CardiAid CT0207RF Скачать руководство пользователя страница 1

User Manual and

Introduction to the Device

For Models CT0207RS and CT0207RF

 Manuel d’utilisateur et Présentation de l’appareil

Pour les modèles CT0207RS et CT0207RF

 Benutzerhandbuch und Einweisung in das Gerät

Für die Modelle CT0207RS und CT0207RF

 Gebruikshandleiding en Productbeschrijving

Voor modellen CT0207RS en CT0207RF

Содержание CT0207RF

Страница 1: ...and CT0207RF Manuel d utilisateur et Pr sentation de l appareil Pour les mod les CT0207RS et CT0207RF Benutzerhandbuch und Einweisung in das Ger t F r die Modelle CT0207RS und CT0207RF Gebruikshandlei...

Страница 2: ...User Manual and Introduction to the Device For Models CT0207RS and CT0207RF ENGLISH...

Страница 3: ...les 11 General Rules 11 Defibrillation Use 12 Electrodes 13 2 4 Side Effects 14 3 Preparing CardiAid for Use 15 4 Operation 16 4 1 Before Using CardiAid 16 4 2 Providing Reanimation 16 4 3 After Using...

Страница 4: ...trodes 6 Protection Bag 7 Indicator Window 8 Indicator Remove clothing from chest and stick on electrodes 9 Indicator Do not touch the patient from now on 10 Indicator Patient may be touched 11 Indica...

Страница 5: ...ENGLISH 4 Overview of CardiAid CT0207RS CT0207RF CardiAid Emergency Kit a CPR Mask b Razor c Scissors d Gloves e Alcohol Pad CT0207RF...

Страница 6: ...the electrodes on patient s bare chest 9 Indicator Do not touch the patient from now on Patient should not be touched when this indicator is flashing For example During heart rhythm analysis and shock...

Страница 7: ...cription of the Functions CardiAid is used to deliver defibrillation to a person having sudden cardiac arrest due to ventricular fibrillation or ventricular tachycardia It analyses the heart rhythm of...

Страница 8: ...l CT0207RF the device warns the user and delivers the electroshock automatically The user cannot deliver an electroshock unless the device detects a shockable rhythm and prepares the electroshock CPR...

Страница 9: ...mind the following points 1 Keep calm and proceed rapidly 2 Check consciousness and breathing Check the victim for a response Gently shake the shoulders and ask loudly Are you all right Check for nor...

Страница 10: ...irectly Keep this manual where it can be reached easily The following safety warning icons are used throughout the manual Danger The icon defines a danger which can result in serious injury or death C...

Страница 11: ...not dispose in household waste Keep away from sunlight Do not use if package is damaged Use by period after package opened Part number Use by date Batch code Humidity limits Atmospheric pressure limi...

Страница 12: ...eathing is absent or not normal Caution Check CardiAid and its accessories for visual damage before using the device If you observe damage on the device or its accessories do not use it Otherwise ther...

Страница 13: ...d the device can be unusable Warning Use only original accessories and spare parts Using incompatible accessories or spare parts can cause irreversible damage to the device and serious injuries Use of...

Страница 14: ...not have defibrillation protection Warning Although CardiAid is one of the safest devices in its class remember that wrong interpretation of heart rhythm may be possible Warning Make sure that the ele...

Страница 15: ...ns on skin Caution CardiAid defibrillation electrodes are for single use only After using CardiAid immediately contact Cardia International or an authorized service provider for replacement of the ele...

Страница 16: ...ion to help save time in an emergency Emergency kit includes a single use razor scissors respiration mask gloves and alcohol pad The items in the emergency kit are for single use only After using Card...

Страница 17: ...ther details Caution If the red Battery Symbol is flashing indicating a low battery immediately contact Cardia International or an authorized service provider The battery should be replaced after max...

Страница 18: ...ruction can be deactivated by an authorized service provider instruction is heard Position the patient on his back on a non conductive and dry surface Remove clothing from patient s chest Patient s ch...

Страница 19: ...CardiAid decides whether shock is required The device proceeds with verbal instructions according to the results of the analysis These instructions will be explained in the following sections Shock Ne...

Страница 20: ...nd LEDs around the second instruction field in the middle light which indicates that the patient can be touched from the moment CardiAid also provides metronomic signals to guide the rescuer with the...

Страница 21: ...uration of use and the number of shocks delivered may be obtained Press info button to obtain this information Information can only be provided while electrodes are not connected or the basic life sup...

Страница 22: ...be cleaned by a piece of cloth which is moistened but not saturated with a simple disinfectant Caution Do not immerse CardiAid or its accessories in any liquid Liquid ingression may cause serious dama...

Страница 23: ...a Cardia International authorized service provider immediately 1 Check the status indicator symbols while CardiAid is in stand by mode the cover is closed If the OK symbol is flashing in stand by mod...

Страница 24: ...tone in every hour Battery is empty Device cannot be used Contact Cardia International or an authorized service provider immediately Battery Symbol and Repair Symbol are lighting continuously during o...

Страница 25: ...ir symbol is lighting continuously Device is not ready for use There is a malfunction with the device Contact Cardia International or an authorized service provider immediately None No visual message...

Страница 26: ...common household waste Electrical and electronic devices should be delivered to recycling facilities With your contribution to disposal of this product you can help protecting both the environment and...

Страница 27: ...ntenances is not performed on time Always make sure maintenances and periodical controls are performed without delay Pay attention to the storage condition requirements of CardiAid see Section 12 Tech...

Страница 28: ...enance should be performed at regular time See Section 10 2 10 2 Periodical Maintenance 2nd and 4th Year Periodical Maintenance CardiAid should be subject to periodical maintenance at the end of 2nd a...

Страница 29: ...arts may be ordered separately Description of the Item Model Nr CardiAid Adult Defibrillation Electrodes CA 10ES CardiAid Paediatric Defibrillation Electrodes CR 13P CardiAid Emergency Kit CT0207EK Ca...

Страница 30: ...ry electronics software charging DEFIBRILLATION ELECTRODES Delivery status Disposable self adhesive single use electrodes ready for use sealed and packed with connector outside of the package Polariza...

Страница 31: ...systole threshold 0 160 mV Sensitivity VF pVT 90 Specificity NSR Asystole 95 Report of analysis system can be found in Technical Service Manual Appendix 1 OPERATION Operating elements Automatic switch...

Страница 32: ...ns of voltage fluctuations flicker according to IEC 61000 3 3 N A Recommended safety distances between portable and mobile telecommunication devices e g mobile telephones and the measuring device Powe...

Страница 33: ...le If the floor is covered with synthetic material it must have a relative humidity of at least 30 Fast transient electric noise bursts in acc with IEC 61000 4 4 2 kV for power lines 1 kV for input ou...

Страница 34: ...manufacturer declaration Electromagnetic immunity CardiAid is intended for operation in the electromagnetic environment specified below The customer or user of CardiAid should make sure that it is ope...

Страница 35: ...e ISM bands 10 V m 80 MHz to 2 5 GHz not applicable for patient instructions according to EN 60601 2 4 3 V m Field strength from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey s...

Страница 36: ...transmission is interrupted Current continues to flow to the patient with inductivity in connection path However the current falls gradually If the specified current value exceeds 1 Amp current transm...

Страница 37: ...36 ENGLISH Headquarters Cardia International A S Hersegade 20 4000 Roskilde Denmark inform cardiainternational com www cardiaid com 13 Address Information...

Страница 38: ...Manuel d utilisateur et Pr sentation de l appareil Pour les mod les CT0207RS et CT0207RF FRAN AIS...

Страница 39: ...R gles g n rales 12 D fibrillation Utilisation 13 lectrodes 14 2 4 Effets ind sirables 15 3 Pr parer CardiAid pour l utilisation 16 4 Op rations 17 4 1 Avant d utiliser CardiAid 17 4 2 Effectuer une r...

Страница 40: ...Fen tre d indication 8 Indicateur Enlevez les habits de la poitrine et collez les lectrodes 9 Indicateur Ne touchez plus le patient partir de maintenant 10 Indicateur Vous pouvez toucher le patient 1...

Страница 41: ...FRAN AIS 4 Vue d ensemble de CardiAid CT0207RS CT0207RF CardiAid Kit d urgence CT0207RF a Un masque respiratoire b Un rasoir c Des ciseaux d Des gants e Un tampon d alcool...

Страница 42: ...cateur Ne touchez plus le patient partir de maintenant Vous ne devez plus toucher le patient quand cet indicateur clignote Par exemple Durant l analyse du rythme cardiaque et durant l application d un...

Страница 43: ...sation de d fibrillateurs externes automatis s et l utilisation de CardiAid 1 3 Description des fonctions CardiAid est utilis pour d livrer l nergie de d fibrillation une personne ayant un arr t cardi...

Страница 44: ...s le fonctionnement D fibrillation Si CardiAid d tecte un rythme n cessitant une d fibrillation Fibrillation Ventriculaire ou Tachycardie Ventriculaire il informe l utilisateur et pr pare l lectrochoc...

Страница 45: ...Aid CR 13P doivent tre utilis es pour des patients de 1 8 ans ou pesant moins de 25kg La th rapie ne doit pas tre retard e pour d terminer l ge exact ou le poids du patient 1 5 Contrindications d util...

Страница 46: ...vous 4 Ouvrez le couvercle de CardiAid L appareil s allumera automatiquement 5 Suivez exactement les instructions Voir la Section 4 Utilisation pour des instructions d taill es concernant les instruc...

Страница 47: ...irectement Gardez ce manuel l o il peut tre facilement acc d Les ic nes de s curit suivante sont utilis e dans tout ce manuel Danger L ic ne d finit un danger pouvant r sulter en blessure grave ou en...

Страница 48: ...tes d humidit Limites de la pression atmosph rique Num ro de s rie de l appareil Date de fabrication N liminez pas l appareil avec les d chets m nagers communs Prot g contre la d fibrillation le type...

Страница 49: ...ale Prudence V rifiez CardiAid et ses accessoires pour des dommages visibles avant d utiliser l appareil Si vous observez un dommage l appareil ou ses accessoires ne l utilisez pas Sinon il pourrait y...

Страница 50: ...areil peut devenir inutilisable Avertissement N utilisez que des accessoires et pi ces de rechange d origine L utilisation d accessoires ou de pi ces de rechange incompatibles peut causer des dommages...

Страница 51: ...lation Avertissement Quoique CardiAid soit l un des appareils les plus s rs de sa classe souvenez vous qu une fausse interpr tation du rythme cardiaque est possible Avertissement Assurez vous que les...

Страница 52: ...rudence Les lectrodes de d fibrillation CardiAid ne sont qu usage unique Apr s l utilisation de CardiAid contactez imm diatement Cardia International ou un prestataire de services autoris pour le remp...

Страница 53: ...gence Le kit d urgence comprend un rasoir des ciseaux des masques respiratoires des gants et des tampons d alcool usage unique Les articles du kit d urgence sont usage unique seulement Apr s l utilisa...

Страница 54: ...e d tails Prudence Si le symbole rouge de batterie clignote indiquant une batterie faible contactez imm diatement Cardia International ou un prestataire de services autoris La batterie doit tre rempla...

Страница 55: ...nte ou anormale 2 L instruction Si la respiration est anormale d couvrez la poitrine et placez les lectrodes est entendue Mettez le patient sur le dos sur une surface s che et non conductrice tez les...

Страница 56: ...ssement Mouvement constat sont entendus Prudence Quand l avertissement Mouvement constat est entendu v rifiez la cause de l interruption Si le patient est dans un v hicule arr tez le v hicule Apr s l...

Страница 57: ...ruction Le patient peut tre touch Poursuivez la r animation effectuez alternativement trente massages cardiaques et donnez deux respirations artificielles est entendue Simultan ment la lampe verte et...

Страница 58: ...rodes CardiAid va continuer fonctionner normalement L analyse de rythme cardiaque sera effectu e r guli rement Si le patient reperd connaissance et que l instruction Choc n cessaire est entendue mette...

Страница 59: ...eure d utilisation lectrocardiogramme du patient Heure de chaque message guide verbal Heure des points importants de r animation comme quand l appareil commence et finit l analyse quel est le r sultat...

Страница 60: ...tre nettoy avec un tissu humidifi mais pas satur avec un d sinfectant simple Prudence Ne plongez pas CardiAid et ses accessoires dans un liquide L entr e de liquide peut causer des dommages graves et...

Страница 61: ...es valeurs n utilisez pas l appareil et essayez de r soudre vous m me le probl me en vous r f rant la Section 7 D pannage Si le probl me ne peut tre r solu contactez imm diatement Cardia International...

Страница 62: ...bon tat Si la fiche les c bles ou le paquet sont endommag s les lectrodes doivent tre imm diatement remplac es 8 Assurez vous que le paquet d lectrodes n a pas d pass sa date d expiration S il a pass...

Страница 63: ...reil ne peut pas tre utilis Contactez imm diatement Cardia International ou un prestataire de services autoris Le symbole de batterie et le symbole de R paration clignotent durant le fonctionnement La...

Страница 64: ...e R paration est continuellement clair L appareil n est pas pr t l utilisation Il y a un dysfonctionnement dans l appareil Contactez imm diatement Cardia International ou un prestataire de services au...

Страница 65: ...es ou lectroniques doivent tre remis des installations de recyclage Par votre contribution l limination de ce produit vous pouvez aider l environnement et ses habitants Des m thodes d limination incor...

Страница 66: ...tretiens n est pas effectu temps Assurez vous toujours que les entretiens et les contr les p riodiques soient effectu s sans d lai Portez attentions aux exigences de conditions de stockage de CardiAid...

Страница 67: ...lectrodes sont remplac es les donn es d incident comme obtenues de l appareil et certains tests fonctionnels sont effectu s Le kit d urgence est aussi remplac s il a t utilis Les entretiens p riodiqu...

Страница 68: ...pr s la 6 me ann e CardiAid doit tre soumis un entretien complet la fin de la 6 me ann e apr s l achat En plus de l entretien p riodique l tat des composants techniques est v rifi Cet entretien est ef...

Страница 69: ...nt tre command s s par ment Description de l article Mod le n lectrodes CardiAid de d fibrillation pour adultes CA 10ES lectrodes CardiAid de d fibrillation de p diatrie CR 13P Kit CardiAid d urgence...

Страница 70: ...reil est mis en marche Heures Peuvent tre programm s par r glages d usine tendue Batterie lectrodes logiciel charge LECTRODES DE D FIBRILLATION tat de livraison lectrodes jetables autocollantes usage...

Страница 71: ...aire Tachycardie Ventriculaire sans pouls 90 Sp cificit Rythme sinusal normal Asystolie 95 Rapport du syst me d analyse peut tre trouv e dans Manuel technique du service Annexe 1 FONCTIONNEMENT l ment...

Страница 72: ...2 Non Disponible missions de variations de tension variations de tension de courte dur e Non Disponible Distances de s curit recommand es entre les appareils de t l communications mobiles et portable...

Страница 73: ...synth tique il doit avoir une humidit relative d au moins 30 Bruits lectriques transitoires rapid es bruits selon IEC 61000 4 4 2 kV pour les lignes lectriques NON DISPONIBLE Pointes selon EN 61000 4...

Страница 74: ...champs magn tiques pour la ligne lectrique doivent avoir des valeurs typiques d environnements d affaires et hospitalier CardiAid est pr vu pour l utilisation dans l environnement lectromagn tique sp...

Страница 75: ...MHz dans les bandes ISM 10 V m 80 MHz 2 5 GHz Non applicable pour les instructions de patient selon EN 60601 2 4 3 V m Les intensit de champ d metteurs fixes comme d termin par une tude lectromagn tiq...

Страница 76: ...nue arriver au patient avec inductance dans le chemin de raccordement Cependant le courant tombe progressivement Si la valeur d intensit de courant sp cifi e d passe 1 A la transmission de courant rec...

Страница 77: ...40 FRAN AIS Si ge Cardia International A S Hersegade 20 4000 Roskilde Denmark inform cardiainternational com www cardiaid com 13 Adresse...

Страница 78: ...Benutzerhandbuch und Einweisung in das Ger t F r die Modelle CT0207RS und CT0207RF DEUTSCH...

Страница 79: ...ibrillation Verwendung 13 Elektroden 14 2 4 Nebenwirkungen 16 3 Vorbereitung von CardiAid f r die Benutzung 17 4 Betrieb 18 4 1 Vor der Benutzung von CardiAid 18 4 2 Bereitstellung von Wiederbelebungs...

Страница 80: ...Schutztasche 7 Anzeigefenster 8 Anzeige Entfernen Sie die Kleidung von der Brust und legen Sie die Elektroden an 9 Anzeige Ber hren Sie von nun an den Patienten nicht mehr 10 Anzeige Patient kann ber...

Страница 81: ...DEUTSCH 4 bersicht des CardiAid CT0207RS CT0207RF CardiAid Notausstattung a Beatmungsmaske b Rasierer c Schere d Handschuhe e Alkohol Reinigungspad CT0207RF...

Страница 82: ...n Brust anbringen 9 Anzeige Ber hren Sie von nun an den Patienten nicht mehr Patienten sollten nicht ber hrt werden wenn diese Anzeige blinkt Zum Beispiel W hrend der Herzrhythmusanalyse und der Anwen...

Страница 83: ...enden Retter verwendet werden f r den Fall dass eine Person einen pl tzlichen Herzstillstand erleidet In einigen L ndern k nnen CardiAid jedoch nur von Rettern eingesetzt werden die ausgebildet sind h...

Страница 84: ...ktion Achtung Durch Abziehen der Elektroden und dem Schlie en des Ger tedeckels wird CardiAid ausgeschaltet Der Betrieb wird jedoch durch Schlie en des Ger tedeckels nicht abgebrochen wenn die Elektro...

Страница 85: ...roden f r Erwachsene sollten bei Patienten die lter als 8 Jahre sind oder mit einem Gewicht von mehr als 25kg verwendet werden CardiAid CR 13P P diatrische Elektroden sollten verwendet werden wenn der...

Страница 86: ...r unverz glich vorzugsweise durch andere Personen die sich in Ihrer unmittelbaren N he befinden angerufen wird 4 ffnen Sie die Abdeckung des CardiAid Das Ger t schaltet sich automatisch ein 5 Befolgen...

Страница 87: ...eses Handbuch in greifbarer N he Die folgenden Sicherheitswarnsymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet Gefahr Das Symbol definiert eine Gefahr die zu schweren Verletzungen oder zum Tod f...

Страница 88: ...rfallsdatum Batch Code Luftfeuchtigkeit Grenzwerte Luftdruck Grenzwerte Seriennummer des Ger tes Datum der Herstellung Das Ger t nicht mit dem Hausm ll ent sorgen Defibrillation gesch tzt typ BF Patie...

Страница 89: ...CardiAid und eine Defibrillation sollte nur f r den Fall eingesetzt werden wenn die Person bewusstlos ist und keine Atmung vorhanden ist bzw nicht normal erscheint Vorsicht Bevor Sie das Ger t verwend...

Страница 90: ...Feldern beeinflusst werden Halten Sie CardiAid mindestens 2 Meter entfernt von elektrischen Ger ten wie z B Mobiltelefonen tragbaren Sprechfunkger ten R ntgenger ten usw Warnung Tauchen Sie CardiAid...

Страница 91: ...Herzrhythmus analysiert F hren Sie keine lebensrettenden Sofortma nahmen CPR w hrend der Rhythmusanalyse durch Warnung Vor der Durchf hrung des Elektroschocks ist daf r zu sorgen dass der Patient nic...

Страница 92: ...Elektroden nicht an den Schrittmacher Die Verwendung des Defibrillators bei einem Patienten mit implantiertem Herzschrittmacher kann zur falschen Analyse des Herzrhythmus sowie zu einer irreversiblen...

Страница 93: ...Ger t und sein Zubeh r unzug nglich f r Kinder auf Unsachgem er Umgang mit Elektrodenkabeln kann zur Strangulierung oder zur Erstickung f hren 2 4 Nebenwirkungen Folgende Nebenwirkungen k nnen auftret...

Страница 94: ...Zustand um in einem Notfall Zeit zu sparen Die Notfallausstattung enth lt Einwegrasierer Schere Beatmungsmaske Handschuhe und einen Alkohol Reinigungspad Die Elemente in der Notfallausstattung sind f...

Страница 95: ...Vorsicht Falls das rote Batterie Symbol blinkt das auf eine schwache Batterie hinweist wenden Sie sich umgehend an Cardia International oder einen autorisierten Dienstleister Die Batterie sollte nach...

Страница 96: ...llation sollte nur f r den Fall eingesetzt werden wenn die Person bewusstlos ist und nicht mehr atmet bzw die vorhandene Atmung nicht normal ist 2 Die Anweisung Bei Atmungsst rungen Oberk rper frei ma...

Страница 97: ...hrt oder bewegt werden F hren Sie w hrend der Analyse keine lebensrettenden Sofortma nahmen durch Dies kann zu falschen Interpretation des EKGs und zu einer Verz gerung des Defibrillationsprozesses f...

Страница 98: ...r Herzrhythmus sich w hrend dieser Zeit ndert wird die Defibrillation abgebrochen Gefahr Es besteht immer das Risiko eines Stromschlags f r den Benutzer und den Personen die sich in unmittelbarer N he...

Страница 99: ...egels die auf die Tatsache zur ckzuf hren ist dass der Patient ber hrt oder bewegt wurde ert nt der Warnhinweis Bewegung festgestellt Patient nicht mehr ber hren CardiAid wird einen weiteren Versuch d...

Страница 100: ...Notfall Kit um Einwegprodukte handelt und diese nach der Verwendung ausgetauscht werden sollten 4 4 Betriebsdokumentation Betriebsdaten Die folgenden Informationen werden im internen Speicher des Ger...

Страница 101: ...ner einfachen Wischdesinfektion mit einem feuchten nicht nassen Tuch sauber gehalten Vorsicht Tauchen Sie CardiAid oder das Zubeh r nicht in Fl ssigkeit Das Eindringen von Fl ssigkeit kann zu schweren...

Страница 102: ...utorisierten Dienstleister von Cardia International 1 berpr fen Sie die Statusanzeige der Symbole w hrend sich CardiAid im Stand by Modus befindet der Deckel befindet sich in geschlossenem Zustand Wen...

Страница 103: ...e ist leer Das Ger t kann nicht verwendet werden Wenden Sie sich sofort an Cardia International oder einen autorisierten Dienstleister Das Batteriesymbol und das Reparatursymbol leuchten kontinuierlic...

Страница 104: ...chtet kontinuierlich Das Ger t ist nicht betriebsbereit Beim Ger t liegt eine St rung vor Wenden Sie sich sofort an Cardia International oder an einen autorisierten Dienstleister Nicht vor handen Kein...

Страница 105: ...weist darauf hin dass dieses Produkt nicht in normalem Hausm ll entsorgt werden kann Elektrische und elektronische Ger te sollten recycelt werden Mit Ihrem Beitrag zur Entsorgung dieses Produkts k nne...

Страница 106: ...eitig durchgef hrt wird Achten Sie darauf dass Wartungen und regelm ige Kontrollen unverz glich durchgef hrt werden Achten Sie auf die Anforderungen hinsichtlich der Lagerbedingungen von CardiAid sieh...

Страница 107: ...er Wartung werden die Hauptbatterie und die Elektroden ersetzt Daten abgerufen sowie einige Funktionstests durchgef hrt Au erdem wird das Notfall Kit ersetzt wenn es verwendet wurde Die n chste period...

Страница 108: ...as Ger t zu verwenden sollte CardiAid einer umfassenden Wartung am Ende des 6 Jahr nach dem Erwerb unterzogen werden Neben der regelm igen Wartung wird der Status von technischen Komponenten berpr ft...

Страница 109: ...nnen separat bestellt werden Beschreibung des Artikels Modell Nr CardiAid Defibrillationselektroden f r Erwachsene CA 10ES CardiAid P diatrische Defibrillationselektroden CR 13P CardiAid Notfall Kit...

Страница 110: ...st Timing Kann durch Werkseinstellung programmiert werden Umfang Batterie Elektronik Software Aufladung DEFIBRILLATIONSELEKTRODEN Lieferstatus Einwegprodukt selbstklebende Einwegelektroden einsatzbere...

Страница 111: ...ienten Reaktion auf implantierte Herzschrittmacher Normaler Herzschrittmacher Rhythmus wird als nicht defibrillierbar erkannt Asystolie Schwelle 0 160 mV Empfindlichkeit VF pVT 90 Spezifit t NSR Asyst...

Страница 112: ...annungsschwankungen Flackern gem IEC 61000 3 3 N A Empfohlene Schutzabst nde zwischen tragbaren und mobilen Telekommunikationsger ten z B Mobiltelefone und der Messvorrichtung Nennleistung des HF Ger...

Страница 113: ...sein Falls der Boden mit synthetischem Material versehen ist muss es eine relative Luftfeuchtigkeit von mindestens 30 aufweisen Schnelle transiente elektrische St rungen Ladungsimpulse gem IEC 61000 4...

Страница 114: ...lererkl rung Elektromagnetische Emissionen CardiAid ist f r den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen Der Kunde oder Benutzer des Ger tes oder Systems sollte daf r s...

Страница 115: ...anweisungen gem EN 60601 2 4 3 V m Die Feldst rke von station ren HF Sendern die durch eine elektromagnetische Untersuchung vor Ort bestimmt wird sollte weniger als der Konformit tsgrad in jedem Frequ...

Страница 116: ...g unterbrochen Der Strom flie t weiterhin zum Patienten mit Induktivit t im Verbindungsweg Jedoch f llt der Strom allm hlich Wenn der angegebene aktuelle Wert 1 Ampere bersteigt wird die Strom bertrag...

Страница 117: ...40 DEUTSCH Gesch ftssitz Cardia International A S Hersegade 20 4000 Roskilde Denmark inform cardiainternational com www cardiaid com 13 Anschrift...

Страница 118: ...Gebruikshandleiding en Productbeschrijving Voor modellen CT0207RS en CT0207RF NEDERLAND...

Страница 119: ...hriften 12 Algemeen 12 Defibrillatie gebruik 13 Electroden 14 2 4 Bijwerkingen 15 3 CardiAid gebruikslaar maken 16 4 Bediening 17 4 1 Voor het gebruik 17 4 2 Reanimatie uitvoeren 17 4 3 Na het gebruik...

Страница 120: ...s 7 Instructievenster 8 Instructieveld Ontbloot het bovenlichaam en plak er de elektroden op 9 Instructieveld Pati nt nu niet meer aanraken 10 Instructieveld Pati nt mag weer worden aangeraakt 11 Inst...

Страница 121: ...NEDERLAND 4 Overzicht van CardiAid CT0207RS CT0207RF CardiAid Noodkit a Beademingsmasker b Scheermesje c Schaar d Handschoenen e Desinfecterend doekje CT0207RF...

Страница 122: ...stick the electrodes on patient s bare chest 9 Instructieveld Pati nt nu niet meer aanraken Dit veld licht op wanneer de pati nt niet mag worden aangeraakt bijvoorbeeld bij hartritme analyse of het g...

Страница 123: ...rlening gebruik van automatische defibrillatoren en het gebruik van de CardiAid 1 3 Functiebeschrijving De CardiAid wordt gebruikt voor het toepassen van defibrillatie aan een persoon die een acute ha...

Страница 124: ...me ontdekt dat defibrillatie vereist kamerfibrilatie VF of hartkloppingen VT dan informeert het de gebruiker en bereidt de elektroshock voor In de semi automatische versie CT0207RS instrueert de Cardi...

Страница 125: ...ewicht van de pati nt bepaald moet worden 1 5 Contra indicties voor gebruik De CardiAid mag niet worden gebruikt als een van de volgende symptomen aanwezig is Bewustzijn en of reactievermogen Ademhali...

Страница 126: ...tisch 5 Volg exact de verbale instructies Nauwkeurige informatie omtrent de opeenvolgende spraakinstructies vindt u in hoofdstuk 4 Bediening Let op Merk op dat de informatie in deze handleiding geen v...

Страница 127: ...l Bewaar deze handleiding op een toegankelijke plaats De volgende veiligheidsaanwijzingen worden in deze handleiding regelmatig gebruikt Gevaar Beschrijft een gevaarlijke situatie die zware verwonding...

Страница 128: ...bij het normale huishoudafval Uit de buurt van zonlicht houden Niet gebruiken als de verpakking be schadigd is Gebruik tot einddatum nadat het pakket geopend is Onderdeelnummer Gebruik einddatum Batc...

Страница 129: ...wanneer beide levenstekenen ontbreken mag de CardiAid worden ingezet en een defibrillatie worden voorbereid Let op Voordat u de CardiAid inzet moeten het apparaat en de accessoires op uiterlijke besc...

Страница 130: ...noch de accessoires in vloeistof Indringende vloeistof kan leiden tot ernstige schade en het apparaat kan onbruikbaar worden Waarschuwing Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen Pro...

Страница 131: ...e geen defibrillatiebescherming hebben Waarschuwing De CardiAid behoort tot de veiligste producten in zijn klasse Echter dan nog kan een foute interpretatie van het hartritme niet volledig worden uitg...

Страница 132: ...t aanbrengen van de elektroden Kleding of onderkleding kan brandwonden op de huid veroorzaken Let op Defibrillatie elektroden zijn voor nmalig gebruik Neem na gebruik altijd direct contact op met Card...

Страница 133: ...e helpen tijd te besparen in geval van nood De set bevat een scheermes schaar beademingsmasker handschoenen een desinfecterend doekje De items in de noodkit zijn voor eenmalig gebruik Na gebruik van d...

Страница 134: ...oriseerd servicepunt Zie Hoofdstuk 7 Probleemoplossing voor meer informatie Let op Als de rode Batterij indicator knippert wijst dit op een zwakke batterij neem direct contact op met Cardia Internatio...

Страница 135: ...stekenen ontbreken mag de CardiAid worden ingezet en de defibrillatie voorbereid 2 Is er geen normale ademhaling ontbloot dan het bovenlichaam en plak er de elektroden op Deze instructie kan door een...

Страница 136: ...lyse Dit kan lijden tot een foute interpretatie van de ECG en een levensbedreigende vertraging van de defibrillatie veroorzaken Wanneer de pati nt gedurende de analyse is verplaatst of aangeraakt kan...

Страница 137: ...t u de schokknop indrukt dan niemand de pati nt aanraakt en dat er geen elektrische verbinding met de omstanders of de ondergrond bestaat Anders kunnen omstanders en de gebruiker levensgevaarlijk verw...

Страница 138: ...volen Wanneer de analyse wederom beweging vaststelt gaat het apparaat verder met de Hartlong reanimatie fase Levensteken waargenomen Wanneer u tijdens het gebruik van de CardiAid levenstekenen zoals b...

Страница 139: ...t gebruik ECG van de pati nt Tijd van elke gesproken opdracht Tijd van belangrijke puntenin de reanimatie zoals wanneer het apparaat begint en eindigt met de analyse wat het resultaat van de analyse i...

Страница 140: ...t een desinfecterende vochtige niet natte doek te worden schoongemaakt Let op Dompel de CardiAid of accessoires niet onder in een vloeistof Het binnendringen van vloeistof kan ernstige schade veroorza...

Страница 141: ...tional of een door Cardia International geautoriseerd servicepunt te herstellen 1 Controleer of bij gesloten deksel in de stand by modus n of meer indicatoren knipperen Het apparaat is inzetbaar als d...

Страница 142: ...aaltoon De batterij is leeg Apparaat niet inzetbaar Neem direct contact op met Cardia International of een geautoriseerd servicepunt Batterij en storingsindicator knipperen constant tijdens gebruik Ba...

Страница 143: ...punt Storingsindicator knippert constant Apparaat is niet klaar voor gebruik Het apparaat is defect Neem direct contact op met Cardia International of een geatoriseerd servicepunt Geen Geen visuele in...

Страница 144: ...ernietigd Het dient bij een inleverpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten te worden afgegeven Door een correcte verwijdering van dit product draagt u bij aan de bescherming...

Страница 145: ...udsperiode Laat daarom altijd op tijd de onderhoudsbeurten uitvoeren Houdt u zich ook bij de opslag aan de voorgeschreven temperatuurcondities van de CardiAid Zie Hoofdstuk 12 Technische gegevens Etre...

Страница 146: ...correct inzetbaar product te beschikken heeft het uitlezen van de opgeslagen informatie ook ten doel het product voortdurend te verbeteren De noodkit wordt ook vervangen als deze is gebruikt De volgen...

Страница 147: ...6 jaar aan een uitgebreide technische controle te worden onderworpen Naast het periodieke onderhoud wordt bij deze controle ook de toestand van de verschillende onderdelen getest De fabrikant is veran...

Страница 148: ...olgende accessoires en reserveonderdelen kunnen worden besteld Beschrijving van het item Modelnummer CardiAid defibrillatorelektroden voor volwassenen CA 10ES CardiAid pediatrische defibrillatorelektr...

Страница 149: ...schakelen Moment Kan worden geprogrammeerd door servicepunt Inhoud Batterij elektronica software hoogspanning DEFIBRILLATIE ELEKTRODEN Leverstatus Zelfklevende nmalige elektroden klaar voor gebruik ve...

Страница 150: ...rrect herkend en als niet schokbaar Asystolische weergave 0 160 mV Gevoeligheid VF pVT 90 Specificiteit NSR Asystolie 95 Verslag van de analyse is te vinden in de handleiding Technisch onderhoud Bijla...

Страница 151: ...s flicker according to IEC 61000 3 3 N A Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele RF telecommunicatie bijvoorbeeld mobiele telefoons en het meetapparaat Zender output van het RF app...

Страница 152: ...anneer de vloer synthetisch is dient de luchtvochtigheid minstens 30 te bedragen Korte elektrische storingen pieken volgens IEC 61000 4 4 2 kV voor elektrische voedingslijnen 1 kV voor ingangs uitgang...

Страница 153: ...e CardiAid is geschikt voor gebruik in de volgende elektromagnetische omgevingen De klant of de gebruiker van de CardiAid dient zich er van te vergewissen dat het apparaat in zo n omgeving wordt gebru...

Страница 154: ...Hz binnen ISM banden 10 V m 80 MHz tot 2 5 GHz Niet toepasbaar op pati nten volgens EN 60601 2 4 3 V m De veldsterke van de constante zenders dient ter plekke onderzocht te worden en dient minder dan...

Страница 155: ...r de weerstand in de kabel vloeit nog steeds stroom naar de pati nt De stroom daalt echter langzaam Daalt de stroom tot onder de vastgestelde waarde met meer als 1 amp re dan wordt de stroomtoevoer we...

Страница 156: ...39 NEDERLAND Hoofdkantoor Cardia International A S Hersegade 20 4000 Roskilde Denmark inform cardiainternational com www cardiaid com 13 Addres...

Страница 157: ...40 NEDERLAND...

Страница 158: ...Cardia International A S Hersegade 20 4000 Roskilde Denmark www cardiaid com CD02MNL001 v 3 0 60318...

Отзывы: