background image

MAINTENANCE 

The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for 
damage and repaired.  It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed.  
Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made. 
 
1.

 

Wipe rack regularly to prevent accumulation of dust.  

2.

 

Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 

3.

 

Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the 
equipment 

4.

 

Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is 
replaced or repaired. 
 
 

 

MANTENIMIENTO 

La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente por 
daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se 
lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de usar el equipo 
hasta que se efectúe la reparación. 
 
1.

 

Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. 

2.

 

Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. 

3.

 

Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan 
rayar o dañar el equipo 

4.

 

Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo. Si una 
pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado. 

 
 

ENTRETIEN 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine 
régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est 
effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement 
jusqu'à ce que la réparation est effectuée. 
 
1.

 

Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 

2.

 

Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 

3.

 

Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui peuvent 
rayer ou endommager l'équipement 

4.

 

Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une pièce 
est endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 

 
 

www.capbarbell.com 

 
 
 
 
 
 

ARRÊTER ! 

Manque une pièce u besoin d’aide pour 

l’assemblage?

 

No ne pas RETOURNER le produit 

au magasin!  Appel service á la clientèle de CAP 

Barbell: 1-877-227-0955 lundi-vendredi              

9 :00 AM – 5 :00 PM  (heure du Centre, en anglais) 

 

¡ALTO! 

¿Necesita partes o ayuda con el ensamblaje?  

¡No REGRESE el producto a la tienda!  Llame al 

servicio al cliente de CAP Barbell al:                   

1-877-227-0955 de lunes a viernes de 9:00 AM 

a 5:00 PM (Tiempo Centro, en inglés) 

STOP! 

Missing a part or need assembly assistance? Do 

not RETURN to store! Call CAP Barbell’s service 
line at 1-877-227-0955 Monday through Friday 

from 9:00 AM to 5:00 PM (CST). 

Содержание RK-CS19A

Страница 1: ...ure reference FOR CONSUMER USE ONLY CUIDADO HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO TIENE PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las advertencias e instrucciones en este manual antes de usarlo Guardar este manual para referencia futura PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE ATTENTION UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour rédui...

Страница 2: ...tario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente informados de todas las precauciones 3 Inspeccione y apriete apropiadamente todas las partes con regularidad Reemplazar las piezas desgastadas inmediatamente 4 Mantenga a los niños y las mascotas alejados de este producto en todo momento 5 Mantenga este producto en interiores lejos de la humedad y el agua 6 Coloque el pr...

Страница 3: ...la barra de 2 5 cm Tube pour barre 2 5 cm 1 No 3 PRKCS19A 03 Main Frame Tube Tubo principal Tube principal 1 No 4 PRKCS19A 04 Left Base Frame Marco de base izquierdo Cadre de base gauche 1 No 5 PRKCS19A 05 Right Base Frame Marco de base derecho Cadre de base droit 1 No 6 PRKCS19A 06 Support Plate Placa de soporte Plaque de support 2 No 7 PRKCS19A 07 1 Plate Peg Estaca para placas estándar Pique po...

Страница 4: ...HARDWARE FERRETERIA MATÉRIEL EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Страница 5: ...ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE ...

Страница 6: ...s las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo Si una pieza está dañada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado ENTRETIEN L innocuité et l intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine régulièrement et réparé Il est de la responsabilité de l utilisateur propriétaire de s assurer que l entretien régulier est effectué Porté ...

Отзывы: