CAPTELEC L 7000 Скачать руководство пользователя страница 1

L 7000 / SLH001

 

                                                                                         LAMPE HEATLIGHT EXCLUSIVE                                                                  FR 

 Avertissement  : 

Veuillez  lire  ce  manuel  d'instructions  attentivement  avant  d'utiliser  l'instrument  et  le  conserver 

pour une utilisation future.  

 

A.

 

CONSIGNES DE SECURITE 

1.

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode 
d’emploi. 

2.

 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée 
sur la plaque signalétique de l’appareil.  

3.

 

Pour  éviter  tout  choc  électrique,  n’immergez  jamais  le  câble  d’alimentation,  la  prise  ou  toute  autre  partie  de 
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

4.

 

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.  

5.

 

Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées. 

6.

 

Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger 
ou de le déplacer.  

7.

 

Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.  

8.

 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  déroulez  toujours  complètement  le  cordon  d’alimentation  de  son  logement  afin 
d’éviter la surchauffe de l’appareil.  

9.

 

N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, 
s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber. 

10.

 

Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié. 

11.

 

Le  câble  d’alimentation  doit  être  contrôlé  régulièrement  afin  d’éviter  tout  risque  de  dommages.  Si  le  câble 
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d’éviter tout danger.  

12.

 

Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.  

13.

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  

14.

 

Ne  laissez  pas  pendre  le  cordon  d’alimentation  sur  le  rebord  d’une  table  ou  d’un  plan  de  travail,  et  évitez  qu’il 
n’entre en contact avec des surfaces chaudes. 

15.

 

Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en 
plastique. 

16.

 

L’appareil doit être nettoyé régulièrement afin d’éviter tout risque d’incendie.  

17.

 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  

18.

 

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  mis  en  fonctionnement  au  moyen  d’une  minuterie  extérieure  ou  par  un 
système de commande à distance séparé. 

19.

 

Ne pas obstruer la grille d’aération située à l’arrière de l’appareil. 

20.

 

Posez l’appareil sur une surface sèche, antidérapante, plane et horizontale.  

21.

 

Veuillez-vous assurer que le cordon ne touche pas les parties chaudes de l’appareil.  

22.

 

Ne pas déplacer l’appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le câble d’alimentation. 

23.

 

Ne  pas  utiliser l’appareil  à  proximité d’une  baignoire,  d’une douche, d’un  lavabo ou d’une piscine. Si, malgré 
toutes  les  précautions  prises,  l’appareil  devait  tomber  dans  l’eau,  le  débrancher  impérativement  avant  de  l’en 
sortir. 

24.

 

Arrêter et débrancher l’appareil après chaque utilisation. 

25.

 

Toujours  débrancher  et laisser refroidir l’appareil  avant de le nettoyer. 

26.

 

Ne pas couvrir le radiateur. 

Содержание L 7000

Страница 1: ...entre de réparation qualifié 11 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 12 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 13 N utilisez pas l appareil à l extérieur 14 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation ...

Страница 2: ...ière neutre lumière chaude Orientez la lampe dans la direction qui vous convient le mieux grâce à sa tête pivotante Attention aux yeux ne regardez jamais directement les LED et ne les dirigeaient pas vers les personnes qui vous accompagnent 2 Fonction ventilateur Pour allumer le ventilateur appuyez sur la touche COOLER Utilisez la touche TIMER pour régler le temps de ventilation désiré de 1h à 12h...

Страница 3: ...èrement humide et non pelucheux N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil D CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Matière ABS PC et métal Tension AC 220V 50Hz Consommation 300W chauffage 10W lampe Mise au rebut de l appareil La directive Européenne 2012 19 EC sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas ...

Страница 4: ...urstelle repariert werden 11 Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden um Beschädigungsrisiken zu vermeiden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 12 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 13 Das Gerät nicht im Freien benutzen 14 Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen l...

Страница 5: ...en sind möglich Mit der Taste MODE die Farbe des Lichts einstellen kalt neutral warm Das Licht in die gewünschte Richtung richten VORSICHT Nicht direkt in die LEDs schauen und sie nicht direkt auf eine Person richten 2 Funktion Ventilator Mit Druck der Taste COOLER den Ventilator einschalten Mit der Taste TIMER die gewünschte Ventilationszeit einstellen von 1 bis 12 Std Der Ventialtor schaltet sic...

Страница 6: ...ngefeuchteten Tuch das keine Fusseln abgibt Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine abrasiven Reinigungsmittel D TECHNISCHE DATEN Material ABS PC und Metall Spannung AC 220V 50Hz Stromverbrauch 300W Heizung 10W Lampe Entsorgung des Geräts Die europäische Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte bestimmt dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Die gebrauchten Gerä...

Страница 7: ...f gevallen is 10 Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd reparateur 11 De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te sluiten Is de kabel beschadigd dan moet hij vervangen worden door een gekwalificeerd reparateur om gevaarlijke situaties te voorkomen 12 Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak 13 G...

Страница 8: ...k 1 keer op de knop ON OFF start stop van het bedieningspaneel Gebruik de toets om de lichtsterkte te regelen 4 mogelijke niveaus Gebruik de toets MODE om de kleur van het licht te regelen koud licht neutraal licht warm licht Richt de lamp in de gewenste richting dankzij de draaikop Let op de ogen kijk nooit rechtstreeks in de LED en richt ze niet naar andere personen 2 Functie ventilator Om de ve...

Страница 9: ...gebruik van de functie verwarming C ONDERHOUDSTIPS Reinig het product uitsluitend met een droog of lichtjes vochtig en niet pluizend doekje Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen D TECHNISCHE KENMERKEN Materiaal ABS PC en metaal Spanning AC 220V 50Hz Verbruik 300W verwarming 10W lamp Verwijdering van het apparaat Europese richtlijn 2012 19 EG inzake Afgedankte elektri...

Страница 10: ...your device on a dry surface 13 Do not use outdoors 14 Do not let the power cord on the edge of a table or work surface and prevent it comes into contact with hot surfaces 15 Keep it away from heat sources such as radiators to avoid deformation of plastic parts 16 Do not touch the hot surface Keep the appliance out of reach of children 17 The unit must be cleaned regularly to avoid the risk of fir...

Страница 11: ...t press the HEATER button Use the TIMER button to set the desired heating time from 1h to 12h once the time has elapsed it will stop automatically If you do not wish to program the operating time return to the value 0 using the TIMER key the heating will run continuously until you decide to switch it off The heater will turn in stand bye mode automatically when internal temperature reach 90 C If t...

Страница 12: ... device has to be collect separately to optimize the recuperation rate and the recycling of the materials to reduce the impact on the health and the environment This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or by persons lacking in experience or knowledge unless they are supervised or instructed on the use of this apparatus ...

Страница 13: ...Ikke la strømledningen være på kanten av et bord eller arbeidsflate og hindre at det kommer i kontakt med varme overflater 15 Hold det vekk fra varmekilder som radiatorer for å unngå deformasjon av plastdeler 16 Ikke rør den varme overflaten Hold apparatet utilgjengelig for barn 17 Enheten må rengjøres regelmessig for å unngå brannfare 18 Ikke bruk gull grovslipende svamper kluter eller stålull fo...

Страница 14: ...k TIMER knappen for å stille inn ønsket oppvarmingstid fra 1 time til 12 timer når tiden er gått stopper den automatisk Hvis du ikke ønsker å programmere driftstiden går du tilbake til verdien 0 ved hjelp av TIMER tasten oppvarmingen løper kontinuerlig til du bestemmer deg for å slå den av Enheten går automatisk i standby modus så snart radiatorens indre temperatur når 90 C Hvis temperaturen falle...

Страница 15: ...g av materialene de inneholder og redusere innvirkning på menneskers helse og miljøet Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer inkludert barn med fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har fått av via en person som er ansvarlig for deres sikkerhet tilsyn eller tidligere instruksjoner om bruk av denne enheten Det bør overvåke barn for...

Отзывы: