Caratec Fernbedienung
CAV100RC
Bedienungsanleitung
Usermanual
Notice d‘ utilisation
Mit externem Gerät synchronisieren
Synchronize with external device
Synchronisation avec un appareil
*Code: Den Code für die Geräte finden Sie in der Tabelle.
Code: Please see table for specific code.
Code: le code pour les différents appareils sont indiqués dans le tableau.
AUX-Programmierung / AUX-configuration / Programmation AUX
Hinweise / Note / Notice
LED blinkt 6 x rot -> Speicher ist voll. Es können keine weiteren Signale angelernt werden.
LED flashes red for 6 times -> memory is full. It is not possible to configure additional keys.
LED clignote 6 fois en rouge -> La mémoire est pleine et d‘autres mémorisations ne sont plus possible.
Einige Fernbedienungen lassen sich aufgrund ungewöhnlicher IR-Codes nicht anlernen.
Because of abnormal IR-codes, the Caratec CAV100RC might not be able to communicate with some remote
controls.
Certaines télécommandes de part la particularité de leur code IR ne peuvent être mémorisées.
2x
1
...*
...*
2x
TV
2x
2
...*
...*
2x
SAT
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 um weitere Tasten zu belegen.
Repeat step 2 and 3 to assign more functions to keys.
Répéter les étapes 2 et 3 pour toutes touches supplémentaires à mémoriser.
2x
0
0
4
AUX
2x
AUX-Programmierung starten.
Start AUX-configuration.
Début de la programmation.
Schritt 1 / Step 1 / Étape 1:
1x
Taste, die auf der Caratec Fernbdienung belegt werden soll, betätigen.
Push key on Caratec remote controll which should be allocated with a function.
Presser la touche à mémoriser sur la télécommande Caratec.
Schritt 2 / Step 2 / Étape 2:
2x
Taste, deren Funktion übertragen werden soll, betätigen.
Push key which function should be assigned.
Presser la touche de l‘autre télécommande, dont la function doit
être transmise.
Schritt 3 / Step 3 / Étape 3:
AUX
2x
AUX-Programmierung beenden.
Abort AUX-configuration.
Fin de la programmation AUX.
Schritt 4 / Step 4 / Étape 4:
2x
3
...*
...*
2x
DVD
DVD
5 cm
Caratec CAV100RC
Original