the gate can be moved by hand 

-  the automation will start up again

   

   in the repositioning mode

An access slot will have to be built into the column for the release mechanism.

REMOVABLE DRIVE SHAFT SLi724 - SLi1024

MANUAL MANOEUVRE 

SBLOCCO SLI

14-04-2015

DI0638

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

SBLOCCO MOTORE

120°

1

2

SBLOCCO SLI

23-05-2018

DI0843

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

SBLOCCO MOTORE

2

1

180°

180°

SLi724 - SLi1024

SLi24DRACO

3

4

5

6

7

1

2

Bl Gr Gy Yw Or/Wh

M

ENCODER

Rd Bk

PC

LCK

Содержание SLi Series

Страница 1: ...Handmatige ondgrendeling Blz 15 Elektrische aansluiting Blz 15 Onderhoud Blz 15 Technische specificaties Blz 16 Questoprodotto statotestatoecollaudatoneilaboratoridellacasacostruttrice laqualenehaver...

Страница 2: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 3: ...e una scelta dei componenti elettronici Cardin da utilizzare Detto schema non costituisce pertanto vincolo alcuno per l esecuzione dell impianto Attention The drawing is purely indicative and is suppl...

Страница 4: ...automazionedeveessereinstallatoundispositivodisezionamento che assicuri la disconnessione onnipolare dalla rete di alimentazione con un a distanza di apertura dei contatti che consente la disconnessi...

Страница 5: ...SLi724 SLi1024 sulla scheda principale del programmatore elettronico connettere la morsettiera gi cablata alla morsettiera del motore Programmatore elettronica Perlaprogrammazioneelettronicaefunziona...

Страница 6: ...N STOP CLOSE these controls must be installed at a height between 1 5 and 1 8 m and in a location not accessible to children Controls installed externally must be protected by a safety device inhibiti...

Страница 7: ...DRACO and Wh white for SLi724 SLi1024 to the main board of the electronic programmer using the terminal block connect the pre wired terminal to the motor terminal block Electronic programming unit Ins...

Страница 8: ...oscillant entre 1 5 m et 1 8 m et hors du rayon d action du portail En outre ceux plac s l ext rieur doivent tre prot g s de mani re emp cher toute utilisation non autoris e 5 Ne pas permettre aux en...

Страница 9: ...onique au moyen du bornier connecter le bornier qui est d j c bl au bornier du moteur Programmateur lectronique Pour la programmation lectronique et le fonctionnement batterie consulter la notice d in...

Страница 10: ...eninstalliertenBedienungsschalterdurch eine Schutzvorrichtung vor unzul ssiger Bedienung gesch tzt werden 5 Kinder d rfen nicht mit dem Ger t oder den Bedienungselementen der Automatisierung spielen...

Страница 11: ...iste auf der Hauptkarte der elektronischen Steuerungseinheit anschlie en Die schon verkabelte Klemmenleiste an die Klemmenleiste des Motors anschlie en Steuerungseinheit Anweisungen zur Programmierung...

Страница 12: ...stalados alexteriorsetienenqueprotegerconundispositivodeseguridadafindeprevenir su uso no autorizado 5 Nopermitanquelosni osjueguenconlosaparatosocon los mandos de la automatizaci n 6 Es buena regla s...

Страница 13: ...queo borne 7 Or naranja para SLi24DRACO y Wh para SLi724 SLi1024 en la tarjeta principal del programador electr nico mediante la placa de bornes Conectar la placa de bornes ya cableada con la placa de...

Страница 14: ...eenhoogtetussen1 5en1 8mmaarniet binnen de actieradius van de poort Bedieningselementen die aan de buitenkant ge nstalleerdwordenmoetenvoorzienwordenvaneenbeveiligingomonbevoegd gebruik te voorkomen 5...

Страница 15: ...minal klemmenblok Sluit de voorbedrade terminal aan op het motor klemmenblok Elektronische besturingsunit Aanwijzingenvoorhetprogrammerenvandeelektronischebesturingsuniten dewerkingopbatterijen vindtu...

Страница 16: ...nische Daten des Antriebs SLi724 SLi1024 SLi24DRACO Stromversorgung Vdc 24 24 24 Nennstrom max A 6 5 8 5 16 Aufnahmeleistung max W 160 200 380 Versetzungsgeschwindigkeit m min 11 11 30 Einschaltedauer...

Отзывы: